Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей

Тут можно читать онлайн Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Охотник: Лорд пустошей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей краткое содержание

Охотник: Лорд пустошей - описание и краткое содержание, автор Андрей Буревой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лорд пустошей… Какой же это эфемерный титул! Ну как, скажите на милость, в пустошах жить? Там же вотчина демонов! И вряд ли они пожелают стать добрыми подданными. Да и чем им налоги платить? Не верится, что в ходу у них золото… Прекрасно отблагодарили власти удачливого охотника. Ни единым словом не обманули и обмишурили так, что не знаешь, что делать. А тут еще Мэри — не хочет зверюка оставить в покое. Да и не только она, есть и другие злокозненные личности в этом мире. Всем что-то нужно от новоявленного лорда…

Охотник: Лорд пустошей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Охотник: Лорд пустошей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Буревой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— До чего же обидно, что все так неудачно складывается, — с сожалением вздохнул я.

— Что ты хочешь этим сказать? — тут же насторожилась Мэри.

— То, что наша взаимная любовь может остаться лишь светлой мечтой, — ответил я. — Ведь я вероятно не смогу на тебе жениться даже если Арис меня помилует.

— Ну да конечно, — разочарованно фыркнула Мэри. — Женитьба на варге это же жуть!

— Да не имею я ничего против тебя в качестве жены! — заверил я ее.

— К тому же это жуткое испытание… Ради чего спрашивается? Когда и без того они стали близки… И зачем теперь какие-то условности? — продолжила свой монолог не обращая внимания на мои слова девушка.

— Мэри, да не в этом дело, — сказал я. — Это воля богов и не мне ее преступать.

— Ну ты Дарт и наглец, — покачала головой Мэри и с грустью вздохнув, заметила: — Что только не придумают, что б не жениться на варгах… Но чтоб на богов сваливать…

— Хорошо, давай иначе, — предложил я. — Ты знаешь дорогу до храма Уз?

— Знаю, конечно, — кивнула девушка. — А зачем тебе?

— Хочу предложить маленькую прогулку, чтобы развеять твои сомнения в моих словах.

Заинтригованная моими словами леди, попыталось было выпытать у меня что я задумал, но быстро отступилась, поняв, что ничего добиться не удастся. Успокоилась и перевела разговор на беззаботные темы, тем более что мы давно не виделись и поболтать было о чем. Да и если бы мы молча шли, все одно я был бы доволен, так как компания Мэри меня действительно радовала.

Увлеченные разговором, мы и не заметили как добрались до золотистого дворца расположенного у небольшой площади. Пусть не такой здоровый как остальные обители богов, храм Уз мог похвастать высоченными тонкими шпилями, пронзавшими небо. И духом. Не мрачным, не торжественным или величественным. Храм оставлял ощущение праздника, заставляя сердце трепетать.

Роскошь, помноженная на красоту, вот каким было внутреннее убранство. Кругом блеск золота, серебра… Толстые витые колонны будто поддерживающие голубой небосвод, заставляя подумать, что крыши попросту нет. И главное — арка из искристого хрусталя, притягивающая взгляд и играющая лучами невесть откуда взявшегося солнца. А к ней ступени… Ступени из мерцающего тумана. Всего пять. Но попробуй их одолей…

— Красиво… — с затаенной печалью вздохнула Мэри.

— Да, — согласился я. — Умеют боги творить чудеса…

И пусть лишь Арка была творением богов, а все остальное было искусной копией созданной людскими ремесленниками, храм был действительно великолепен. С чем были согласны и остальные люди, с благоговением и восхищением рассматривающие этот дворец любви. И только те, кто пришел сюда соединиться узами брака смеялись и весело разговаривали, испытывая неудержимую потребность поделиться своей радостью. На фоне тихого столпотворения образованного у ступеней их родственниками и друзьями такое веселье было особенно ярким. Словно никто не решался ненужным возгласом испортить праздник двух людей решивших стать семьей. Впрочем, выйдя из храма нашумятся еще.

Хотя правда пар было три, а не одна и веселились шестеро. А мы смотрели на них и наверно завидовали… Во всяком случае я уж точно это не самое доброе чувство испытывал. Хорошо ведь людям, все по воле их, а мне все приходится делать по указке богов…

— Так зачем мы сюда пришли? — спросила Мэри, отрывая взгляд от пары прошедшей под засиявшей всеми цветами радуги аркой.

— Для того же, что и эти пары, — кивком указал я на вступающих на первую ступень парня и девушку.

— Объяснись, — одарив меня изумленным взглядом, потребовала моя спутница.

— Дело в том Мэри, — начал я свой рассказ, — что однажды я повстречался с богиней. С Сати. И будучи безмерно наивным, я согласился принять ее помощь в небольшой проблемке… А так как Сати очень добрая богиня, она не только проблему решила, но и дальнейшей моей судьбой озаботилась. И напророчила, что женюсь я не на любой девушке, а только на той, что второй половинкой моей души является… — И помолчав, глядя на ошарашенную девушку, добавил: — Потому и привел я тебя сюда, что б доказать на деле, что жениться по своей воле никак не могу. И в надежде, что ты поймешь всю глубину моей трагедии и оставишь меня одного… Ты безмерно добра ко мне и как я понимаю печешься о моей участи, но в свете того что мы не можем быть вместе, тебе попросту не зачем портить себе жизнь гневя Арис.

— Да уж Дарт умеешь ты подкидывать проблемки… — погрузилась в раздумья девушка и довольно долго молчала, внимательно рассматривая меня. Досадливо мотнув головой, пробормотала: — Непохоже на ложь…

— Это правда, — серьезно смотря в глаза Мэри, сказал я. — И чтоб раз и навсегда развеять все твои сомнения, я прошу твоей помощи в небольшом эксперименте. — И указал взглядом на Арку.

— Это ничего не докажет, — нерешительно ответила Мэри. — Слишком много нюансов. Та же помолвка…

— Я могу поклясться, что ни с кем не помолвлен, что вообще никаких препятствий кроме пророчества Сати для женитьбы у меня нет.

— Ладно, — внимательно смотря мне в глаза, медленно кивнула Мэри, соглашаясь с необходимостью удостовериться в правдивости моего рассказа.

— Спасибо, — поблагодарил я, ощутив, как мне полегчало — будто камень с души упал. Еще немного и мне удастся убедить Мэри не рисковать своей шкурой из-за меня и она не пострадает когда Арис решит что подошел мой срок.

Мы молча прошли сквозь толпящихся у арки людей и остановились у ступеней. Мэри натужно рассмеялась, высказывая свои мысли: — Хоть похвастать теперь среди своих удастся, что под Аркой Уз побывала. Не так часто нас сюда приглашают…

— Моя б воля — давно бы некого варга сюда привел, — улыбнулся я, протягивая руку. — И не для экспериментов, а для того чтоб на самом деле жениться.

Наши ладони сомкнулись и пальцы сплелись в замок. Рука об руку мы сделали первый шаг и искорки убыстрили свой бег, приветствуя нас. Но нам было не до них — нас занимала арка. Медленно, очень медленно приближающаяся, хотя идти до нее было всего пять ступеней… пятнадцать ярдов… Кажущихся милями. И хотя известен был результат, мы волновались. Близ творенья богов стало легче чувствовать эмоции друг друга и волнение, всколыхнувшее одну душу очень быстро захватило обоих. Вот только непонятно было, кто дал тревоге и смятению первый толчок…

Однако осилили мы нелегкий путь. И замерли у самой арки, пытаясь обуять невесть откуда взявшееся волнение. Переглянулись. И одновременно улыбнулись подбадривая друг дружку. А затем шагнули вперед, сквозь туманное марево, затянувшее при нашем приближении Арку.

Нас поглотил мрак и у меня возникло ощущение что мое тело внезапно стало невесомо-легким и взмыло вверх. Неожиданный поворот событий. Я еще подумал о том что оказаться одному в бездонной пустоте должно быть жутко и порадовался ощущению руки Мэри в моей ладони. Да и эмоции никуда не исчезли и присутствие рядом девушки очень хорошо ощущалось. Мэри как и я была растеряна и ждала продолжения действа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Буревой читать все книги автора по порядку

Андрей Буревой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотник: Лорд пустошей отзывы


Отзывы читателей о книге Охотник: Лорд пустошей, автор: Андрей Буревой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x