Джудит Тарр - Аламут
- Название:Аламут
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джудит Тарр - Аламут краткое содержание
Принц Айдан, сын короля Райаны от бессмертной колдуньи, приезжает в Святую Землю, чтобы навестить своего племянника Герейнта, и узнает, что тот убит по приказу Синана, владыки Аламута. Айдан клянется отомстить за смерть родича. Он не знает, что ассасин, совершивший убийство — не человек, а дух пустыни в облике женщины. Но и сам Айдан — не простой смертный. Роман Джудит Тарр "Аламут", не публиковавшийся на русском языке, рассказывает о противостоянии двух бессмертных — сарацинки и христианина, — и их охоте друг на друга.
Аламут - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но он оставался диким существом. Он не собирался покоряться, даже Марджане.
— Ты имела меня, — сказал он, и было неважно, что подумает об этом двор. — Разве я не доставил тебе наслаждение.
— Ты доставил, — сказала она. — Слишком хорошо. Разве ты и вправду поверил, что огонь можно затушить огнем?
— Я был еще большим глупцом. Я верил, что женщину можно удовлетворить.
Она засмеялась, легко и до боли сладко.
— О, господин мой! Ты становишься мудрее.
Гнев его вспыхнул. Айдан бросился на нее. Он хотел сорвать ее вуаль, сделать с ее драгоценной стыдливостью то, что она сделала с его гордостью, но рука не повиновалась ему. Шелк был холоден; глаза ее горели. Вуаль и головное покрывало свободно соскользнули и упали. Когда волосы Марджаны рассыпались по ее платью, Айдан услышал долгий вздох; и сквозь него — как перехватило дыхание у короля. Айдан вообще не дышал. В голове было только смутное удивление. Она была сверхъестественно, невозможно прекрасна.
Его ладонь знала, где ей следует быть: на щеке Марджаны. Айдан смотрел на свою руку, пытаясь опустить ее.
— Мы даже не верим в одного и того же Бога, — сказал он.
— Нет бога кроме Бога. — Мягко, чисто, неоспоримо.
Он с болью вдохнул, наполняя опустошенные легкие.
— Между нами кровь.
— Разве твоя вера не велит прощать врагов своих? — Она отбросила волосы с лица и обратила огонь глаз на Балдуина. — Повелитель, ты здесь король. Я прошу твоего правосудия. Этот человек обещал мне себя. Он исполнил только мельчайшую долю обещания. Будет ли он свободен? Должна ли я оставить свои претензии к нему?
Айдан повернулся лицом к королю.
— Должен ли я снова потерять свою свободу? Должен ли я платить цену, которую давно уплатил?
Король переводил взгляд с одного на другую. Даже не сознавая этого, Айдан стоял плечом к плечу с Марджаной, как будто они вместе сражались в битве, а не жестоко противостояли друг другу.
Балдуин осознал иронию этого. После нескольких секунд молчания он сказал:
— Сделка — вещь тяжелая; тем более, когда договаривающие не могут согласовать свои мнения. Скажите мне честно, госпожа. Вы желаете этого человека? Сделаете ли вы все, чтобы получить его?
— В границах веры и разума — да, ответила она.
Король слегка кивнул.
— И вы, милорд. Эта женщина отвратительна тебе? Ты презираешь ее?
— Нет. — Айдан вытолкнул слово.
— Значит, твои возражения вызваны только вопросом религии?
— Нет.
Балдуин ждал. И ясно было, что ждать он будет, пока Айдан не заговорит снова. Айдан выдал то, чего тот ждал.
— Вы думаете, у меня совсем нет чести?
— Совсем наоборот, — ответил король. Айдан видел, что он доволен собой. Чертов мальчишка. Не сговорился ли он с этой ассасинкой?
Айдан укротил себя. Ему понадобится весь его разум: быть может, больше, чем у него когда-либо в жизни было.
— У меня есть гордость, — сказал он, — и, да, моя вера. И уверенность в том, что я не должен этой леди ничего, кроме своего прощения. Я дарую его. Я прощаю ее за все, что она сделала со мной и моими близкими.
— А то, что ты сделал со мной? — спросила она. — Ты и это прощаешь себе?
— Должен ли я просить прощения за то, что любил тебя?
— Нет, — ответила она. — Только за то, что покинул меня.
— Вы можете также замолить грех, — добавил Балдуин.
Взгляд Марджаны был отчаянным. Айдан не мог заставить себя поступить так, как велел король, хотя отлично знал, почему Балдуин сделал это. Церковь слушала, и ее приговор не подлежал сомнению. Айдану следовало бы быть более решительным, чем он был. Искреннее покаяние, соответствующая епитимья, и он свободен. Стоило только воззвать к находящимся здесь прелатам. Они могли бы даже изгнать демоницу ради него, если бы он попросил.
Балдуин был истинным христианином, но он также был и королем, и он был молод. Насколько молод, Айдан успел забыть. Того, о чем он должен был рассудить, он никогда не ведал сам и не мог изведать из-за своей болезни. Это ставило его особняком, это отдаляло его на такое расстояние, какое не мог понять даже священник. Священник под своей тонзурой был мужчиной, и был связан всего лишь обетом, и никак иначе.
— Разве это грех, — спросила Марджана, — быть избранным в мужья?
Ее отчаяние не было вызвано потрясением, Это было пауза перед убийством.
Балдуин выпрямился.
— Он женился на тебе?
— Нет! — закричал Айдан.
— Нет, — ответила Марджана. — По закону — нет. Но деяния достаточно, если доказано намерение.
— Я намереваюсь только расторгнуть нашу сделку.
— Именно, — подтвердила она.
Балдуин положил подбородок на руки.
— Это замечательно все решит, — пробормотал он.
Айдан едва слышал его.
— Этого ты хочешь? — требовательно спросил он Марджану. — Выйти за меня замуж?
Она совсем не покраснела. Даже не опустила глаз.
— Да.
— Так ради этого ты заключала со мной сделку?
Она кивнула.
Айдан рассмеялся. Это был наполовину плач.
— Ты никогда не говорила мне.
— Ты не слушал.
— Где же посредники? Где приданое, земли, обещание союза? Что вы можете предложить мне, госпожа моя?
— Себя.
Он слышал песню; а может быть, он сочинил эту песню. Ее глаза были ее приданым. Ее глаза, и колдовство в них.
Марджана взяла его за руки. Ее пальцы были тонкими, холодными и нечеловечески сильными.
— Разве это по-рыцарски, господин мой, отвергать женщину?
И он еще думал, что в ней нет притворства. Она была так же коварна, как любая рожденная женщина.
Их молчание нарушил король:
— Ответьте мне, милорд. Скажите мне правду, находите ли вы это неприемлемым — взять эту леди в жены?
Айдан открыл рот. Слова не шли. Он закрыл рот. Его руки все еще были в ее, и пальцы сплелись почти неразрывно. Его сознание билось о стены, взывая к ней. Но все это застывало перед маленькой, холодной ледышкой сопротивления. Или страха. То, что люди называли любовью, было хрупко; слово, жест могли разрушить ее. Эта любовь была много сильнее. И если он примет ее, он никогда не сможет выпустить ее.
— Ты не принимаешь ее, — сказала Марджана, прочтя его мысли, как обычно, совершенно без усилий. — Она принимает тебя. Посмотри вокруг себя. Разве это вольный воздух? Или ты не узнаешь желудок дракона?
— Не узнаю, — сказал он, сопротивляясь. — Я не ненавижу тебя. Я не… хочу… Как я могу жениться на тебе?
— Легко, — ответила она. — Ты скажешь слова. Ты вложишь в них смысл.
— Но какие слова?
— Наши, — сказал король. И когда они обратили к нему лица: — Я Защитник Гроба Господня. У меня есть свои обеты и свои обязательства. Вы просили меня рассудить вас, леди. Я это сделал. Я рассмотрел суть вашей жалобы. Я заключил, что существует долг, и он еще не оплачен. Отдадите ли вы за это свою веру?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: