Анри Лёвенбрюк - Гаэльская волчица

Тут можно читать онлайн Анри Лёвенбрюк - Гаэльская волчица - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Иностранка, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гаэльская волчица
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка
  • Год:
    2010
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-389-00593-8
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анри Лёвенбрюк - Гаэльская волчица краткое содержание

Гаэльская волчица - описание и краткое содержание, автор Анри Лёвенбрюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Действие романа «Гаэльская волчица» — первой книги трилогии «Знак Мойры» современного французского мастера фэнтези Анри Левенбрюка происходит в древние времена на острове Гаэлия, где друиды противостоят христианам, где страшные силы тьмы стремятся установить свое господство, а под землей обитает племя изгнанников-туатаннов. Маленькая нищенка Алеа, ведомая Судьбой-Мойрой, отправляется в опасное путешествие; на ее пальце таинственное кольцо Самильданаха, а на плечах — участь всего мира.

Гаэльская волчица - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гаэльская волчица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анри Лёвенбрюк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ощутив затылком холодный поцелуй ветра, Алеа решилась наконец войти в ворота и найти Фарио, капитана местного гарнизона, чтобы все ему рассказать. Девочка знала, что он каждый вечер приходит на центральную площадь, к харчевне «Гусь и Жаровня», где собираются игроки в фидчел.

Она бежала по кривой улочке к центру Саратеи, стараясь держаться подальше от струящегося по ее середине потока нечистот. В этот вечерний час над селением плавали запахи жареного мяса, тянуло теплым сухим дымом от горевших в очаге смолистых поленьев.

Голубой лунный свет постепенно вытеснял с небосклона солнечный, в открытые окна можно было видеть янтарное пламя, весело пляшущее в очагах.

Вдалеке показалась центральная площадь, Алеа разглядела в толпе игроков капитана Фарио в кожаном колете с ласточкой на груди, гербом графства Сарр. Свой кожаный шлем он зажал под правой мышкой, а длинные кожаные перчатки держал в левой.

У капитана вошло в привычку приходить вечером к дверям харчевни «Гусь и Жаровня» и беседовать с жителями. Он являлся, чтобы разнюхать настроения обывателей и послушать сплетни, в которых было много полезного для безопасности Саратеи… Саррцы слыли самыми говорливыми подданными королевства Гаэлия.

— Говорят, наш король собрался жениться, — объявил доверительным тоном один из игроков. Выговор выдавал в нем саррского крестьянина.

— Лучше бы занялся христианами да Харкуром, — вступил в разговор другой. — Я вот слыхал, что эти посвященные собираются прислать сюда своих Воинов Огня, чтобы они обратили нас — кого добровольно, а если не получится, то и силой… По мне — так стоит повесить графа Ал'Роэга, отнять у него Харкур и покончить с христианами.

Стоявшие вокруг люди согласно закивали — все, кроме Фарио, хранившего невозмутимость, как и полагалось капитану королевской гвардии.

— Двоюродный брат рассказал мне, — вступил в разговор еще один собеседник, — что Воины Огня уничтожили целую деревню из-за того, что жители не захотели принять их проклятого епископа.

— Томаса Эдитуса.

— Если этот дурак Эоган ничего не сделает, христиане всех нас перережут.

— Не говорите так о Верховном Короле! — вмешался Фарио.

Саратейцы на мгновение умолкли. Присутствие капитана заставило их слегка придержать языки.

— Это правда, что он собирается жениться? — спросил наконец один из мужчин.

— Правда, — важно ответил Фарио.

— Невеста — галатийская дама?

— Я слышал, это девушка из нашего графства…

— Девушка из Сарра? — удивились саратейцы.

Капитан, не отвечая, нахмурил брови и устремил взгляд в конец улицы.

— Что там за девчонка? — спросил он, и головы всех присутствующих повернулись на север.

Из последних сил Алеа выбежала на центральную площадь.

— Капитан! Капитан! — звала она, шатаясь от усталости.

Фарио подошел к девочке:

— Клянусь Мойрой, да это же малышка Алеа. Говорят, ты сегодня отличилась, девочка…

— Капитан, да послушайте же меня, я нашла в ландах, к югу отсюда, что-то ужасное… Вы должны сами посмотреть.

Остальные заинтересовались разговором и встали в кружок вокруг капитана и Алеи, чтобы послушать. Она узнала своего заклятого врага мясника Альмара: на нем был заляпанный кровью фартук, и он стоял, сложив руки на жирном животе.

— Что это ты болтаешь? — перебил Алею капитан, и в его глазах блеснула улыбка.

— Я нашла тело под песком в ландах, капитан. Старика, его кто-то закопал, одна рука торчит наружу.

Мясник Альмар захохотал, хлопая себя ладонями по брюху.

— Вы ее только послушайте! Эта маленькая воровка готова наврать с три короба, лишь бы покрасоваться! — насмехался он, обращаясь к остальным.

— Да нет же! Клянусь, это правда! Вот, глядите, что было у него на пальце! — Алеа выхватила из кармана кольцо.

— Так я и думал! — крикнул Альмар, опередив капитана Фарио. — Ты снова кого-то обокрала и выдумала всю эту историю, чтобы оправдаться, я прав? Может, ты сама и убила старика?!

— Заткнись! — закричала Алеа, охваченная дикой яростью.

Этот выкрик, подобный вспышке молнии, напугал саму девочку. В то же мгновение Альмар полетел на землю, словно кто-то с размаху пнул его ногой.

Мясник шлепнулся на задницу, а все окружающие рты разинули от удивления. Поглядев на ошарашенное лицо Альмара, люди разразились хохотом.

Не смеялась только Алеа. Она почувствовала, как по телу прошла жестокая судорога, — то же самое девочка ощутила, когда кулак мертвеца сомкнулся вокруг ее ладони. Что с ней такое? Совершенно растерявшись, она лепетала что-то бессвязное.

Тут капитан наконец вышел из оцепенения. Ему не раз приходилось иметь дело с этой девчонкой, и он знал, что душа у нее вовсе не злая.

— Послушай меня, Алеа, вот что я решил: мы во всем разберемся завтра утром. Ты что-то неважно выглядишь… Совсем неважно. У тебя есть чем заплатить за ночлег в харчевне?

— Да, — солгала Алеа.

— Обещаю во всем разобраться, если ты отправишься в харчевню и пообещаешь мне не выходить на улицу до завтрашнего дня. Поступи хоть раз как разумная девочка, договорились?

Алеа кивнула, спрашивая себя, что ей делать, если Фарио решит проследить, действительно ли она ночует под крышей. У нее совсем не осталось денег, ни одной монетки, иначе она не пыталась бы украсть еду у Альмара.

— А ты, толстяк, — добавил капитан, — пил бы поменьше, а то уж и на ногах не стоишь.

Зеваки начали расходиться, глумливо посмеиваясь, а ошеломленный мясник молча поплелся домой. Время от времени он оглядывался и со страхом смотрел на Алею.

Площадь вскоре опустела. Алеа окончательно пришла в себя и отправилась в харчевню «Гусь и Жаровня», чувствуя спиной взгляд капитана Фарио.

Восемь долгих недель Имала выкармливала в логовище своих волчат. Много раз она оставляла их и в одиночку отправлялась на охоту, чтобы добыть пропитание. Ее дети были ровесниками малышей Аэны, но росли они хуже, были тощими и хилыми. Имала недоедала, силы ее были на исходе. У нее почти не осталось молока, она так исхудала, что кости выступали наружу, шкура облезала.

Когда она перестала подпускать волчат к соскам и впервые оставила их одних на целую ночь, они были еще совсем слабыми и неуклюжими. На следующий день она вернулась, убив косулю, и ей пришлось защищать свою добычу от стаи. Затащив тушу в логово, она принялась жадно поглощать мясо и целую неделю кормила свой выводок, отрыгивая съеденное. Это спасло ослабевших детенышей от смерти.

Однажды утром, когда от косули остался только обглоданный скелет, Имала снова отправилась на одинокую охоту в чащу леса.

Пятеро волчат, почувствовав зов природы, вылезли из норы и отправились знакомиться с миром в окрестностях своего дома. В высокой траве они встретились с полными жизни, веселыми детьми Аэны, которые играли, бегали, боролись друг с другом, прыгая и покусывая друг друга, радостно повизгивая. Волчата обрадовались новым товарищам по играм. Они бегали вокруг детей Ималы, толкали их мордочками в тощие бока, но недокормленные волчата с трудом выдерживали слишком бурные стычки со сверстниками. Устав, волчата Аэны отправились в родное логово, а пятеро малышей Ималы, пошатываясь, поплелись следом. Оба выводка мирно улеглись спать и проснулись через несколько часов, разбуженные грозным рыком Аэны. Волчица разъярилась, увидев в своем доме чужаков, и как смерч обрушилась на несчастных щенков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анри Лёвенбрюк читать все книги автора по порядку

Анри Лёвенбрюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гаэльская волчица отзывы


Отзывы читателей о книге Гаэльская волчица, автор: Анри Лёвенбрюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x