Вячеслав Грацкий - Разлом
- Название:Разлом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-93556-660-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Грацкий - Разлом краткое содержание
Орден Святой Инквизиции объявил крестовый поход против всех нелюдей — Измененных. Его влияние распространяется с невероятной быстротой на близлежащие королевства. На этом политическом фоне в королевстве Армания появляется карнелиец Роланд — опытнейший воин-наемник со своим другом Тирри — маленьким говорящим зверьком, который, по законам церковников, должен быть сожжен на костре, поскольку является Измененным.
Получив привычную работу — в качестве телохранителя сопровождать совершающую паломничество дочь священника небольшого городка, Роланд на этот раз попадает в калейдоскоп невероятных приключений, где его ждут битвы с чудовищами, войны магов, новые друзья, заклятые враги и, конечно, любовь.
Разлом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мерзавец!
— Предусмотрительный. Как и любой маг, — отозвалась Кира. — Вот он.
Она подвела их к ничем непримечательному месту, взмахнула рукой и в воздухе проявился полупрозрачный голубоватый овал.
— Хочешь сказать, эту штуку он оставил специально для нас? — недоверчиво сощурился Зарель.
— Для Роланда. Слышали ведь? Ты, Роланд, нужен ему живым и невредимым. А сам ты придешь или тебя притащит Аламар, какая Райнхарду разница?
— Что ж, — Роланд поправил на груди перевязь с мечом. — Так или иначе, он облегчил нам задачу.
— Я иду с тобой, — сказал Зарель.
Карнелиец кивнул и перевел взгляд на Киру.
— Что это ты на меня так странно смотришь? — нахмурилась она. — Только не вздумай сказать, что собираешься отправиться туда без меня.
— Но ведь ты... — Роланд замялся, но Кира его прекрасно поняла.
Она порозовела и отвернулась.
— Какие все глазастые стали... — проворчала она. — Это была минута слабости, в конце концов, Райнхард причинил мне куда больше гадостей, чем всем вам!
— Кира...
— Да знаю я, что ты мне можешь сказать! Но лучше подумай вот о чем. Этот портал рассчитан на один раз — переместитесь в логово Райнхарда и все, он закроется. А если вдруг придется удирать, ты подумал об этом? А я вот подумала. В общем, если я уйду с вами, я смогу удержать проход еще немного. Ну что, оценил?
Какое-то время Кира и Роланд буравили друг друга пристальными взглядами.
— Зачем ты это делаешь, Кира?
— Хочу и делаю! — насупилась девушка.
— Ладно, будь по-твоему. Только держись за мной, а вы, — Роланд повернулся к сестрам, — смотрите за ней в оба.
Неко насмешливо хмыкнули, дескать, мы и сами знаем, что нужно делать, но карнелиец уже шагнул к порталу.
За порталом их поджидала ночь. Мириады звезд подмигивали с неба, а полная луна светила так ярко, словно бросала вызов солнцу.
Магический проход вывел их прямо напротив замка, мрачная громада которого занимала полнеба.
Замок возвышался на крутом утесе, у подножия которого грохотали и пенились волны. Вокруг, насколько позволяла увидеть ночь, простиралось море. И только на самом краю горизонта можно было разглядеть темную прибрежную полосу. Берег, как показалось Роланду, был усеян тонкими, изломаными силуэтами, не узнать которые карнелиец не мог.
— Я знаю этот замок, — прошептал он.
— Я тоже, — бросила Кира.
Она показала на небольшую плиту у входа, испещренную магическими символами.
— Эту плиту оставили наши маги. Знак высшей степени опасности. Несомненно, это Лунный замок.
Роланд кивнул.
— Как насчет портала? — поинтересовался он.
— В лучшем виде, — улыбнулась Кира. — Главное — успеть сюда добежать.
Попасть в замок было нетрудно — здесь не было ни рва, ни подъемного моста, ни ворот, ни решетки. Голые крепостные стены, четыре угловых башни и, через пустынный двор, огромный силуэт донжона.
Замок был очень и очень стар. Выщербленные стены, вывалившиеся плиты и камни, многочисленные выбоины в брусчатке двора. И все это было щедро залито лунным серебром и резкими мазками теней.
— Неуютное здесь место, — поежился Зарель. — Такое ощущение...
— Тсс! — Кира приложила к губам палец, а затем прошептала. — Быстрее!
Она первая перешла на бег, за ней двинулись Инелия и Ири.
— В чем дело, Роланд? — прошептал Зарель, недоуменно крутя головой. — Ты что-нибудь видишь?
Роланд молча указал вниз, на плиты мостовой, туда, где текли и извивались черные тени замка.
— Проклятие!
Они сорвались с места и остановились у начала широкой каменной лестницы, подводившей к донжону. Кира с сестрами-неко стояли наверху лестницы, в проеме входа, на их бледных лицах отражался страх.
Оглянувшись, Зарель невольно присвистнул. На миг показалось, будто весь двор пришел в движение. Из стен, из башен, из мостовой, из едва приметных дыр, проломов и расщелин одна за другой, с легким шелестом и шорохом выскальзывали тени.
Наливаясь плотью, тени стремительно вырастали в размерах, превращаясь в существ, странным образом напоминавших одновременно инуров и неко. В лунном свете серебрились их глаза и длинные когти — на передних лапах, задних и... на их хвостах, длинных и голых как у крыс хвостах.
Существа быстро и ловко обступили парадную лестницу.
— Чего вы ждете? — прошипела сверху Кира. — Бежим!
— Как я понимаю, — медленно сказал Роланд, — в этом замке нет дверей.
Кира встревоженно оглянулась и хлопнула себя по лбу.
— Да, точно... Я слышала об этом, дверь есть только на самом верху, в главном зале. Райнхард наверняка там!
— Оставайся наверху, Кира. Сначала нам придется разобраться с этими...
— Это нараки, — тихо заметил Зарель. — Демоны из легенд. Если есть что-то, что объединяет нас с инурами, так это нараки. Мерзкая помесь инура с неко. Сильные как инуры и быстрые как мы.
Зарель выхватил из дорожной сумки белую ленту и быстрым движением повязал себе голову. Остальные неко тотчас последовали его примеру.
— Уходи, Роланд, — Зарель кивнул в сторону донжона. — Тебя ждет Селена. А эти твари — это наш бой. И поторопись, пока они не оттеснили нас от лестницы!
— Зарель...
— Мы «белоголовые», Роланд, — тихо сказал Зарель. — Не забывай! Вряд ли мы сможем помочь тебе против магии, а вот эти демоны — в самый раз. Идите!
К нему на плечо прыгнул и пронзительно заверещал Тирри. Обычно говорливый до надоедливости, сейчас он не мог сказать ни одного внятного слова.
— Все в порядке, Тирри, — Зарель погладил звереныша. — Вы должны идти.
Он взял Тирри на руки и бережно передал его карнелийцу.
— Тирри, теперь ты один защищаешь Роланда. Не подведи!
— Зарель, ты — хороший человек, — сказал Роланд.
— Я не человек, — оскалился Зарель.
— Я сказал то, что хотел сказать.
— Знаешь, Роланд, мне еще не приходилось защищать не моих соплеменников, — улыбнулся неко.
— И как оно?
— Очень необычные ощущения...
Зарель развернулся и стал перестраивать своих воинов. Роланд помедлил мгновение, глядя как нараки бесшумной волной хлынули к лестнице, а затем в несколько длинных прыжков добрался до Киры.
— Роланд, я могу помочь, — бросилась к нему девушка. — Хотя я и не слышала об этих тварях, но я могу попробовать...
— У нас еще долгий путь, Кира, мы не можем тратить время и силы здесь. Зарель прав, это его бой.
— Но, Роланд...
Карнелиец покосился на Инелию. Неко кивнула сестре, и они, подхватив Киру под локти, двинулись внутрь замка.
— Это нечестно! — закричала Кира. — А вы, Инелия, Ири, вы же мои рыцари! Почему вы слушаетесь его?
— Мы здесь лишь затем, чтобы защищать тебя, — отозвалась Инелия. — Другой причины нет.
Роланд шагнул было вслед за ними, но, не удержавшись, оглянулся. Нараки и впрямь были чрезвычайно опасны. Они атаковали с такой скоростью и ловкостью, что карнелиец тотчас понял — будь на месте Зареля и его воинов обычные неко, они не продержались бы и минуты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: