Анатолий Радов - Язычник: Там ещё есть надежда [СИ]

Тут можно читать онлайн Анатолий Радов - Язычник: Там ещё есть надежда [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Журнал «Самиздат». Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Язычник: Там ещё есть надежда [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Журнал «Самиздат»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анатолий Радов - Язычник: Там ещё есть надежда [СИ] краткое содержание

Язычник: Там ещё есть надежда [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анатолий Радов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Год четырнадцатый от гибели великого русского князя Светослава Храброго. Запах будущей распри исходит от одежд странных людей, появившихся на Руси, кровь грядущего передела льётся вместе с их мутными речами. Несут они чужеродную веру, искажают древние знания. Сами Боги вовлечены в эту смутную игру. И под силу ли простому человеку из двадцать первого века повлиять на ход истории? Даже подумать смешно… но разве не по этому случаю говорит русская мудрость: поживём — увидим…

* * *

Версия с СИ от 02.03.2011

Язычник: Там ещё есть надежда [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Язычник: Там ещё есть надежда [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Радов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бортник — занимающийся пчёлами.

Безмен — 240 золотников, 1022 грамма.

Бич — ударяющая по злакам часть цепа.

Било — металлический брус подвешенный к дереву и имеющий прямоугольную или слегка изогнутую форму, в который ударяли клепалом(колотушкой). Било издавало довольно сильный, протяжный звон.

Бить баклуши — по сравнению с другими операциями: вытачиванием, обшкуриванием, росписью, обжигом, вытесывать баклушу (бить баклушу) — самое простое дело, практически — безделье. Поэтому и прижилось, бить баклуши — бездельничать.

В

Велес — В древнеславянских источниках Велес называется «скотьим богом» и сравнивается с эллинским богом Дикой природы и лесов Паном. Так, в «Повести временных лет» летописец Нестор называет Велеса «скотьим богом», покровителем домашних животных.

В Слове о полку Игореве древний песнотворец Боян называется «Велесовым внуком». Этот эпитет может говорить о функции Велеса как бога поэзии и обрядовой песни (издатели «Слова» усматривали здесь параллель со «скотьими» функциями Велеса и делали вывод о культе священного поэтического животного, подобного Пегасу).

Сельскохозяйственные функции Велеса прослеживаются в обычае оставлять ему в дар несжатыми т. н. волоти, несколько стеблей злаков. Эта жертва называется «Волосовой бородкой».

Векша — скорее всего не отдельная монета как таковая, а одна шестая часть куны. При мелких расчётах куну «ломали» с помощью специальных щипцов. «Ломаная» пополам, или обрезанная по окружности до определённого веса (в свою половину) куна, называлась Резаной.

Верста — равнялась 750 саженям и ее длина в метрах составляла 1140 м.

Вервь — первоначально родовая, а в последствии соседская община; она могла охватывать и несколько деревень. Мы не знаем точных соответствий, но можно думать, что погост и был центром верви.

Вира — мера наказания за преступление, выражавшаяся во взыскании с виновника денежного возмещения.

Весь — поселение свободных людей-общинников, свободных людинов.

Волхвы — ( древнерусск. «кудесники», «волшебники», «гадатели») — мудрецы, или маги ( санскр. — mah, клинописное — magush, латинское — magis, русское — жрец), пользовавшиеся большим влиянием в древности. Мудрость и сила их заключалась в приписываемых им знаниях различных тайн, недоступных обыкновенным людям. Помимо волхвов, колдовскими действиями занимались и женщины ведуньи-ведьмы, «чаровницы», «обавницы», «потворницы», «наузницы». Существовал и женский род от слова волхв — «вълхва».

Волхв-«хранильник» — изготовитель оберегов и амулетов.

Веять зерно — бросают хлебной лопаткой зерно против ветра. Мякину относит порывом ветра, а лучшие зерна ложатся дальше от вороха.

Вено — плата от жениха за невесту; выводное, окуп, выкуп, платился роду невесты или общине.

Во оружии — вооружены.

Г

Голомень — каждая плоская сторона клинка называлась «голомень», или «голомя», а острия — «лезвиями».

Гривна(мера веса) = 96 золотников = 0,41 кг. По всей видимости она же фунт.

Головник — убийца, Головою клепати — обвинять в убийстве.

Гривная утварь — ожерелья, украшения шеи и груди.

Гарда(перекрестие) — специальный элемент, отделяющий рукоять от клинка и предназначенный для защиты руки от ударов оружия соперника.

Гумно — огороженный участок земли в крестьянском хозяйстве, предназначенный для хранения, молотьбы и другой обработки зёрен хлеба. В гумне может стоять деревянное сооружение, называемое рига или овин, в котором сушатся снопы сена и молотится зерно.

Гридень — телохранитель княжий, воин отборной дружины, гвардеец, нукер.

Д

Домовина — Над сожженным прахом каждого умершего строилась деревянная «домовина» («столп»); в эти миниатюрные дома и приносили угощение предкам весной и осенью.

Десница — правая рука.

Дикая вира — общая, уплачиваемая коллективно; от слов «дикий» или «дивий» в смысле «общий, никому не принадлежащий» (ср. «дикий мед», «дикое поле», «дикий зверь» и пр.).

Дымари — вытяжные трубы печей.

Доля — сестра Недоли, помощница Макоши, небесная пряха, прядущая добрую, благодатную нить жизни человека. У Доли течет с веретена ровная золотистая нить, тогда как у Недоли получается неровная и непрочная.

Дый Вышний — другое имя Сварога.

Ж

Желя — вестница мертвых, богиня скорби и жалости, похоронного плача, провожающая на погребальный костер. Сестра Карны. Дочь Мары и Кощея.

З

Знамена — (знаменные борти), маленькие знамёна со знаками владельца бортей.

Зазор — позор.

Зозуля — кукушка.

Заложный покойник — люди, умершие «неправильной» смертью — упыри, русалки, кикиморы, шуликуны и т. д. Под неправильной смертью понимается такая смерть, когда человек умирает «не изжив» срока, определенного ему.

И

Имовитые — богатые, имовито — богато.

Истовый — настоящий.

К

Куна — серебрянный дирхем, чеканившийся в Арабском халифате, и являвшийся в 10 веке основной денежной единицей в Киевской Руси. По большинству источников вес монеты был 2,73 грамма.

Коварство — слово происходит от древнего глагола «ковать», изготавливать нечто из металла, сегодня употребляется только в переносном смысле, а в свое время означало: мудрость, уменье, замысловатость (греческие соответствия: panourgos — мудрый; mechanikoi — умелые). «Корень премудрости, кому открылся, и коварство (премудрости), кто уразуме».

Коливо — кутья из пшеницы, яблок, чернослива, меда, различных плодов и орехов.

Кичка — утка.

Кузнь — тонкое изделие из металла.

Кокошник — (от «кокошь» — петух, кур), головной убор, под которым замужние женщины полностью скрывали свои волосы.

Кветеньсев.-рус. название мая.

Кибить — деревянная основа лука, в сложных луках состояла из склеенных меж собой можжевеловой и берёзовой планок.

Княж муж — княжеский слуга, дружинник.

Кощунствовать — говорить о Богах, рассказывать о их жизни, передавать их слова.

Кмети — витязи, дружинники.

Кайма — основная часть внешней поверхности щита, между умбоном и окованным краем, так называемым «венцом».

Карна ( Карина) — славянская богиня плакальщица, сопровождает погребальные обряды, витает над полями сражений, тоскуют в местах упокоения усопших вместе с Желей, своей сестрой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Радов читать все книги автора по порядку

Анатолий Радов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Язычник: Там ещё есть надежда [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Язычник: Там ещё есть надежда [СИ], автор: Анатолий Радов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x