Сборник - Городская фэнтези – 2008

Тут можно читать онлайн Сборник - Городская фэнтези – 2008 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Городская фэнтези – 2008
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сборник - Городская фэнтези – 2008 краткое содержание

Городская фэнтези – 2008 - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Городская фэнтези – 2008 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Городская фэнтези – 2008 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‑ Э, постойте‑ка, ‑ Гертье цепко удержал ее за руку, когда она попыталась рвануться к двери, до затмения рассудка взвинченная своей идеей, ‑ я вас не понимаю. Что значит ‑ «не достанусь»? Они что‑то замышляют против вас? Они вас преследуют?

Рагна ошарашенно замерла, даже не попытавшись высвободить руку или хотя бы возмутиться его непочтительным обращением, вскрикнув: «Что вы себе позволяете?!» Глаза ее округлились.

‑ Как… Вы не… не знаете, почему…

‑ Рагнхильд, я знаком с вами всего пару часов, а с теми господами ‑ меньше четверти часа. До сего дня я не встречал ни их, ни вас. Я не знаю за собою никакой вины, из‑за которой вы могли бы целиться в меня. Тем более я не состою с этими Кефасом и Гереоном в сговоре. И наконец, у вас короткая память, сьорэнн: я поклялся, что оберегу вас от любой опасности ‑ а Валлеродены словами не бросаются.

Вы будете защищать меня ?.. ‑ в полной растерянности проговорила Рагна. ‑ Ведь вам ничего обо мне не известно!..

‑ Какое это имеет значение? Слово есть слово.

‑ Отпустите мою руку, ‑ попросила она тихо. ‑ Вы не можете обо мне заботиться. Вам нельзя. Я ‑ ваш враг.

‑ Не смешите меня, Рагнхильд, ‑ Гертье осмотрел револьвер. Хм, заряжен!.. После родичей‑блондинов, посвященных в его секреты, ‑ девушка с оружием и некой безумной враждой к Валлероденам. Будь ты вдвойне душевно крепок, и то голова кругом пойдет. Однако если встреча с Ратной явно случайна, те двое шли по адресу, который знали точно ‑ от Бабеля. Во всем этом следует разобраться. ‑ Лучше расскажите, кто эти двое, ‑ кажется, вы с ними знакомы куда больше моего.

‑ Черт бы побрал их обоих, ‑ в голос Рагны вернулся холодок самообладания. ‑ С меня достаточно, что я помню их имена, а их лица ‑ хоть бы и вовсе не видеть! Они в самом деле ваши родственники… не улыбайтесь! Я говорю серьезно. И то, что я враждебна вам, ‑ чистая правда. Я… ‑ Она сжала губы, обдумывая, говорить ей дальше или нет. ‑ Как это отвратительно, что я с вами встретилась…

‑ Боюсь, без этой встречи вы замерзли бы насмерть.

‑ О, не переживайте ‑ они не позволили бы мне умереть. Я нужна им. Слушайте, кавалер дан Валлероден, вы еще готовы мне помочь?

‑ Всегда. Но вы рассказываете мне нечто бессвязное. У меня складывается впечатление, что один из нас помешался. Я начал сомневаться в том, что вижу и слышу. Так вы говорили о вражде… продолжайте!

Узел загадок скручивался все туже. Оказывается, блондины шли и к нему , и за ней ! И с каждым шагом вопросов больше, чем ответов.

‑ Должно быть, между нами возникла связь, ‑ задумчиво произнесла Рагна, бессознательно теребя складки своего платья, ‑ чего я не предвидела… сгоряча… ах, зачем, зачем так случилось!.. Кавалер, это давняя история. Тому уже четырнадцать лет. Я была маленькой. Отец вашей невесты охотился; его земли граничат с нашими. А мой брат… в общем, он гулял… в необычном виде. Барон Освальд застрелил его, приняв за… ну, это не важно. Короче говоря, ‑ взглянула она в глаза Гертье, ‑ тогда я прокляла вашу невесту насмерть. Атталину дан Лейц. А меня зовут Рагнхильд Брандесьер. Если вы верны слову ‑ дайте мне нож. Или верните пистолет.

Брандесьеры! Гертье словно водой окатили ‑ это соседнее семейство ругов, чьи владения вплотную примыкают к имению Лейцев ‑ и чью границу, как говорила Атталина еще в детстве, запрещено переступать. Почему? Нипочему, просто нет с ними ни дружбы, ни каких‑то других отношений. Ручей и рубеж, проходящий по лесам, пересекают только браконьеры и зверье, да еще государственные землемеры, сверяя межи господских владений с картой. Сколько детей у Брандесьеров и какого они возраста, Гертье никогда не интересовало. Сказываются восемьсот лет вражды ругов и салисков.

‑ А нож вам для чего? ‑ вырвалось у Гертье, оторопевшего от признаний Рагны.

‑ Нарезать сыру, ‑ буднично ответила Рагна, но во взгляде ее читалось иное, страшное намерение.

‑ Чушь какая‑то… Атталина жива! Она здорова, ничего с ней не случилось…

‑ Все впереди. Скоро ваша свадьба, вот тогда исполнится проклятие. Мне… я старалась причинить Лейцам как можно больше зла и боли, ‑ Рагна сжала кулачки, ‑ потому что у меня был брат! любимый! Если бы вы увидели своего родного брата с грудью, разорванной пулей?!. Я его помню живым как наяву. Мне до сих пор больно. И я сделала так, чтоб Лейцы страдали годами, а в конце пусть их ждут муки дочери, смерть и погребение. Я сказала… ‑ Рагна в жестоком упоении вскинула голову: ‑ Огеньдеш на Атталину дан Лейц! Пусть он падет на новобрачную в день ее счастья и она вспыхнет как факел! Барон Освальд, прими отмщение от Рагнхильд Брандесьер! Я своих слов обратно не возьму!

Голос ее погас в тишине комнаты. Гертье показалось, что он слышит, как оконные стекла с медленным шорохом затягивает морозный узор.

‑ Я не метила в вас, ‑ глухо выговорила Рагна после долгой паузы. ‑ Так получилось… Теперь‑то вы меня, выгоните?

‑ Холодает, ‑ невпопад сказал Гертье. Печь почти угасла…

‑ Немудрено, ‑ Рагна вздохнула. ‑ Ваша родня старается. Они лишили меня силы ‑ и теперь будут нагонять холод, пока мы не окоченеем. Впрочем… вы можете уйти. Тогда они войдут, ведь я здесь ‑ не хозяйка жилья и огня.

‑ Почему они вас преследуют?

‑ Я же все объяснила! Может, мне по‑ругски повторить, чтоб вы поняли? Они хотят, чтобы проклятие исчезло… вместе со мной.

‑ А вы ничего не можете сделать? ‑ спросил Гертье негромко. ‑ Снять его, отменить…

‑ И не могу, и не хочу. Пусть горит.

Гертье, хотя он был смятен и угнетен обрушившимися на него откровениями, машинально примечал какие‑то мелкие, но необычные перемены в комнате. С момента, когда он вернулся после беседы с Гереоном, окна сильно затянуло морозными узорами. Дыхание Рагны начало вырываться из ее ноздрей и рта полупрозрачным паром ‑ да и у губ самого Гертье пар явственно заклубился слабым тающим облачком. Понемногу становилось все холодней. Подойдя к умывальнику, Гертье обнаружил, что вода в нем покрылась ледяной каймой. Льдистые иглы вытягивались от краев посудины, обрастая хрупкими перемычками, соединяясь ими и расширяя кольцо наледи.

‑ Чертовщина, ‑ вырвалось у него. ‑ Сплю я, что ли?.. Что происходит?!.

‑ Холод стягивается к нам, ‑ Рагна, озябнув, обхватила себя руками, положив ладони на плечи. ‑ Они собирают его в шар. Мы будем в центре. Уходите, кавалер; еще не поздно. Они могут пожертвовать вами; в конце концов, найдут другого жениха для Атталины. Без проклятия, без меня она спокойно выйдет замуж.

‑ «Найдут»? Что вы этим хотели сказать? ‑ Гертье кинулся к угольным ведрам, заглянул ‑ осталось мало… и печь горит так, будто умирает.

‑ А вы не знали?.. Ну конечно, вам знать не обязательно. Они сводят вас и женят, чтобы их порода не угасла. Сохраняют кровь. Радетели!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Городская фэнтези – 2008 отзывы


Отзывы читателей о книге Городская фэнтези – 2008, автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x