Джон Хокинг - Изумрудный Лотос

Тут можно читать онлайн Джон Хокинг - Изумрудный Лотос - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Tor Fantasy, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Изумрудный Лотос
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Tor Fantasy
  • Год:
    1999
  • ISBN:
    0-812-59061-9, 978-0-812-59061-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Хокинг - Изумрудный Лотос краткое содержание

Изумрудный Лотос - описание и краткое содержание, автор Джон Хокинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Один волшебник — это скверно. Два - сплошные бедствия…Возможно даже и смертельная катастрофа, дляКонана, который послеотказа помочь злому волшебникуЭтрам-Фалу, был проклят им заклинанием, которое медленно и неотвратимосжималожизнькиммерийца. Единственный человек, который может снятьзаклятие-помимоЭтрам-Фала, конечно-этоколдуньяЗеландра, которая занимается толькобелоймагией… по крайней мере такговорит она.Зеландрапредложиласнятьзаклинание с Конана, еслитолько он сделаетейодну маленькуюуслугу:украдётсмертельныйИзумрудный ЛотосизлапЭтрам-Фала, хранящийся в егонеприступнойкрепости в пустыне. Конан полагает, что ничего хорошегоиз этого не будет. К сожалению,онправ.

Изумрудный Лотос - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Изумрудный Лотос - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Хокинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Видя, что оружие заклинило в трупе их товарища, последние двое солдат попытались подобраться к Конану с разных сторон. Поскольку они не спешили нападать, киммериец, наконец, выдернул свой меч вместе с пришпиленным к нему мертвецом. Подняв клинок над головой, варвар резким движением отшвырнул прочь мертвое тело, которое шлепнулось между приближающимися врагами.

— Хотите присоединиться к нему? — прорычал Конан.

Его глаза пылали в неутоленной жажде крови.

У солдат было разное мнение на этот счет. Тот, что был покрепче, перескочил через труп соратника и, пригнувшись, подкрадывался к северянину. В то время как его более худосочный компаньон, поколебавшись самую малость, бросился бежать прочь от злополучного дока, оставив воюющие стороны разбираться между собой. Если первый воин и был встревожен дезертирством своего бывшего товарища, то не показал виду. Он смело вступил в бой с варваром, нанося точные, коварные удары в голову и туловище киммерийца. Звон скрещенных клинков разнесся по тихой гавани. Лезвия противников столкнулись в страшной, но завораживающей пляске смерти.

Стигиец оказался достойным соперником. Ему удалось даже несколько потеснить варвара. Отступая, Конан зацепился пяткой за ремень седельной сумки и потерял равновесие. Он замахал руками, пытаясь вернуть утраченный баланс. Его оружие задрожало, норовя выскользнуть, что давало обрадованному стигийцу шанс прикончить врага. Но он не мог знать всех уловок киммерийца. Конан резко припал на одно колено, одновременно перебросив меч в левую руку, выставив лезвие далеко вперед. Солдат всем телом напоролся на меч северянина так, что острие вышло из спины. Его собственный клинок, описав дугу, прошел при этом в непосредственной близости от головы варвара.

В следующий момент, Конан ощутил движение позади себя. Вырвав оружие из тела пронзенного солдата, он обернулся навстречу новой опасности.

Стигийский офицер, про которого киммериец позабыл в пылу борьбы, двигался на него с взведенным арбалетом в руках.

— Сейчас посмотрим, человек ты или демон, — прошипел смуглолицый капитан. — Так или иначе, но арбалетный болт отправит тебя немедленно в преисподнюю.

Однако стигиец не спешил стрелять. Он поводил заряженным арбалетом от головы до груди варвара, смакуя момент. Пальцы Конана нащупали прохладную кожу вещевого мешка, и он, не теряя времени, метнул импровизированный снаряд в лицо противника.

Капитан, смеясь, легко уклонился.

— Ты нечеловечески быстр, — сказал с издевкой офицер, — но…

Но он не закончил фразу. Голова стигийца слетела с плеч и кувыркаясь в воздухе, плюхнулась с громким плеском в воды Стикса. Из перерубленных артерий ударил пенистый фонтан крови. Безголовое тело, постояв мгновение на ногах, рухнуло кулем, заливая плиты дока потоками алой жидкости.

Энг Ших не стал поддерживать труп. Нагнувшись, он тщательно вытер кривой ятаган о шелковые штаны капитана.

Конан поднялся на ноги и указал окровавленным мечом в сторону.

— Один все же уцелел, — промолвил он мрачно.

Тощий солдат, который сбежал от Конана, теперь восседал на верблюде на другом конце дока. Он озирался, поворачивая бледное лицо от распластанных тел товарищей до их убийц.

— Вы уже мертвецы! — завизжал он пронзительным голосом. — Я приведу множество воинов, и они найдут вас даже из-под земли. Я еще увижу, как с вас живьем снимают кожу и вытягивают жилы!

Его голос внезапно оборвался на высокой ноте, поскольку Конан двинулся в его сторону. Солдат поспешно развернул неповоротливое животное и пустил в отчаянный галоп прочь от страшного места, чуть не сбив при этом приближающихся к доку, Нису и госпожу Зеландру на каменные плиты мостовой.

Верблюд и его наездник неслись во весь опор к базару. Ниса, глядя им вслед прищурив глаза, неспешно и с известной грацией вытянула метательный нож из ножен на затылке. Конан покачал головой — слишком далеко. Девушка отвела руку назад, словно охотилась на вальдшнепов и замерла. Драгоценные секунды уходили, а она все оставалась не подвижной. Наконец, ее тело распрямилось, и нож, свистнув в воздухе, полетел в спину стигийца, попав точно между лопаток.

Солдат обмяк, безвольно повиснув на шее верблюда. Животное тут же замедлило бег и вскоре остановилось. Мертвое тело сползло на землю, и верблюд радостно закричал, словно был доволен, что избавился от ноши.

Темотен, все это время прятавшийся под мостками, теперь сидел на щербатой ступеньке. Его рот несколько раз закрылся и открылся, прежде чем он произнес первые слова.

— Иштар, Митра и Сет! В жизни не видал подобных вещей! — он уставился на Конана, как если бы у варвара вдруг выросли рога. — Где ты научился так драться? Кто — эта женщина, способная швырять кинжалы таким образом? Люди ли вы вообще?

Конан почистил и убрал свой меч в ножны.

— Замолкни, Темотен, а то я пожалею, что не позволил офицеру закончить свою работу.

— Да, да, конечно, — бормотал перевозчик. — Я благодарю вас от всей души.

Маленькая группа людей собралась возле дока. На середину вышла госпожа Зеландра, ее благородное лицо потемнело от гнева. Энг Ших поглаживал лысину, с интересом рассматривая почти севшее солнце.

— Вы больше чем глупцы! Теперь мы будем иметь дело со всей стигийской армией!

— Я сомневаюсь относительно этого, — легко парировал Конан. — Я только удивлен, что в этом городишке столько солдат. Можете считать меня кем угодно, но я не мог позволить им казнить Темотена и разворовать наши вещи. Или не так?

Гнев Зеландры не уменьшался.

— А что прикажешь делать с этими людьми? — она указала на собирающихся поодаль зевак. — Убьем их всех также?

— Мы не будем общаться с ними вообще. Солдаты любезно оставили нам своих верблюдов. Мы спокойно уедем, а добрые жители Белл-Хара пусть сами решают — связываться с нами или нет. Теперь позвольте загрузить поклажу на этих прекрасных животных.

— А ты, Темотен, — бросил он паромщику, — можешь незамедлительно отправляться домой.

Перевозчик поспешно побежал к пирсу, запрыгнул на свою лодку и отвязал веревку. Используя шест, он оттолкнулся от негостеприимного причала. Четверо путешественников наблюдали, как он разворачивает парус и ловит ветер с должной сноровкой.

Толпа любопытных, несмотря на позднее время, меж тем, росла. Некоторые мужчины даже отважились спуститься пониже к доку и исследовать тела убитых. Похоже, солдаты не пользовались здесь большой популярностью, так что никто не пытался помешать отъезду путешественников. Когда Конан и его спутники выезжали из Белл-Хара люди молча расступались, давая свободный проезд. Киммериец замечал любопытные глаза и напуганные лица, но ни один, не осмелился преградить им дорогу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Хокинг читать все книги автора по порядку

Джон Хокинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изумрудный Лотос отзывы


Отзывы читателей о книге Изумрудный Лотос, автор: Джон Хокинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x