Алексей Игнатушин - Железная скорлупа
- Название:Железная скорлупа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крылов
- Год:2010
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-4226-0070-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Игнатушин - Железная скорлупа краткое содержание
Только с виду этот мир привлекателен: рыцари Круглого стола, турниры, прекрасные дамы, диковинные существа, магия белая и черная. При ближайшем рассмотрении оказывается, что мир полон грязи, лжи и жестокости… зачастую беспредельной жестокости. Рыцари благородны все больше на словах, а прекрасные дамы вздорны и коварны.
Вот и преступно захваченное королевство Сноудон никто из рыцарей не спешит освобождать, никто не торопится возвращать трон законной королеве. Никто… кроме одного рыцаря — сэра Инконню. Самого молодого и еще верящего в светлые рыцарские идеалы.
Он и леди Хелия пускаются в путь. Дорога выходит длинной, тяжелой и смертельно опасной. Каждый второй из тех, кто попадается на пути, норовит убить или ограбить. И это не считая каждого первого…
А тут еще их отношения, простого воина и знатной леди, никак не складываются, больше напоминают затяжную войну… Правда, бывает, что подобные отношения перерастают в любовь. В этом ли случае?
Многое покрыто мраком неизвестности. Дождется ли королевство Сноудон своих освободителей? Не разобьются ли рыцарские идеалы об изнанку подлинной жизни? И что тогда придет на смену этим идеалам? Ведь придти может самое страшное…
Железная скорлупа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хелия робко прильнула губами к его губам, со вздохом закрыла глаза. Инконню, сжигаемый страстью, тем не менее отстранился. Гиацинтовые глаза распахнулись удивленно, и он медленно покачал головой.
В ее взоре отразилась боль. Едва не опрокинув рыцаря толчком в грудь, фрейлина вскочила, зло прошипела:
— Играете в благородство, сэр? Бросьте притворяться, нет нужды.
Инконню встал, тело била дрожь.
— Леди, так нельзя, — сказал тихо.
Хелия резко обернулась, взгляд горел холодным бешенством, на лице — маска отчаянной решимости.
— Чего нельзя, сэр? — процедила насмешливо. — Посягнуть на невинность? Успокойтесь, другие прекрасно с этим справились. Теперь мне все равно.
— Мне не все равно, — сказал рыцарь.
— Вот как? — хмыкнула фрейлина. — Боитесь испачкаться о шлюху? Желаете остаться чистеньким, незамазанным, достойным чопорного отца? Или бережете себя для блудницы в красном платье?
Рыцарь скрежетнул зубами, молча направился к двери.
— Инконню! — жалобно всхлипнула Хелия.
Рыцарь обернулся, и девушка влетела в его объятья, уткнулась лицом ему в грудь. Инконню неловко гладил золотую головку, тяжесть в груди мешала дышать.
— Не плачьте, — попросил сдавленно.
— Я знаю, вы не переносите женских слез, — продолжала всхлипывать фрейлина, — но дайте выплакаться всласть. Быть может, я больше не увижу вашего лица.
— Мы обязательно увидимся, — сказал рыцарь неуверенно.
— Может, увидимся, но сердце ваше будет отдано королеве, ее невозможно не полюбить, прекрасней женщины нет.
— Красива она или нет, — сказал юноша глухо, — вряд ли она будет мне ближе, чем прекрасная спутница, разделившая много невзгод.
Хелия зарыдала. Рыцарь гладил ее по голове, нежно прижимал к себе. Рыдания постепенно стихли, фрейлина утерла слезы. Она прошла к платяному шкафу в дальнем углу, зашуршала тканью, в ее руках появился белый сверток.
— Вот, — сказала Хелия с неловкой улыбкой, — ваши супервесты часто рвутся, возьмите новый. Я сама соткала, — добавила, заливаясь восхитительным румянцем.
Рыцарь, припав на колено, бережно принял чистую ткань.
— Не смотрите, я ужасно выгляжу, — сказала Хелия, отворачиваясь.
— Нет-нет, вы прекрасны, — горячо запротестовал рыцарь. — Леди, у меня нет слов, чтобы выразить вам свое восхищение!
Фрейлина, затаив дыхание, смотрела, как губы Инконню, приблизившись ее к ладони, опалили кожу поцелуем.
— Благодарю, леди.
Рыцарь поклонился и медленно попятился. Скрипнула дверь, в спину ударил коридорный сквозняк. Инконню со смущенной улыбкой закрыл за собой дверь, заслоняясь от грустного взгляда гиацинтовых глаз.
Он бережно, как самое дорогое на свете, прижимал супервест к груди.
«Теперь буду думать, как бы его не порвать, а это непросто», — подумал с доброй усмешкой.
Глава третья
Остановив коня на верхушке холма, Инконню всматривался в зеленую стену леса.
Войско Сноудона неспешно стекало на бурое поле. Холодный воздух был полон лязга, громких криков, мычания волов. Над потоком мечников звучала вялая песнь, пикинеры шагали молча, лучники и пращники затерялись среди обозов. Услышав мелкую дробь копыт, Инконню подумал, что конников в войске слишком мало.
Слуха коснулось пение мелодичных мужских голосов. Он разглядел меж рядами воинов группу монахов в темных рясах. Небо было хмурым, но крест на длинном древке сиял ярко.
«Чего им в монастырях не сидится? Слава Богу, не стали талдычить о моей нечеловечности, видно, тот священник один такой глазастый», — подумал он с вялой улыбкой.
Сзади раздался мягкий топот копыт, лошадиное фырканье. Инконню обернулся, кивнул Чайльду.
— Сэр Инконню, переход идет гладко, — сказал тот, — даже чересчур.
— Спасибо, сэр Чайльд, — усмехнулся рыцарь, — что хотя бы разговариваете.
Лицо Чайльда омрачилось, глаза погрустнели.
— Вы поступили правильно, сэр, — сказал он тихо. — Седрик опозорил себя недостойным поступком, а вы сделали все, что могли.
— Нет, сэр Чайльд, — возразил Инконню. — Мудрый полководец оглушил бы его, а потом сидел бы у кровати, чтобы первым приветить очнувшегося, сгладить случившееся шуткой. А я просто взбесил Седрика, спровоцировал на подлость и зарубил. Будто Сноудону некуда девать воинов.
Чайльд молчал, конь под ним шумно храпел, из ноздрей вырывались густые клубы пара.
— Несмотря на это, воины последуют за вами, — сказал Чайльд твердо. — Благодарите Хелию, сэр. Если половина ее рассказа верна, то я перед вами преклоняюсь.
Инконню покраснел, выдавил:
— Мы многое прошли.
Чайльд кивнул. В сторонке проехали Лонфол, Борс, Акколон, Рейнольд, позади тащились хмурые Гонтер и Беллеус.
— А что там, в лесу? — спросил юноша.
Чайльд вздрогнул, нахмурился:
— В лесу? Деревья.
— Сэр Чайльд, вы прекрасно поняли, о чем я спрашиваю.
Седой рыцарь стыдливо отвел взор, глубоко вдохнул:
— Извините, сэр Инконню. В лесу, как вы сами видели, башня.
— В ней живет колдун?
— Да. Но не из братьев, он здесь давно. Королева по доброте душевной предоставила ему кусочек владений, а он ответил безразличием, когда Сноудон пал. Послы вернулись ни с чем.
Инконню потер подбородок. Конь спустился с холма, под копытами зачавкала бурая земля, вспаханная сотнями ног, продавленная глубокими колеями повозок. Солдаты маршировали к стене леса, скачущие впереди конные разведчики осматривали каждый куст.
— Может, стоит поговорить с этим колдуном? — сказал Инконню задумчиво.
Чайльд поморщился:
— Зачем? Он не поможет.
— Если не поможет действием, то хотя бы даст совет? Кто лучше колдуна знает, как одолеть другого мага?
— Как изволите, сэр Инконню, — сказал Чайльд недовольно. — Но в лесу нас может ждать засада.
— Я поеду один, — сказал Инконню. — Вряд ли потеря чужака огорчит воинов.
— Сэр Инконню!
Рыцарь махнул рукой:
— Это так, сэр Чайльд. Потеря вас или Борса, несомненно, огорчит, ослабит дух войска, а моего отсутствия не заметят.
Чайльд опустил голову, молвил:
— Без сопровождения не отпущу.
По взмаху его руки к ним поъехали Беллеус и Гонтер. Когда Чайльд рассказал о желании юноши, они одновременно покрутили пальцами у виска.
— И этот безумец командует нами, — пробормотал Гонтер.
Чайльд хмуро оглядел недовольную парочку, обратился к соратникам:
— Думаю, трех сопровождающих достаточно. Сэр Рейнольд, сэр Лонфол?..
Рыцари с заминкой кивнули. Беллеус сказал кисло:
— И я.
Чайльд вгляделся в лицо Беллеуса, но оно было непроницаемым, и седой рыцарь кивнул:
— Поторопитесь. Сэр Рейнольд покажет дорогу.
Четверо всадников поскакали к лесу.
Воздух в лесу был теплый, лиственный ковер, несмотря на близость зимы, огнистый, среди голых крон таяла дымка, блуждало эхо птичьих голосов. Кони ступали по широкой, утоптанной тропе. Рыцари крутили головами — казалось, из-за стволов за ними наблюдали внимательные глаза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: