Екатерина Бальсина - Ведьма его величества
- Название:Ведьма его величества
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Бальсина - Ведьма его величества краткое содержание
Позор придворной ведьме его величества! Из-под самого носа королевского мага Керионы неизвестные воры похищают одну из государственных регалий — украшенный драгоценными камнями скипетр из чистого золота. Чтобы спасти честь короля, да и свою тоже, Кериона вынуждена отправиться в погоню за похитителем. Задачу облегчает то, что один из воров пойман в королевском саду, правда, почему-то в полумертвом состоянии. Делать нечего, придется взять воришку с собой, чтобы он указал дорогу к истинному заказчику похищения. Но справится ли Кериона с подстерегающими ее и вора опасностями? И сможет ли она смириться с окружающими их обоих тенями прошлого?
Ведьма его величества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Воришка спал на спине, широко раскинув руки и разметав по подушке черные локоны. Я откинула сбившееся до пояса одеяло в сторону и первым делом осмотрела его бок. Опухоль подспала и рана выглядела чистой, что меня очень порадовало. Я перевела взгляд на лицо воришки, и увидела, что он наблюдает за мной из-под полуопущенных ресниц. Я смутилась, как будто делала что-то неприличное или запретное.
Мужчина белозубо улыбнулся, заметив мое смущение.
— Доброе утро, Кериона. Давно я не просыпался в такой приятной компании.
Я смутилась еще больше, так как его фраза прозвучала более чем двусмысленно. Чтобы избавиться от настойчиво изучающего меня взгляда, а главное, заткнуть проходимцу рот, я повернула его голову набок, сунув лицом в подушку. Вор тихо затрясся от сдерживаемого смеха. Я назло ему больно царапнула корочку на лице.
— Все-все, — подвывая одновременно от смеха и от боли, сказал мне мужчина и примиряюще выставил перед собой руки. — Кер, я больше не буду над тобой смеяться, только не царапайся.
— Я уже говорила, я для тебя госпожа Кериона, — сердито заявила я ему, чувствуя, как предательски начинают алеть щеки. — И лежи спокойно, я тебе рану обработаю. И я не царапаюсь, а проверяю, нет ли гноя под корочкой.
В глазах вора запрыгали новые смешинки, но, к его чести, он сдержался. Я поспешно намазала его заживляющей мазью, сунула в руки бутылочку с обезболивающим и укрепляющим силы зельем — в дороге пригодится — и принялась перебирать снадобья, повернувшись спиной к одевающемуся мужчине.
Приведя себя в должный вид, воришка слегка приобнял меня за талию.
— Пойдем завтракать. Голова не болит после вчерашнего?
— С чего бы ей болеть? — хмуро ответила я, закрывая котомку. Вор вызвался отнести ее ко мне в комнату, но я отказалась от его помощи и сама занесла к себе драгоценную ношу.
Мы с вором рука об руку спустились вниз, чем немало удивили хозяев, не ожидавших, что гости поднимутся столь рано. Нас накормили сытным завтраком, дали с собой припасов в дорогу и вышли провожать всем хозяйством.
Конюх Стенион подвел нам лошадей. Я подняла заднюю ногу Злюки, дабы убедиться, что мое распоряжение выполнено. Копыто сверкало новой подковой.
Злюка не выразил ни малейшего счастья оттого, что его вынудили стоять на трех ногах и попытался куснуть хозяйку за доступную филейную часть, но конюх быстро уговорил его не связываться с придворной ведьмой. Я подняла на заступника глаза, чтобы поблагодарить за вмешательство, и вздрогнула.
Стенион смотрел на меня честными голубыми глазами.
У вчерашнего Стениона глаза были карие.
Так вот что вчера показалось мне неправильным! Ведь я еще во дворе приметила светлый взгляд конюха, поэтому меня так смутили черные очи вечернего визитера.
Но кто это был? И чего он хотел?
Я решила временно не забивать себе этим голову, поблагодарила расцветшего от моих слов паренька, хозяина, хозяйку, запрыгнула в седло и тронула Злюку с места. За мной неслышной тенью скользил вор.
Когда мы выехали за околицу, воришка нагнал меня и спросил:
— Что-то случилось? На тебе лица нет.
Я поразмыслила и решила, что не стоит ему сообщать о странном госте.
— Все нормально. Просто переживаю, как там Дерион.
— Ну, раз все нормально, тогда возьми, — и вор протянул мне мой кошель с деньгами.
— Не поняла, — растерянно произнесла я, ощупывая себя в том месте, где под одеждой должен был находиться кошель. Естественно, на нужном месте ничего не было. — Что это значит? — напустилась я на вора.
— Ты же мне не веришь, что я Морок, — пожал тот плечами. — Я решил тебе это доказать.
— Это доказывает только то, что ты хороший вор, но не означает, что ты Морок, — угрюмо ответила я, отбирая у него кошель и пристраивая его на место. Как он умудрился его вытащить, ума не приложу? Ведь кошель лежал в потайном кармане куртки, который тесно примыкает к телу. А я ничего не почувствовала! Быть может, он не врет? Может, он и вправду тот самый неуловимый вор?
На это утро выдалось слишком много вопросов без ответов. Я решила временно считать своего спутника знаменитым Мороком и повнимательнее следить за ним на привалах. А еще я решила посматривать по сторонам загадочного светловолосого незнакомца с карими глазами, так похожего на конюха Стениона.
Глава 2. Вся правда о ночных демонах
К концу следующей недели мы въехали в самую крайнюю западную деревню, расположенную в сутках пути от Топлых болот. Несмотря на то, что далекий ветерок иногда доносил досюда запах тухлой воды и гниющей тины, деревушка оказалась достаточно большой. В ней даже имелся постоялый двор, чем мы и не замедлили воспользоваться.
Устроив лошадей на конюшню и проследив, чтобы им задали отборного овса, мы с Мороком вошли в здание и попали в довольно обширную пивную. Все разговоры при нашем появлении сразу же смолкли, а все посетители уставились на нас. Ясное дело, сюда нечасто забредают путники. Топлые болота отпугивают даже разбойников, способных приживаться в любых местах.
Я уверенно прошла к стойке и заказала чего-нибудь покрепче. Закутанный в плащ с головы до пят Морок шел следом за мной, сопровождаемый со всех сторон недоуменным шепотом.
— Ваш спутник часом не некромаг? — шепотом спросил меня трактирщик, перегнувшись через стойку и подавая мне заказанный напиток. Мы с вором одновременно поперхнулись и закашлялись.
— Кто? — кое-как прочистив горло, хрипло переспросила я.
— Н-некромаг, — дрогнувшим голосом повторил трактирщик.
— А что, похож? — не сдержала я своего любопытства.
— А как же! — встрепенулся тот, всплеснув пухлыми волосатыми руками. — В плащ закутан, молчит, по сторонам только зыркает. Как есть темный маг.
Я прыснула со смеху. Чего только люди от страха не напридумывают!
— Нет, сие есть великий охотник на демонов, — декларируя нараспев, принялась я выдумывать историю. — Свое лицо он прячет, чтобы темное существо не смогло наложить на него проклятье и похитить душу. Вот прошел слух, что у вас тут на болотах водятся страшные демоны, именуемые ночными. Мы приехали издалека, чтобы очистить эту землю. Так что расскажите-ка нам все, что знаете о них, — закончила я уже нормальным тоном. Морок фыркал от смеха, закрывшись от всех капюшоном.
— А ты сама кто будешь? — недоверчиво уточнил кабатчик, смеряя меня взглядом.
— А я помощница егойная. Ну, там, шкуру снять, демона добить. Или охотника, чтоб не мучился. Так как у вас тут насчет демонов?
Таверна взорвалась шумом голосов. Каждый хотел рассказать нам свою историю встречи с демоном, каждый торопился описать внешность и повадки загадочного хищника. Выслушав несколько первых рассказчиков, я пришла к четкому выводу, что нас дурят. Один описал мне медведя, другой волкодава, третий — соседскую псину, на днях тяпнувшую его за лодыжку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: