Надежда Дурманова - Поймать архимага
- Название:Поймать архимага
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надежда Дурманова - Поймать архимага краткое содержание
Когда кажется, что жизнь скучна и однообразна, а свобода потеряна навсегда и выхода нет, не надо отчаиваться. Просто оглянись вокруг и ты заметишь, что жизнь идет полным ходом, охота на тебя продолжается, а друзья готовы снова придти на помощь!
Поймать архимага - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но как ты узнал? — спросил некромант.
— Заметил еще на свадьбе, что у Алесы рассеянный и блуждающий взгляд, будто она не может сосредоточиться на одной точке. К тому же она выглядела слегка подавлено, наверняка у нее было ощущение, что она здесь лишняя. Это потому, что под воздействием зелья «сознание настраивается на взгляд внутрь себя», как было сказано в одной книге. Большое количество народа действует угнетающе. И мне очень интересно знать, как долго ты принимала это зелье?
— С тех пор, как вернулась из Песчаной заставы… Раньше только изредка, а последний год… Почти всегда, — опустила голову я.
— А кто давал тебе это зелье? — забил последний гвоздь в крышку моего гроба Марэль.
— Мой советник, — совсем тихо сказала я. — А Наставник его мне варил…
— И ты до сих пор не понимаешь, насколько сильно ты вляпалась? — удивленно подняв брови, спросил наемник.
— Но зачем им это? И что, в конце концов, происходит?
— Знаешь, слишком много странного происходит в последнее время. Я не могу сказать точно… Но сделать хоть какие-то выводы можно. Но для этого нам нужна информация, — сказал Марэль. — Давайте сделаем так: Алеса идет на городскую площадь и пытается разузнать как можно больше о гонениях на ксавийцев. Дар, ты идешь в самый захудалый трактир и собираешь любые сплетни о политике, особенно о политике короля Гатты. Я иду к одному знакомому и расспрашиваю его. А Иллий… а ты остаешься здесь и ждешь нас, если хочешь.
— Я пойду с Алесой, — вскинулся начальник охраны, с пугающим звуком загоняя в ножны меч. — Это моя работа, да и просто я не позволю, чтобы с ней что-то случилось.
— Нет-нет-нет, не хочу сопровождение, — сказала я, вжимаясь в спинку стула. — Что я, сама не справлюсь? Кому я нужна? Никто не знает, кто я такая. Марэль, ну скажи ему!
Наемник покачал головой, то ли соглашаясь с Илией, то ли выражая отношение к моему детскому поведению. Я вышла с кухни, раздраженно хлопнув дверью, и направилась к себе в комнату. Плюхнулась на кровать и посмотрела на заколоченное досками окно.
Нет, что они себе позволяют? Думают, что я за себя постоять не смогу? Да я маг, как-никак! Подумаешь, давно не колдовала, ну так эти навыки быстро вспоминаются! Делов-то!
— Алеса, — отвлек меня от раздумий Иллий, входя в комнату, — позволь мне пойти с тобой. Ну почему нет? Это из-за Дара, да?
— Нет, вовсе нет, — смущенно сказала я, садясь. — Мы с ним просто друзья. И с тобой мы тоже просто друзья.
— А может, я не хочу, чтобы мы были просто друзьями, — хитро сказал он. — Почему бы не быть кем-то большим?
Я отодвинулась подальше от мужчины. Ну здрасьте, приехали! Раньше он хотя бы так прямо не говорил, что позволяло мне сделать вид, что я не понимаю его намеков.
— Мне сейчас не до этого, — отрезала я. — Да и вообще не до этого. Слушай, надо идти на площадь, некогда болтать попусту. Так ты идешь со мной или нет?
Начальник охраны кивнул и, сказав, что оставил меч в своей комнате, вышел вон. Я решила быстренько смыться, пока он не вернулся, и задумчиво посмотрела на доски, скрывающие окно.
Дар застал меня в тот момент, когда я с помощью колдовства бесшумно отрывала верхнюю доску. Он быстро закрыл за собой дверь и подошел к окну.
— Иллий там? — шепотом спросила я. — А то он хочет идти со мной, но я этого не хочу. Чего ты ухмыляешься вообще?
— Алеса, сколько тебе лет, что ты бежишь через окно, как подросток? — спросил некромант, трогая доску ниже, которая после его касания медленно вывалилась наружу. — Иллий разговаривает с Марэлем на кухне, они что-то там уточняют и согласовывают.
Я вылезла на улицу и посмотрела на выглядывающего сквозь дыру некроманта. Он заговорчески подмигнул и махнул рукой — мол, иди уже.
— До вечера? — неуверенно уточнила я. Он кивнул и повел рукой, возвращая доски на место.
Я быстро дочапала по раскисшей дороге — за ночь снег растаял, хотя сейчас уже начинало холодать, да и солнце скрылось за низкими тучами, наплывшими с севера — до ближайшего перекрестка и свернула направо. Надеюсь, Иллий не пойдет меня искать. А то ведь найдет, и придется идти вместе.
Я плутала по многочисленным улочкам и подворотням, по-моему, углубляясь все дальше в трущобы. Мне стало не по себе, когда я проходила мимо дома с выжженным ореолом вокруг окон. Я сразу представила, как от жара трескаются стекла, и огонь выбирается наружу.
Через полчаса подобного блужданья я вышла на площадь. Сегодня здесь был базарный день: торговцы расставили свои палатки по всему периметру, народ сновал меж рядами, приценивался, ругался, торговался.
Скоро я возненавижу базары. И почему в последнее время я постоянно на них ошиваюсь? Судьба такая, что ли…
Еще через час я, безрезультатно прослонявшись по рядам, приуныла и собиралась уже уходить, когда услышала разговор двух торговцев, один из которых продавал приворотные зелья, а второй — сдобу.
— А вот когда здесь жили ксавийцы, выручка была намного больше, — сказал первый и расстроено цокнул языком. — В следующий раз я сюда не поеду, одни растраты на дорогу.
Благодаря тому, что весь континент разговаривал на одном языке, проблем с пониманием не было.
— Скажите, уважаемый, а куда делись эти самые ксавийцы? — спросила я, якобы прицениваясь к ядрено-розовому зелью в прозрачной склянке. — Я в городе проездом, совершенно не в курсе здешних дел, а все только об этом и говорят.
— Ну дык знамо куда! — громогласно сказал второй торговец. — Дорр их всех отсюда выпер потихоньку. За границу, обратно в Ксавию. А те, кто успел скрыться, по родственникам ютятся.
— А зачем он это сделал? — спросила я, оглядываясь по сторонам. А то вдруг кто-нибудь подслушивает? Знаю я эти гаттийские законы. Никаких поношений на правительство.
— Вроде как провокация получается, — признался торговец. — А так — шут его знает. Его величество как-то не делится своими мыслями и планами с народом.
— А королева что? Неужели ей плевать на своих подданных? Что-то не похоже…
— Да королева и знать не знает, — расхохотался торговец зельями. — До нее, говорят, даже слухи не доходят. Ее советница, говорят, запретила.
Я вытаращилась на мужчину, как на чудо природы. Так все-таки Кэсс.
— Спасибо, я, пожалуй, пойду, — сказала я и припустила к заброшенному району.
Что-то тут не вяжется абсолютно. Кэсс это не нужно, она же советник, ничего плохого она не может сделать. Да и зачем? Мы с ней не ссорились даже.
Пора перестать себе врать. Меня предали и очень-очень давно. А то, что это сделали близкие люди, вдвойне обиднее.
— Эй ты, хочешь погадаю? — отвлек меня от раздумий низкий, слегка грубоватый, девчачий голос, заставив машинально остановиться.
Я подняла глаза и уставилась на девочку, закутанную в черный плащ. В руке она перетасовывала замусоленную колоду карт для гаданий. Юная гадалка, слегка прищурив серые глаза, испытующе смотрела на меня, ожидая ответа. За спиной у нее высились две рукояти парных клинков, на навершиях которых был выбит знак смерти. Я невольно попятилась, представив, что эта мелкая послана меня убить, и врезалась в стоящую сзади телегу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: