Джулия Голдинг - Заклятие Химеры

Тут можно читать онлайн Джулия Голдинг - Заклятие Химеры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Росмэн, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заклятие Химеры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Росмэн
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-353-04865-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джулия Голдинг - Заклятие Химеры краткое содержание

Заклятие Химеры - описание и краткое содержание, автор Джулия Голдинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

День последней битвы настал. Конни приняла вызов Каллерво. Могучий монстр ждет ее, чтобы отомстить за все человечество. Он не останавливается ни перед чем и обрушивает на Конни всю свою силу, принимая различные обличья. Он возвышается над девочкой, пытаясь поработить ее, а вместе с ней и весь мир.

Сможет ли она спастись сама и спасти тайное Общество?

Заклятие Химеры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заклятие Химеры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Голдинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я слышал о тебе, сынок, — сказал привратник, протягивая Саймону регистрационную книгу, чтобы тот в ней расписался. — Две группы сразу, да? Сколько значков тебе выдали?

Саймон гордо продемонстрировал свои значки в виде лошадки и ящерицы, которые приколол к джемперу — прямо посредине.

— Хорошо с тобой обращаются эти Морские Змеи? — продолжал привратник. — Если будут сомнения, переходи к нам, Дву- и Четвероногим.

«Он посредник церберов — трехглавых сторожевых псов», — поняла Конни, мысленным взором уловив тень его дара.

— Следи за словами, приятель, — добродушно сказал Мак, начищая свой собственный значок-ящерицу.

Привратник уже привык к присутствию Конни, поэтому ничего не сказал, пока она вписывала себя в книгу.

— Вы знаете, куда вам нужно, — сказал он, жестом показывая, что они могут идти. — Наверх. Первый этаж.

— Встретимся в кафе, — сказала Конни своим товарищам. — Дайте мне час.

Она взбежала по лестнице наверх, перепрыгивая через ступеньки, и толкнула дверь в библиотеку. В зал просачивался свет из-под купола-фонаря, придавая помещению сходство с подводной пещерой. В преддверии Рождества тут было мало посетителей. Пара бледных лиц оторвалась от книг при ее появлении, моргая, как потревоженные морские создания, выглядывающие из-под своего камня во время отлива. Мистер Дав сидел у себя за столом в центре зала и клевал носом над толстым фолиантом. Конни прошла к нему и тихонько положила перед ним «Историю Общества» . Он вздрогнул, как если бы она громко стукнула книгой по столу, проснулся и выглянул из-за края своей конторки. На короткий миг он напомнил Конни змею, которая охраняла читальную комнату Универсалов. Однако, когда он увидел, кто его потревожил, выражение его лица переменилось и он любезно улыбнулся ей:

— Ох, простите, мисс Лайонхарт. Мне не следовало спать на рабочем месте. Вы застали меня врасплох. Как книга, пригодилась?

— Да, очень пригодилась, спасибо.

— Странные вы ребята, да? — продолжал он, внося книгу обратно в библиотечные списки.

— Мы?

— Универсалы. С вами до беды недалеко. Опасная компания, если хотите знать мое мнение. Приятно, разумеется, что вы с нами, но это, может, только потому, что вы тут такая одна.

Опять начинается: снова предубеждения против Универсалов. Она уже встречала их в крайней форме у мистера Коддрингтона, но сейчас с удивлением услышала такое от тихого мистера Дава. Однако пришла она сюда не за тем, чтобы вступать в споры.

— Ключ, пожалуйста, — сказала она, протягивая руку.

Скорей бы уйти подальше от всех других участников Общества. Неудивительно, что Универсалы отгораживались от них, если им все время приходилось сталкиваться с такими критическими замечаниями.

И тут ее поразила одна мысль.

— Мистер Дав, вы не разрешите мне поискать одно существо в вашем каталоге? — спросила она.

— Нет, — ответил он, качая головой, но тут же добавил, видя ее разочарование: — Только по той причине, что я не должен разрешать это вам. Таковы правила.

— Правила?

— Да, знаете ли, есть некоторые ограничения, касающиеся отдельных существ.

— Нет, я не знала.

— Для того, чтобы пресечь попытки недобросовестных участников воспользоваться преимуществом хищника, понимаете? Скажем, если вы — посредник сциллы, мы можем задуматься: с чего бы вам интересоваться всей имеющейся информацией о селки? Или почему посредник огненных духов хочет разузнать о водяных эльфах. Понимаете?

Конни почувствовала облегчение. Тогда все было в порядке.

— Но ведь это не относится ко мне, разве нет?

Мистер Дав потянулся за томом, который она уже однажды видела, когда он приносил его Советникам.

— Полагаю, что нет. Но правила есть правила, и даже Универсалов касаются некоторые ограничения. Что вы хотите узнать?

Конни откашлялась:

— Существуют ли какие-нибудь книги о Каллерво?

— А! — мистер Дав положил книгу обратно на полку за своей спиной. — Кажется, мы сразу же попали под одно из таких ограничений. — Она молчала, и тогда он добавил: — Я получил распоряжения не предоставлять вам этой информации в настоящий момент.

— Кто это распорядился? — сердито спросила она, хотя и так знала ответ.

— У меня здесь приказ Совета. Запрет действует до того времени…

— Пока они не решат, что мне можно доверять, — с горечью закончила за него фразу Конни.

Мистер Дав сочувственно кивнул и, перегнувшись через стол, шепнул ей:

— Лично я не одобряю этого решения: совершенно несправедливо запрещать распространение знаний! — Он оглянулся, чтобы убедиться, что их не подслушивают. — Но я бы мог заметить, что в приказе ничего не говорится о том, что вы не можете посмотреть это в книгах. Кто знает, может быть, вы случайно натолкнетесь на нужный вам труд, когда будете смотреть на центральных полках зала Универсалов — под буквой «К». — Он чуть заметно подмигнул ей, быстро сел обратно и сказал уже громче: — Итак, вы понимаете, что у меня совершенно нет иного выбора, кроме как отказать вам в предоставлении информации по этому существу.

Конни с благодарностью улыбнулась ему:

— Я понимаю. Спасибо вам.

Мистер Дав протянул ей ключ Универсала на голубой ленточке. Конни только собиралась взять его, как тут дверь библиотеки с грохотом распахнулась.

— Стойте! — заорал мистер Коддрингтон, шагая прямиком к ним через зал.

Сонные читатели встрепенулись, уставившись на небольшую компанию, столпившуюся вокруг центрального стола.

— Мистер Коддрингтон! — возмутился библиотекарь. — Что это значит? Как вы смеете врываться сюда, как невоспитанный медведь?

Конни похолодела, почуяв, что ее враг опять ступил на тропу войны.

— Остановитесь немедленно, Универсал! Не отдавайте ей ключ, Дав! — крикнул мистер Коддрингтон, втискиваясь между ними.

— Почему это? Она имеет право взять — это ее ключ, — упрямо сказал мистер Дав.

Он держал ключ в руках. Конни подмывало схватить его и сбежать в свой читальный зал. Мистер Коддрингтон не посмеет преследовать ее — из-за змеи, он не сможет даже переступить порог.

Мистер Коддрингтон обернулся и уставился на Конни, как будто сумел прочитать ее мысли. На его бледном лице проступил румянец — два ярких пятна на скулах.

— Слава богу, я обнаружил, что она проникла в здание. Хоть кто-то из нас не пренебрегает своими обязанностями!

Мистер Дав только презрительно фыркнул на этот камень в свой огород.

— Я не слышал о том, чтобы мисс Лайонхарт было запрещено сюда входить, Эксперт. Не знал, что рвение, с которым вы преследуете Универсала, достигло такого накала.

Мистер Коддрингтон снова обернулся к библиотекарю. Конни заметила, что многие читатели покинули свои места и кольцом окружили стол. Она встретилась глазами с одним из них — пожилой женщиной с очками, висящими на цепочке, — и огорчилась, увидев, что та смотрит на нее далеко не дружелюбным взглядом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Голдинг читать все книги автора по порядку

Джулия Голдинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заклятие Химеры отзывы


Отзывы читателей о книге Заклятие Химеры, автор: Джулия Голдинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x