Вадим Климовской - Изгои Зоргана
- Название:Изгои Зоргана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Климовской - Изгои Зоргана краткое содержание
Две разные личности, но у каждого из них одна судьба — оба становятся изгоями и отверженцами своего времени, оба сражаются за место под солнцем. Один — потерял все и пытается вернуться в Империю. А второй, полукровка-получеловек — отщепенец, ничтожество, но с железным сердцем в груди, проходит Школу Круга и становится профессиональным магом — эльфаром…
Изгои Зоргана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ши-ире ша-аг!! — Сзади подгонял Алхон, наседая на пятки.
Полукровка ускорил шаг, перешел на бег. Удивительно, но эльфар не отставал, хоть и не бежал. Он словно стелился над дорогой и травой, скользя тенью. Пот выступил на лице Волчонка, он не сбавлял темп. За поворотом замаячили спины, рекруты бежали, молча и крадучись, по сторонам колоны бежали эльфары, направляя группу к цели. Так вот почему он отстал от группы. Одногруппнички с шага пустились в легкий бег. Эльфары отставали от графика, за каждое нарушение — отчет перед комиссией.
Подъем наверх, на вершину холма.
На этом участке пути полукровка чуть не выплюнул легкие.
Добравшись до верхней точки, он не только застал строй одногруппников, но и ожидавших, в нетерпении его и Алхона эльфар. Рекруты прерывисто дышали, требовался отдых, но Готьенн думал об этом меньше всего. Алхон, Кульмин и еще двое инструкторов застыли справа, в стороне от группы, построения.
— Итак! — Готьенн смерил строй беспощадным взором. — Итак, господа… вот! — Его рука указала вниз, на простирающийся внизу зеленый край джунглей, так прекрасно просматривающийся с вершины холма. Отдельные участки берез и верб не закрывали панорамный вид. — Это Рарух! Это Рарух, глубокоуважаемые ученики! Внимательно посмотрите на него с высоты холма, полюбуйтесь его беззаботным видом. Ощутите красоту и простоту. Видите?
Девятнадцать пар глаз устремились на реку зелени и волну чарующей, безмятежной красоты. И это и есть Рарух?! — Захотелось с удивлением воскликнуть полукровке, истошно завопить и захохотать в голос. — Не может быть? Разве эта… эта… стена зелени, может быть Рарухом? Может быть беспощадной и неприступной заградительной полосой? Бред!
Лица эльфаров шутливо ухмылялись, физиономии щерились от недомолвок и полученного результата… Они ведь знали!.. Знали истинную правду джунглей Лиан. Смертоносность и беспощадность не в зрелище, а в эффективной, неприметной глазу обыденности. Ложной красоте…
— Кульмин! — Готьенн наигрался полученным эффектом, не стал ждать, пока гримасы на лицах учеников разгладятся, и молокососов попустит. На это у него абсолютно нет времени. Обед. Скоро обед, а они еще и не приступали к основной части испытания. Это нарушение, не иначе…
Эльфар Кульмин выступил вперед, подошел к командиру.
— Браслеты! — Продолжал отдавать приказы Готьенн, протягивая руку.
Кульмин молча, достал небольшой заплечный мешочек, извлек из него торбу, на ней были выгравированы письмена Магического Круга. Так же как и Волчонок, многие среди учеников, почувствовали колебание эфира — магия. Готьенн развязал тесемки мешочка, но вытаскивать на свет его содержимое пока не спешил. Сделав шаг, навстречу строю, командир группы выискивающе осмотрел шеренгу, заложил руки за спину и ректорским голосом, принялся наставлять. Волшебный мешок свисал с правой руки.
— Как видите, не так страшен враг, как его рисуют, правильно? Правильно. То же самое и с Рарухом. Обычный лес. Ни чего в нем страшного и неестественного. Но напомню, перед вами господа, именно Лианы, и, ни что другое. Значит, объясняю для присутствующих, что такое Лианы. Во-первых, это живая заградительная магическая… повторяю! — магическая полоса! Во-вторых, всякий нежелательный в ней гость — умирает быстро и болезненно. Вопрос только времени. В-третьих, для эльфа эта полоса так же опасна, как и для другого мыслящего и умалишенного существа. Раруху плевать, есть у вас разум, и несет вас через него с благими намерениями или злобными помыслами. Рано или поздно Лианы все равно вас уничтожат, ясно? Четвертое, для эльфа опасность начинается со второго кольца — это если брать курс со стороны Северного тракта, и с третьего кольца, если направляться вглубь с этого места, то есть лилового барьера. Значит, переведу на доступный пониманию язык. С Северного тракта — пять миль, а затем — смерть! От барьера — десять миль и те же ласковые и дружеские объятия. Надеюсь все понятно? Повторять не надо?
Испуганные кивки.
Кто-то судорожно глотал слюну.
— Браслеты. — Готьенн показательно вытащил из мешочка, тонкий, покрытый серебристой вязью браслет. Ничем неприметный, но источающий постоянный поток магии. — Это единственное средство от ловушек Раруха. Снимать браслеты категорически запрещено. Если кому-то придет в голову так поступить — считайте себя трупом. Воздействовать на браслеты магией небезопасно, можете изменить наложенные на них защитные арканы и тогда жизнь ваша, не будет стоить и ломаного гроша. Управляются браслеты нами. Как только вы достигнете нужного квадрата, то есть, второго кольца, мы тут же посылаем на ваши браслеты сигналы — пора домой. И если в ваших пустых головах есть хоть капля здравого смысла, вы без лишних телодвижений, сразу же поворачиваете обратно, сюда, на этот холм. Этот холм — наблюдательный пункт. Для вас он главный ориентир в испытательном процессе. Объясняю смысл и значение второго испытания…
Готьенн умышлено сделал паузу, чтобы понимание его вступительной речи дошло до сознания рекрутов.
— …смысл и значение сего испытания состоит в том, чтобы научить вас работать в экстремальных ситуациях, коллективно и собрано. Не забывать о соплеменниках ни секунды. Думать, прежде чем совершить следующий шаг. Всегда знайте, лесная чаща не так безопасна, как может показаться на первый взгляд. Сумеете разобраться с мыслями, страхами и переживаниями — сумеете в дальнейшем выжить в любой ситуации. Понятно рекруты?
— Так точно! — Зазвенело мелодично над холмом.
Эльфары и Готьенн, в том числе поморщились.
— И поменьше создавайте шума, насекомые! По одному ко мне, ма-арш!
Рекруты выстроились, вереницей подходили к старшему эльфару, тот застегивал на запястьях браслеты и тут же направлял к Алхону, Кульмину или остальным эльфарам, — те активировали их мгновенно. Воздух разрезали мелодичные рулады магических заклятий. Так очередь дошла и до Волчонка, Готьенн спокойно и жестко защелкнул на его руке браслет и подтолкнул к Кульмину. Вещица завибрировала, окольцовывая кисть полукровки и въедаясь в кожу Волчонка колючими иглами. Полуэльф зашипел от боли.
— Терпи боец! Подбери сопли! Вставай в строй!
Полуэльф опять оказался в арьергарде группы, Готьенн довольно улыбнулся и проговорил ученикам:
— Десять миль! Не больше… дальше смерть! Помните об этом, будущие эльфары. Впе-е-еред!!!
— Вниз! Вни-из, воины Круга! — Вторили ему Алхон и стоявшие рядом сослуживцы.
— За Эльс-сдар!! За Эльсда-ар!!
Боевой клич, разнесся над вершиной холма, удивительно, но на этом этапе испытания эльфары отбросили правило "хранить молчание" прочь, понукая рекрутов к патриотическим действиям: громкими командами и боевым кличам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: