Екатерина Бальсина - Ведьма его величества

Тут можно читать онлайн Екатерина Бальсина - Ведьма его величества - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Бальсина - Ведьма его величества краткое содержание

Ведьма его величества - описание и краткое содержание, автор Екатерина Бальсина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Позор придворной ведьме его величества! Из-под самого носа королевского мага Керионы неизвестные воры похищают одну из государственных регалий — украшенный драгоценными камнями скипетр из чистого золота. Чтобы спасти честь короля, да и свою тоже, Кериона вынуждена отправиться в погоню за похитителем. Задачу облегчает то, что один из воров пойман в королевском саду, правда, почему-то в полумертвом состоянии. Делать нечего, придется взять воришку с собой, чтобы он указал дорогу к истинному заказчику похищения. Но справится ли Кериона с подстерегающими ее и вора опасностями? И сможет ли она смириться с окружающими их обоих тенями прошлого?

Ведьма его величества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ведьма его величества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Бальсина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Морокан рассерженно поджал губы.

— Ладно, ведьма, поверю тебе на слово. Вот чего я понять не могу, так это такая вещь: неужели ты и вправду решила, что сможешь в одиночку пробраться в мой замок незамеченной и освободить свою мохнатую тварь? Зачем он тебе вообще нужен? Я бы на твоем месте думал о собственной шкуре, а не о всяких зверушках.

Я молчала, надувшись. Сам он зверушка, причем бешеная. Очень надеюсь, что он меня не укусит, а то еще заражусь, не допусти этого Боги.

Вместо меня ответил Ворон.

— Как видишь, в замок она все же пробралась, — по-прежнему ехидно ухмыляясь, произнес он. — А вот насчет того, зачем прикладывать столько усилий ради какого-то там демона, то на этот вопрос могу ответить я. Дело в том, что одиннадцать лет назад эта глупая девчонка поклялась помогать любому, кто ее об этом попросит. И в первую очередь, разумеется, тем, кто к ней близок. Весьма идиотская клятва, на мой взгляд, однако именно благодаря этому, а также тому, что эта девчонка так держится за свои обещания, она сейчас стоит перед нами.

— Поклялась помогать всем, кто об этом просит? — недоумевающе повторил барон. — Действительно, глупо. По-моему, следовало как можно быстрее забыть об этом недоразумении и жить в свое удовольствие. Ну надо же, помогать всем, кто об этом попросит…

И Морокан презрительно фыркнул в мою сторону.

— Я поклялась в этом над телом своего мертвого друга, — не сдержавшись, крикнула я. — Мертвые не прощают нарушенных клятв!

В зале на мгновение наступила звенящая тишина. А затем Ворон на пару с бароном разразились громким веселым смехом.

— Нет, право, даже жалко ее убивать, — утирая выступившие слезы, прохихикал барон. — Она такая забавная!

— Тем не менее, она сегодня умрет, — отрезал Ворон, взмахивая черным плащом и делаясь похожим на большую хищную птицу, чье имя он носил.

— Да-да, я помню, — отмахнулся Морокан. — Но, право же, какая наивность!

И барон снова зашелся в приступе веселья. Я молча смотрела, как он корчится на своем кресле, и страстно мечтала применить к нему что-нибудь тяжелое.

— Кстати, — барон вдруг оборвал смех и уставился на меня немигающим взглядом. — А как ты миновала мой гарнизон? Ведь ни один патруль тебя не видел. Как же ты добралась до замка незамеченной?

— Во-первых, — мстительно произнесла я, — твои патрульные стражи ужасно ленивы. Даже не заглядывали в ближайшие кустики возле дороги, иначе я бы давно уже стояла перед тобой в цепях. А во-вторых, я прошла через лес, срезав дорогу.

— Прошла через лес? — в голосе барона смешались ужас и удивление. Ворон с любопытством разглядывал меня, словно в первый раз увидел. — И как же ты это сделала? Там же полно кинторов!

— Уже нет, — если бы у меня были свободны руки, то я с удовольствием изобразила бы, как отряхиваю их после нетрудной, но грязной работы.

— Что-о-о? — взревел Ворон, вырываясь вперед. — Что ты сделала с моими кинторами?

— С твоими? — удивилась я. Впрочем, сейчас не время получать ответы на такие вопросы, тем более, что никто и не собирался мне их давать. И я с огромным злорадством сказала ему: — А, теперь понятно, почему я так легко с ними расправилась. Ты все так халтурно делаешь? Право, даже будет как-то стыдно умирать именно от твоей руки. Кто узнает — позора не оберешься!

— Заткнись! — заорал Ворон, подозрительно багровея. Может, у него сейчас случится удар, и меня никто не станет убивать, робко понадеялась я.

Увы, напрасно. Некоторое время злобно попыхтев и пару раз выпустив из ноздрей струи вонючего зеленоватого пара, от которого все закашлялись, колдун относительно успокоился и елейным тоном задал мне следующий вопрос:

— И как же именно ты справилась с кинторами?

— Чего там справляться-то? — презрительно фыркнула я, шалея от собственной наглости. — Мозгов нет, один желудок. Сразу видно, что все в хозяина.

Ворон пропустил мою шпильку мимо ушей, твердо решив докопаться до сути дела.

— И все же? Что ты с ними сделала?

Я прикусила губу. Сказать правду? А вдруг я этим сделаю только хуже? Но, как бы то ни было, лимит моей фантазии был исчерпан на сегодняшний день, поэтому ничего не оставалось, как честно признаться:

— Я их сожгла.

— Сожгла? — глаза Ворона стали размером с блюдо, на котором подают жаренного гуся. — Чем?

— Огнем, — терпеливо растолковала ему я. — Это, знаешь ли, такая штука, очень горячая, от которой в доме тепло. И еще на огне еду можно готовить.

Желудок при упоминании о еде снова жалобно заурчал, напоминая, что со вчерашнего вечера и до сих пор ему не перепало ни крошечки.

— Огнем? — поразился маг. — Но это невозможно!

— Неужели? — съязвила я, припомнив, как весело полыхали три кинтора на полянке.

— Конечно! Их чешуя устойчива к огню!

Я насмешливо хмыкнула.

— Если только…, - и Ворон покосился на мои руки. — Но это тоже невозможно… Девчонка, признавайся, ты сожгла их магией?

— А какая разница? — попыталась увильнуть я от ответа, но Ворон уже и забыл про меня, углубившись в свои рассуждения.

— Ну конечно… Как же я не учел… Только магический огонь… Каким именно заклинанием ты воспользовалась? — колдун снова повернулся ко мне.

— Освободишь руки — покажу, — промурлыкала я, не особенно, впрочем, надеясь.

— Нашла дурака, — фыркнул Ворон. — Впрочем, это не имеет значения. Кинторов еще полно в других лесах. Я смогу и сам выяснить, с помощью чего ты с ними справилась.

— Желаю тебе неудачи, — искренне пожелала я. Хоть бы одна из этих тварей откусила ему голову!

— Ты же говорил мне, что она сейчас не способна колдовать, — вмешался в разговор барон.

— Она и неспособна, — буркнул погруженный в свои раздумья Ворон.

— Как же тогда она смогла справиться с кинторами? — задал резонный вопрос Морокан. — Ты же говоришь, что она сожгла их с помощью магии!

— Простейшие заклинания она может творить, — недовольно ответил вырванный из собственных рассуждений колдун.

— А, может, она вовсе и не ранена, как ты мне говорил? — продолжал гнуть свою линию барон. Я злобно покосилась на него. И чего привязался? Я уже начала было надеяться, что Ворон забудет обо мне и немедленно побежит выяснять, с помощью чего я победила его драгоценных кинторов, а тут этот зануда со своими вопросами.

Вместо ответа Ворон подошел ко мне и одним движением руки разодрал одежду, явив глазам всех любопытствующих окровавленную повязку на моем плече. Очень кстати — или некстати — когда меня привязывали к кольцам, вбитым в стену в комнате мага, рана снова открылась.

— Как ты думаешь, с подобной дырой в плече много можно наколдовать? — иронично осведомился Ворон.

Барон неуверенно пожал плечами.

— Откуда я знаю. С вами, магами, не угадаешь, чего будет достаточно для вашего обезвреживания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Бальсина читать все книги автора по порядку

Екатерина Бальсина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ведьма его величества отзывы


Отзывы читателей о книге Ведьма его величества, автор: Екатерина Бальсина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x