Вадим Климовской - Изгои Зоргана

Тут можно читать онлайн Вадим Климовской - Изгои Зоргана - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Изгои Зоргана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.45/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вадим Климовской - Изгои Зоргана краткое содержание

Изгои Зоргана - описание и краткое содержание, автор Вадим Климовской, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Две разные личности, но у каждого из них одна судьба — оба становятся изгоями и отверженцами своего времени, оба сражаются за место под солнцем. Один — потерял все и пытается вернуться в Империю. А второй, полукровка-получеловек — отщепенец, ничтожество, но с железным сердцем в груди, проходит Школу Круга и становится профессиональным магом — эльфаром…

Изгои Зоргана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Изгои Зоргана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Климовской
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Миг — и на участке, среди молодого ялина и низких лиственников заиграла неслабая волшба. Воздух искрил и пропитывался разрядами. На руках учеников светились браслеты — это то, чего так не рекомендовал делать эльфар Готьенн.

Лисьенн схватил Торгена за шиворот и потянул в сторону, ибо он и был заводилой стычки. Кого-кого, а в первую очередь требовалось наказывать именно его. Торген вырывался, бесился и обзывался, Лисьенн собирался хорошенько пустоголового сородича встряхнуть, когда…

…звонкий окрик Волчонка оборвал в Рарухе ругань и гам:

— Сто-ой Лисьенн! Не двига-айся!!

Крик настолько был реальным и серьезным, что эльф не преминул воспользоваться советом, тем более Волчонок, в такие моменты жизни, никогда не шутил. Тем более в Рарухе!..

Застыли Лисьенн и Торген. Торген к великому ужасу немедля скинул руки собрата с плеч и собрался отпихнуть рекрута Лисьенна, когда нечто шустрое, гибкое и колючее… схватило его за горло… лицо… живот и ноги. Больно до ужаса впилось острыми колючками в кожу и мясо, и сильно дернув, стрелою утащило в глубину лиственных джунглей. Торген попытался брыкаться и вырываться — безрезультатно, лианоподобные плети, сплошь усеянные колючками, только сильнее сжали свои мертвые хватки и быстрее утянули трепещущую жертву в свое логово.

Куда?..

Чудовищный вопрос повис в воздухе, пока онемевшие от шока и страха эльфы смотрели во все глаза в последний путь исчезнувшего навсегда Торгена. В проделанной его телом просеке тянулся густой кровавый след — шлейф крови, обрывки одежды и куски плоти. Ялины и лиственники, словно живые сдвигали образовавшийся тоннель — принимая первоначальный, природный вид.

Эльфы и полукровка с трепетом наблюдали за столь поразительной картиной. Рарух не просто магический лес — он еще живой. Или — оно еще живое!

Как бы там ни было, но следовало уносить побыстрее ноги.

Лисьенн один из первых эльфов попытался пошевелиться.

— Лисье-енн сто-ой! — Немедля заорал Волчонок, разглядывая очень пристально что-то с боку. Справа. Совершенно в другой, казалось бы, от опасности стороне. Но нет же, разве можно забывать, что Лианы повсюду?

Лисьенн стоял, замотал головой, выискивая невидимую глаз нечисть. Волчонок только успел открыть рот, а смертельно-быстрая лиана уже бросала в цель свои жгучие "щупальца".

Нет!

Не-ет, только не Лисьенна! Единственного друга!

Эта мысль толкнула полуэльфа, словно пружину, и он бросился на помощь временному "союзнику" очертя голову.

Волчонок сбил Лисьенна с ног, ударом рук откинув на пару метров, но тем самым, не успевая отклониться от удара шипастой лианы. Магическая тварь впилась ему в левый бок, не глубоко, но со всей силой, отбросила тело полукровки в противоположный край, отправив в ощутимый полет. Схватить в цепкие узы лиане жертву не удалось, так же, как и Лисьенна, зато отбросила Волчонка — на добрый десяток метров.

Полукровка взлетел в воздух, срывая листья с крон и обрывая тонкие ветви. Кроны ужасного Раруха шатались и шумели. Рарух буйствовал, ибо его долголетнее спокойствие нарушили какие-то несмышленые мальчуганы.

Полукровке повезло, он приземлился на молодой ялин, сломав и смяв его ветки, а подушку, хоть не особо мягкую, заменил всюду росший папоротник. Тем ни менее приземление выбило из Волчонка дух и сознание. Картинка перед глазами поблекла, и он провалился в беспамятство…

Молодые эльфы склонились над Лисьенном.

— Жив?

— Да жив-жив…

— Берите за руки и ноги — да понесли! — Скомандовал Сорх.

— Э нет, будем тащить его по очереди…

— Заткнись Хьюлин, а то по башке схлопочешь! Выметаемся из этого дурацкого парка, не то… видел, что с Торгеном случилось?

— Да видел…

— Так почему, Дьен тебя возьми, стоим? — Побелел от гнева Сорх.

Хьюлин и еще один тихоня схватили бесчувственное тело Лисьенна, понесли за Сорхом и переполошенной до смерти группой обратно, за маршрутом в лиловый барьер.

— Ааааа? — Начал было Форшен, но Сорх, так на него зыркнул, что тот быстренько заткнулся. Мигом сказалось лидерство Сорха, ведь Торгена, упаси его душу Дьен, наверняка уже нет в живых! А Лисьенн? А Лисьенн в обмороке. А больше?.. А больше на что-либо претендовать и некому.

— Дье-е-е-еннн!! — Жутко заверещали справа.

Наверное, каждый из идущих за Сорхом учеников, подскочил от неожиданности.

— Ты че-его Кор-рэнт спяти-ил? Совсе-ем чокнулся? — Заикаясь, встрепенулся Форшен, держась поближе к центру группы.

— Дар… Дар…

— Ну-у?

— Дарл…

— Дарльянн?

— Дарльянн того…

— Чего?? А где это действительно Дарльянн? — Сорх и сам заметил пропажу одногодки.

Ребята озадачено переглядывались. Отстал?

— Его схватила… схватило…

Снова страх наступил на пятки.

— Бежим! Бежи-им, иначе нам всем крышка! — Жестко приказал Сорх.

Рванули с места, уносясь, прочь.

А Волчонок? — Захотелось крикнуть возмущено Форшену, но он, как и все — снисходительно промолчал…

— Эй, сколько времени?

В ответ тишина.

— Придурки сколько времени? Вы что, насекомые, спите? — Готьенн приподнял голову от торбы из-под браслетов. Точно спят! Как один — дрыхнут!

— Своло-очи! А ну бля… души, подъем! Подъем!

Он поднимал Видха пинками. Алхон, Кульмин и Зольм подрывались нехотя, сонно, с бурчаниями под нос.

— Они должны были час, как вернуться назад, почему, я их не вижу? — Злостно орал Готьенн.

Кульмин зыркнул на солнце, стоявшее высоко в зените, затем на зеленую полосу Раруха.

— А кто его знает? Это же Рарух, Готьенн, не Вечные сады. Лианы просто так еще никого не отпускали. Всегда жертв…

— Заткни свой рот! Собираем манатки! Активируйте браслеты, идем по следам рекрутов! — Взорвался гневно старший эльфар.

Костер затушили, вернее его слабые огарки, взвалили легкие вещмешки и торбы. Готьенн бросил свой мешок мрачному Кульмину, пускай носит и помалкивает!

— Шире шаг!

Секунда и листва Раруха поглотила их в свою пучину.

О присутствии эльфар напоминал еле подымающийся к небу дымок и смятая по сторонам очага трава — лежка отдыхающих магиков.

Солнце нещадно пекло. В Рарухе было душно и… мерзко. В общем, как всегда.

— Ты не только кошель золота мне проиграл, но и отдашь годовое жалованье! — Зло процедил Готьенн, уворачиваясь от стебля лиственника.

Кульмин и не обернулся, сильнее понурил голову в плечи.

— А господин Готьенн, на чем вы все-таки сошлись? На кого ставили?

— На Волчонка, Алхон, на кого ж еще! — буркнул, обгоняя всех, командир эльфаров.

— Так сначала ведь ставили на то, что рекруты разделятся… — вставил свое словечко Зольм.

— Х-хе! Разве на такое интересно и выгодно ставить? И так ясно, что разделятся! Разобщенность у нас в крови!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Климовской читать все книги автора по порядку

Вадим Климовской - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изгои Зоргана отзывы


Отзывы читателей о книге Изгои Зоргана, автор: Вадим Климовской. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x