Юлия Боровинская - Лисьи листы
- Название:Лисьи листы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Боровинская - Лисьи листы краткое содержание
Лисьи листы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кот взвизгнул, зашипел и убрался с дороги так быстро, словно его выдернула за шкирку невидимая рука, а я озадаченно изогнулась, чтобы посмотреть, в чью же шкуру меня занесло на сей раз. Эх, мне бы зеркало или хоть лужу! Но и без того мне кажется… да нет, точно — я стала волчицей!
Вот я и вервольф! Дивно! Во всяком случае, можно не ломать себе голову, кем нарядиться на хэллоуин!
Я сразу же вспомнила Лао с его печатью. Он-то показал мне только две грани своего кубика: человека и лисицу. Еще через две проходила ось… Значит, на одной из двух оставшихся сторон, видимо, был волк, а на другой… На другой — дракон, точно! Лао же превращался тогда, в аэропортовском кафе!
И тут в моей голове забурлили остатки математики (как только они поместились в небольшой волчий череп?) Человек-то не кубик, а скорее уж тессеракт! А у тессеракта восемь кубических сторон. Через три проходит плоскость вращения, значит, остается пять. Интересно, кто там, на пятой грани? Не забыть бы спросить…
Внезапно все эти соображения вылетели из моей головы. Дело в том, что издалека тонкой, но явственной струйкой пробивался запах робариса, который я так долго искала. Да, волчий нос оказался почувствительней лисьего! Через два… нет, через три дома!
Уже практически упершись мордой в ворота, я сообразила, что общаться в таком виде с господином Крентом мне будет несколько затруднительно. Хорошо бы снова стать человеком — стучать сподручнее, да и разговаривать как-то проще… Я расслабилась, подтолкнула себя изнутри и… ничего! Еще одна попытка — и снова впустую. Что же мне теперь — до конца дней хвостом крутить?!
Подавив приступ паники, я принялась рассуждать. Волчицей я стала, слишком далеко «прокрутившись» по направлению от лисы к человеку. Значит, для того, чтобы вернуться, мне нужно «оттолкнуться» в лисью сторону! Главное — не слишком сильно, а то так и буду крутиться из рыжей шкуры — в серую и назад!
Уф! Получилось! Я села на поребрик и нервно закурила. Да, учиться мне еще и учиться! Но это завтра. А на сегодня…
За воротами раздалось невнятное бурчание. Похоже, хозяин дома возился в саду, что-то напевая себе под нос. Прекрасно! Я отбросила сигарету и решительно постучала.
Бурчание прекратилось и испуганный старческий голос спросил:
— Кто Вы? Что Вам здесь нужно.
Я не нашла лучшего ответа, чем:
— Меня прислал к Вам Лао, господин Крент.
— Чужеземец Лао?! О господи… — калитка лязгнула, приоткрылась и оттуда выглянула тощая долговязая фигура с копной седых волос, — Как же Вы меня нашли?
— Долго рассказывать…
…и рассчитывать, что меня пригласят в дом на чашку чая, не приходится…
— Господин Крент, — наконец-то выдала я давно заготовленную речь, — Лао говорил, что Вы выращиваете у себя, — я заглянула в записную книжку, — элацим робарис. А ему срочно необходимо 15 растений. Вы мне их продадите?
— Что значит «продадите»? — неожиданно возмутился Крент, — Я Лао стольким обязан! Да за одно его средство от облысения… Ему робарис как лучше — с корнями выкапывать? — резко прервал он сам себя.
- Давайте с корнями, — устало махнула я рукой и снова уселась на поребрик перед прикрытыми воротами, пока Крент возился в саду с лопатой.
Эпилог
- И где, интересно, ты так долго шаталась? — приветствовал меня Лао.
Нет, конечно, особой благодарности за труды я и не ждала, но всё-таки…
— Сувениры закупала, как Вы мне велели, — ядовито отозвалась я, — Опять же с бытом аборигенов знакомилась — они же все там такие гостеприимные…
— Да ладно, — буркнул алхимик, — Небось на вечеринке Двух Закатов проторчала…
— Что еще за Два Заката?
— А это рядом с городом есть… Ладно уж, раз не видела, то и рассказывать не буду, чтобы не так обидно было…
Чтобы не так обидно было, о таких вещах заранее рассказывают! Хотя в принципе, — подумала я, — если это так уж интересно, можно туда как-нибудь еще раз смотаться. Где дверь, я теперь знаю…
— Ну, как там Крент поживает? — осведомился Лао, перебирая доставленный мною робарис.
— На пенсию вышел, — решила я намекнуть на свои трудности.
— Ну, сбылись его мечты! — усмехнулся старик, — Он же типичный мизантроп: всегда жаловался, что в аптеке приходится много с людьми разговаривать, а он этого терпеть не может. Ему лишь бы в саду покопаться да за шахматишками молча посидеть. Он ведь даже на работе всем сказал, что у него телефона нет, чтоб лишний раз не беспокоили…
— А на самом деле у него что, телефон есть? — ошарашено спросила я, тут же представив себе, как просто и легко, буквально за полчаса могла бы завершиться вся эта эпопея.
— А я разве не дал тебе номер? — смутился Лао.
Да, даже если у вас интересная работа, за которую очень хорошо платят, всё равно время от времени вам неудержимо будет хотеться убить своего начальника!
Часть 2
Глава 1
- Знаешь, Сяо, я нашел тебе напарника, — сообщил Лао, колдуя над завариванием очередной порции зеленого чая.
— А что, разве я плохо справляюсь? — осведомилась я, решив на сей раз пропустить обращение «Сяо» мимо ушей.
— Ну, в последнее время тебе особо напрягаться и не приходилось, — усмехнулся старик.
С этим сложно было не согласиться. Целый месяц после завершения эпопеи с поисками Крента я практически бездельничала. Правда, несколько раз Лао всё же отправлял меня за ингредиентами то ли для алхимических изысканий, то ли для своего фармакологического производства (не думаю, что двадцать килограмм травы с труднопроизносимым названием, закупленной мною на скромном базарчике в очередной «складке пространства», понадобились на опыты по составлению эликсира жизни. А уж как я пёрла этот тюк до двери!), но ни с какими трудностями я при этом не сталкивалась: зашла, купила, вышла… Зато за это время я успела получить права и теперь постепенно набиралась опыта на частных уроках вождения. Еще немного — и я смогу обходиться без услуг хмурого водителя (Газиз — вот как, оказывается, его звали, несмотря на совершенно русскую физиономию), тем более, что Лао обещал передать в моё распоряжение тот самый джип, принадлежащий его фирме, на котором он подвозил меня из аэропорта в день нашего знакомства…
И всё же идея с напарником мне не слишком нравилась. Я — махровая индивидуалистка, в команде работать не умею и не люблю. А что еще за человек попадется…
— И Вы так уверены, что очередной вояж мне не по силам? Может, я всё-таки сначала одна попробую?
— Можешь, — подозрительно добродушно согласился алхимик, протягивая мне фарфоровую чашечку. — Только учти, что в мире, куда я тебя намерен отправить, отношение к женщинам своеобразное. Ты себе средневековое исламское государство представляешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: