Вера Семенова - Имеющие Право
- Название:Имеющие Право
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Семенова - Имеющие Право краткое содержание
Люди открыли секрет бесконечно долгой жизни и на все готовы ради ее достижения. Это метод управления миром, который используют Великие Бессмертные — стоявшие у истоков получения Матрицы и создания Домов Бессмертия, куда должен направиться каждый получивший Право. Однако находятся и такие, которым не нужно то, к чему стремятся все — блестящий дипломат Вэл Гарайский неожиданно отдает полученное Право своей молодой возлюбленной Эстер Ливингстон. И Эстер отчего-то тоже не торопится в Дом Бессмертия — до того момента, когда ее находят странные существа, внешне похожие на людей, но пользующиеся древними руническими знаками и явно способные влиять от окружающих. По их словам, Право Бессмертия должно быть навсегда уничтожено, и только Эстер может им в этом помочь. Но кто придумал, что Бессмертие настолько гибельно для мира, что ради его уничтожения нужно пережить скитания, видеть кровь, огонь и смерть близких, отречься от себя самой? И сможет ли это ее приблизить к Вэлу, если он давно и удачно женат, и они не могут дня провести вместе, не поссорившись? Способен ли человек отказаться от вечной жизни, подойдя к самому краю смерти и осознав на себе, что это такое? Что является большим проклятием для людей — смерть или ее отсутствие?
Имеющие Право - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Умоляю, не сегодня, — Эстер хмуро отодвинула стакан с остатками льда. — У меня тяжелый день.
— Перестань, ничего в этом страшного нет, — Лафти мигнул официанту, который уже подходил к их столику с огромным бокалом ядовито-зеленого коктейля. — Подумаешь, Совет Двенадцати. Быстренько поговорили и разошлись. Ты еще успеешь доехать в "Платинум Бич" до темноты.
Эстер срочно огляделась. К их столику направлялись двое. Еще трое появившиеся со стороны пляжа, взяли один из столов и поднесли поближе, отодвинув стулья. У входа в уличное кафе затормозило стандартно-желтое такси, откуда выбрались четверо. Давно скучавший в углу человек отложил газету и поднялся с явным намерением к ним присоединиться.
— Вас одиннадцать, — сказала наконец Эстер, откашлявшись.
— Да, — заметил Лафти, сдвинув на запястье часы, красная цена которым была три доллара. — Фэрелья всегда опаздывает. Но мы почему-то каждый раз ее прощаем. Невзирая на спектакли, которые она разыгрывает, привлекая ненужное внимание.
Треск и шум, раздавшиеся со стороны моря, действительно приковали к себе внимание всех и не дали Эстер возможности как следует рассмотреть всех собравшихся вокруг, потому что она тоже отвлеклась. Прямо на песок садился ярко-лиловый вертолет, поднимая фонтан пыли и раскачивая пальмы ветром от двигателя. Из кабины выбралась завернутая в полупрозрачное розовое покрывало фигура, на лице которой больше половины занимали зеркальные черные стекла. Фигура огляделась и не спеша пошла по направлению к их столикам, не обращая внимания на собравшуюся за спиной небольшую толпу. И если Эстер еще не совсем потеряла наблюдательность, то двигалась она, судя по походке, босиком.
Подошедшая к ним женщина сняла очки, открыв удивительно красивое, словно светящееся изнутри лицо. Или, возможно, свет шел от ее завитых белокурых локонов, поражавших одним своим наличием — давно уже никому не приходило в голову носить подобную прическу. Глаза у нее были ярко-синие — или зеленые? Цвет менялся ежеминутно, но бьющие из них лучи оставались неизменно ослепительными. Несмотря на печать неизбывной грусти на лице и крохотную слезинку, периодически появляющуюся в углу глаз и скатывающуюся вниз по щеке, сверкая золотым отблеском.
— Не может быть, Лафти, — протянула она, подойдя ближе и не сводя глаз с Эстер. — Ты не мог сделать правильный выбор. Это настолько тебе несвойственно, что я теряюсь.
— Светлая Фэрелья, должен ведь кто-то из нас нарушать сложившиеся представления? Раз ты настолько однообразна в своих привычках, что нагоняешь зевоту своей повторяемостью. По-моему, даже толпа почитателей та же самая — вон того толстого негра слева я определенно помню.
— Почему ты всегда осмеливаешься сердить меня? — Фэрелья медленно опустилась напротив на стул, отодвинутый завороженно глядящим на нее официантом. — Никому из тех, кто пусть даже временно носит человеческое тело, не избежать моей власти. Что если я сильно разгневаюсь?
— Милая моя, любовь без мыслей — это просто похоть. Куда же ты денешься от меня?
Фэрелья капризно изогнула губки, но не стала возражать — то ли сочла это ниже своего достоинства, то ли не нашлась с ответом. Она вновь обратила сверкающий взгляд на Эстер, подняв прекрасные густые ресницы.
— Ты давно под моим покровительством, — произнесла она. — Я рада, что именно ты нам поможешь.
— Рискую навлечь на себя ваш гнев, что, как я уже поняла, может привести к страшным последствиям. — Эстер огляделась и откинулась на спинку стула. Странность происходящего охватила ее полностью, причем больше всего поражало то, что жизнь вокруг течет по-своему — мимо едут машины, проходят люди, неся на плечах надувные круги, ласты, корзины для пикника, пронзительно кричат дети, и никто не обращает внимания на поразительную группу, собравшуюся за столиками под открытым небом. Никто даже не повернул головы в их сторону, а группа восхищенных поклонников Фэрельи просто исчезла, словно растворившись в жарком воздухе. — Но почему вы все так уверены, что я соглашусь для вас что-то делать?
— Интересно, можно ли давать тебе какие-то поручения? — вступил в разговор высокий человек со смуглым лицом, носом с ярко выраженной горбинкой и коротко остриженными темными волосами. — Ты уверял, что поговорил с ней.
— Поручения, дорогой Тирваз, мне никто давать не может, и меньше всего ты. И если бы тебе было хоть немного знакомо искусство разговора, а не только способы ведения боя, ты бы понимал, насколько это деликатное дело.
Смуглолицый вспыхнул и дернул плечом, отчего стало отчетливо заметно, что правый рукав у него пустой и бесцельно свисает вдоль тела.
— Идет время, — раздался мелодичный голос, и его обладатель положил локти на стол, наклонившись вперед. Наверно, из всех сидевших за столиками он поражал воображение сильнее всех — бледная кожа, ослепительно белые волосы, светлые ресницы, сверкающие серебром. Подобное существо вряд ли могло находиться более часа под солнцем Майями и не получить значительные повреждения в виде ожогов. — Лафти, ты всегда умудряешься втягивать нас в перебранки, но не забудьте, что наша цель не в этом.
— Между прочим, ваш полный словесный портрет хранится теперь у охраны Мультинационального банка, — внезапно сказала Эстер. — Равно как и ваш, — адресовалась она к Фэрелье. — Не знаю, в чем заключается ваша цель, но если в том, чтобы сообщить миру о своем существовании, то можете продолжать в том же духе.
— Границы между мирами становятся тоньше, — отозвался беловолосый чуть смущенно. — Нам сложнее удерживать завесы. Должно быть, никто из вас не чувствует этого так, как я.
— Давно пора вмешаться. — Тирваз тряхнул головой. — Мы все прекрасно знаем, что нужно сделать.
— Безмерно счастлива, что не причисляете меня к себе, — Эстер фыркнула, но посмотрела на него с легкой симпатией. Почему-то он единственный из всех собравшихся не вызывал у нее стремления оказаться подальше — наверно, из-за своего увечья, что заметно приближало его к людям. — Поскольку я этого точно не знаю и знать не хочу.
— Уничтожить Право Бессмертия… — задумчиво произнес сидящий рядом с Тирвазом субъект, молодой человек с исключительно правильными чертами лица и светлыми кудрями, очень похожими на локоны Фэрельи. Он мог бы казаться писаным красавцем, но заметная полнота и округлые щеки его немного портили. — Люди ушли от нас уже очень далеко. Они умеют охранять свои тайны.
— Кто вам поэтому посоветовал прибегнуть к помощи людей? — торжествующе воскликнул Лафти.
— Знаете что. — Эстер резко выдохнула, — вы немного спутали адрес. Сейчас на земле скопилось довольно много ребят, которые хотят уничтожить и само бессмертие, и как можно больше Бессмертных. Идите к ним, если хотите — могу вас даже представить друг другу. А меня увольте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: