Ольга Гребенщикова - Переход

Тут можно читать онлайн Ольга Гребенщикова - Переход - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Гребенщикова - Переход краткое содержание

Переход - описание и краткое содержание, автор Ольга Гребенщикова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Живет себе в городе Париже времен далекого светлого будущего некая мадам. Тихо живет, никого не трогает, хоть прошлое у нее и боевое. Но вдруг повадились ходить вокруг да около всякие подозрительные личности, что мадам немало озадачило. В этом состоянии души мы и покидаем ее в прологе до нескорой встречи ближе к середине текста. Тем временем в одном далеком-предалеком королевстве, совсем не в той реальности расположенном, где город Париж обретается, начались всякие события темные и непонятные, а однажды вечером, под музыку и танцы, вообще чуть не грохнули короля. Но, как водится, нашлась группа товарищей, которая у жаждущих смены власти в самый неподходящий момент под ногами запуталась, и тут такое началось…

Переход - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Переход - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Гребенщикова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А на заговорщиков пойти не побоялась, — хмыкнул брат, хотя и сам выглядел не слишком геройски.

— То заговорщики, а это га-а-а-а-адость! — взвыла девушка.

Тут она заметила, что Роланд оценил ее бледность как весьма перспективную и пристроился поближе, ловить, если случится обморок. Это несказанно придало сил, она стиснула зубы и арбалет — авось паучки не увернутся. Даже остальных приободрила:

— Пойдем дальше или еще полюбуемся?

Мерзкие твари подступили с обеих сторон, но дорогу не преградили — не нравился им воздух, подрагивающий вокруг маленького прозрачного амулета волшебницы, ой как не нравился.

Ворота на въезде давно сгнили и рассыпались в пыль, каменную арку венчала паутина и полустертая надпись, которую не удалось разобрать, кроме одного слова — "Hammillard". Возможно, на каком-то другом языке название города звучало немного иначе, чем принято считать. Веллита первая приблизилась к бывшим воротам. В гробовой тишине она вытянула из-за ворота рубашки медальон и, расстегнув цепь, протянула вперед. От арки по воздуху прошло волнообразное движение, беззвучный вихрь скрутил воздух в спираль, полыхнул серебром и исчез. Еще несколько секунд ничего не происходило, а потом тонкая светящаяся линия обозначила контур арки. Волшебница подала знак следовать за ней и шагнула в проход.

— Это четвертая линия, — прошептала она, когда спутники пробрались следом.

— Куда дальше? — тоже шепотом спросил король, озираясь по сторонам. Ничего, кроме копошащихся змей, не увидел, и целеустремленно уставился вперед. Опять же, меньше опасений за желудок.

Дыхание превращалось в пар, но на холод никто уже не обращал внимания. Указателей здесь не было, а встречать хозяева не спешили, поэтому гости отправились наугад, по бывшей главной улице, разглядывая дома с провалившимися крышами и насквозь проржавевшими оградами — только коснись, и разлетятся в пыль. Кое-где валялись кости, большие, грязно-желтые, вроде бы даже поломанные или обгрызенные. Со стен и камней свисало дивное кружево — паутина тоже ждала гостей.

Они прошли через Амилар, не обнаружив ничего, кроме полного запустения. Постепенно остатки строений по сторонам сменились горными выступами, живности стало поменьше, а улица снова превратилась в узкую расщелину среди скал. Неподалеку на трухлявом столбе болталась табличка. Буквы не очень пострадали от времени и непогоды, и с некоторыми усилиями удалось разобрать дружелюбную надпись: "Последним смеется тот, кто стреляет первым". Адельгейда осмотрелась в поисках мест, откуда можно стрелять, и убедилась — здесь их сколько угодно. Но Веллиту обеспокоила не надпись, она в очередной раз замерла и вскинула руку.

— Пятая линия.

Девушка стянула перчатку и провела рукой перед лицом. Защитное поле на миг обозначилось и снова пропало из виду. От ладони волшебницы к невидимой преграде потянулась тонкая светящаяся ниточка. Другой рукой она коснулась бабушкиного медальона на груди. Нить исчезла. Веллита обернулась, и стало заметно, что, несмотря на холод, у нее на лбу выступили капли пота.

— Нас пропустят, — сказала она.

Путники по очереди шагнули в сумрачный проем. В первый миг Адельгейде показалось, что она не может дышать, потом жуткое ощущение прошло вместе с накатившей паникой. Но все равно что-то было не так, местами воздух стал плотным, почти осязаемым, он сковывал движения, как будто она шла в воде. Остальные чувствовали себя не лучше. Хотя со стороны это, наверное, выглядело даже смешно и, уж конечно, глупо до невозможности. Может, высшие маги так развлекаются, наблюдая за борьбой гостей с невидимыми препятствиями? Адельгейда мысленно пожелала им поперхнуться своим весельем. Впрочем, шагов через двадцать ущелье сменилось круглой площадкой среди скал (о радость — совершенно пустой, никаких домашних животных!), и воздух снова обрел нормальное состояние. В отвесной скале виднелась обыкновенная деревянная дверь. Веллита сняла медальон и вставила его в проем, похожий на замочную скважину. Через секунду медальон вывалился обратно на ладонь, а дверь приоткрылась. Внутри было темно, как в могиле. Но очень шумно.

Громкий стук доносился откуда-то изнутри, метался эхом под невидимыми сводами, но потом внезапно затих. Когда глаза немного привыкли к скудному свету и путешественники осмотрелись, то увидели, что стоят в невысоком тоннеле. Пол устилали каменные плиты, а стены по большей части ничем не отличались от первозданной скалы. После поездки через горы воздух здесь казался спертым и сырым. И освещение странное — не факелы или свечи, а длинные трубки, горящие ровным, немигающим светом. Трубки висели под потолком довольно далеко друг от друга, так что в коридоре царил полумрак.

— Никаких следов магии, — прошептала Веллита, — вернее, я чувствую сильнейший источник, но он еще далеко. А эти лампы горят сами по себе!

Мучиться с выбором направления не пришлось — тоннель тянулся от входа только в одну сторону. Дверь закрылась с тихим щелчком, и в ту же секунду снова донесся ритмичный стук, звон упавшего предмета и чей-то возглас. Слова разобрать не удалось, но голос звучал раздраженно.

Веллита пошла вперед, держа наготове медальон, остальные двинулись за ней. Оружие тоже держали наготове, на всякий случай, но ничего страшного на пути так и не встретилось. Через полсотни шагов добрались до места, где коридор поворачивал влево, и сразу за поворотом обнаружили первого здешнего обитателя. У стены стояла лестница-стремянка, а на ней — девушка в штанах из темной холстины и такой же рубашке. Светлые волосы незнакомки были собраны в короткий хвост, вокруг головы красовался ремешок с круглым фонарем на лбу. Девушка сосредоточенно что-то делала под потолком, возле трубы, из которой капала вода, и когда услышала шаги, то не обернулась, а проворчала:

— Ну что ты там делал? Куда ни плюнь, попадешь в мага, а водопровод починить некому! Давай сюда резину!

Веллита опасливо посторонилась — вдруг плеваться в магов здесь в порядке вещей? Роланд посмотрел на протянутую руку незнакомки и сказал:

— Прошу прощения, леди, но…

Он не успел договорить. Девица обернулась (свет фонаря ударил по глазам), издала невнятный возглас и едва не свалилась. К счастью, лестница удержалась в вертикальном положении, девица тоже. Вид у нее был не менее ошарашенный, чем у путешественников.

— Я думала, это мой помощник, — растерянно произнесла она, спускаясь из-под потолка на землю, — а вы пришли снаружи?

Веллита снова шагнула вперед и начала переговоры:

— Нас пропустили, но мы не нашли другого входа…

— Да, знаю, будь вы чужие, на пятой линии вас бы выкинуло отсюда! Меня зовут Нел, — сказала девушка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Гребенщикова читать все книги автора по порядку

Ольга Гребенщикова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переход отзывы


Отзывы читателей о книге Переход, автор: Ольга Гребенщикова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x