Маркус Хайц - Повелитель гномов
- Название:Повелитель гномов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб «Клуб семейного досуга»
- Год:2010
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-966-14-0585-0, 978-5-9910-0994-2, 978-3-492-70076-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маркус Хайц - Повелитель гномов краткое содержание
Спокойная жизнь Потаенной страны нарушена!
Раньше эльфы, гномы и люди жили в мире. Но из Мертвых Земель сюда прорвалось Зло. Гномы гибнут от неизвестной болезни, и даже после смерти они обречены скитаться по земле…
Только настоящий герой может спасти страну.
Далеко, в земле магов, воспитывается гном Тунгдил. Он еще не знает, какие приключения уготовила ему судьба.
Приемный отец отправляет его с поручением к магу. В дороге Тунгдил встречает своих соплеменников и узнает, что он — наследник трона повелителя гномов! Но под силу ли ему объединить все племена для борьбы со Злом?
Невероятные приключения только начинаются!
Повелитель гномов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Твои речи делают тебе честь, Тунгдил, но ты никогда бы и не мог претендовать на трон, — открыл ему глаза Гундрабур. — История о твоем происхождении была выдумана нами. Мы уговорили Лот-Ионана подыграть нам. Мы даже не знаем, действительно ли ты принадлежишь племени Четвертых.
Эта новость поразила Тунгдила в самое сердце.
— Зачем же… вы вызвали меня сюда, заставив пройти весь этот долгий путь?
— Хорошая была идея, правда? Так мы получили возможность хоть что-либо противопоставить Мертвым Землям, — возразил Балендилин. — Иначе ты сейчас лежал бы мертвым в Зеленой Роще, где тебя убили бы орки.
— Конечно, но… — Он попытался подобрать правильные слова. — Послы, Совет кланов и племен, все это долгое ожидание, пока я сюда не приеду… И при этом я даже не обладаю правом наследования?
Он чувствовал, как земля уходит у него из-под ног. После всех тягот пути и чудовищных происшествий он наконец-то почувствовал себя дома, и вдруг его вновь толкнули в пределы неизведанного.
— Ты должен понять нас. Если нового Верховного короля будут звать Гандогар, он начнет войну с эльфами, — объяснил Гундрабур. — Именно это мы и хотели предотвратить, оттягивая время до выборов. Мы пытались отговорить Совет от развязывания этой войны. Получив письмо мага, мы выдумали историю о тебе и твоем якобы благородном происхождении, сделав это причиной для ожидания.
— Мы надеялись, что за это время сумеем найти какой-то выход. Какой-нибудь закон или что-то подобное, — продолжил Балендилин. — Эта война никому добра не принесет, но никто не хочет понимать этого. Мы лжем, словно кобольды, по одной единственной причине: мы хотим отвести беду от нашего народа.
Тунгдил ничего не ответил, ведь у него на языке вертелись лишь ядовитые слова ярости. Налив себе пива, он одним глотком осушил кружку.
— Вы хотя бы добились успеха?
— Нет. Вернее, лишь наполовину, — признался Верховный король. — Поэтому мы хотим попросить тебя принять участие в нашем заговоре и выдвинуть свою кандидатуру на выборах.
— Зачем? — пожал плечами Тунгдил. — Меня же все равно не изберут.
— Это правда, — начал объяснять Гундрабур. — Но я могу отклонить кандидатуру преемника, заблокировав решение Совета, если я посчитаю, что преемник никуда не годится.
— И что потом? Начнется братоубийственная война, — заявил Тунгдил. — Неужели это лучше, чем идти войной на эльфов?
— До этого дело не дойдет. Наши предки придумали закон, позволяющий претенденту на трон вступить в состязание с противником. Для этого второму претенденту нужна поддержка части кланов, — уточнил Балендилин. — За последние недели я сумел уговорить около трети послов племени, добившись их поддержки нашего дела. Этого должно хватить.
— И тогда Гандогар меня пополам разрубит? — недовольно буркнул Тунгдил. — Я до сих пор не понимаю, что все это дает.
Оба гнома поспешно переглянулись.
— Ты должен поклясться, что никому не расскажешь об этом, — серьезно сказал Балендилин.
Тунгдил так и сделал.
— Тем временем мы найдем какой-то способ устранить Бислипура и Сверда из круга общения Гандогара, — объяснил Балендилин. — Бислипур одержим идеей уничтожить эльфов и сумел передать эту одержимость своему подопечному. С утра до вечера он нашептывает Гандогару эти идеи, так что король уже не может мыслить самостоятельно, — Балендилин помрачнел. — Я знаю, что он пытался убить меня, но доказать этого не могу. Пока не могу.
— А если тебе это удастся, сумеете ли вы удержать Гандогара от выполнения его намерений? — с сомнением спросил Тунгдил.
— Мы откроем ему глаза, чтобы он увидел всю подлость своего неверного друга и лживость его советов. Гандогар неплохой гном, у него просто не тот советник, — возразил Балендилин. — Но мне нужно время, и ты поможешь нам, устроив тут кобольдов театр. — Он смотрел гному прямо в глаза.
— Ты окажешь своему народу услугу, ценность которой он поймет позже, — заявил Гундрабур. — В книгах по истории будет написано, что Тунгдил, потерянный гном, появившийся будто из камня, собственными руками сумел защитить детей Кузнеца от подлости и поражения.
— Я готов, — сообщил им Тунгдил. — Но мне потребуется вся ваша поддержка.
— И она будет у тебя, мой дорогой Тунгдил. Никто не мог бы действовать с большей честью, чем ты, — похвалил его Балендилин. — Прости, что мы не дали тебе отдохнуть с дороги и сразу же вызвали к нам, но прояснение этого вопроса имело первостепенную важность. Теперь наслаждайся покоем! Мы даем тебе на отдых один день. После этого тебя ждет Совет, который должен проверить твое право на престол. — Однорукий ободряюще улыбнулся.
— Дай нам время, Тунгдил, — попрощался с ним Верховный король, — чтобы мы могли создать лучшее будущее без Бислипура. — Взяв церемониальный молот, он протянул его гному. — Поклянись на этом молоте, которым создал нас Враккас, что ты никому об этом не расскажешь!
Принеся клятву, Тунгдил повернулся и вышел из зала Совета. Андокай и Джерун ждали его под дверью.
— Мне предложили немного задержаться здесь, — равнодушно сказала волшебница. — Это весьма кстати. Последние дни путешествия вместе с тобой были довольно утомительны.
— Они были не менее утомительными и для меня, — ухмыльнувшись, заявил Тунгдил, оставив недосказанным, имеет ли он в виду произошедшее событие или же саму волшебницу.
Гном отвел Андокай и Джеруна в их комнаты, по дороге любуясь делом рук своих собратьев. Каменотесы невероятно тщательно обработали стены, вытесав слова и узоры. Гномьи символы были выполнены из благородных металлов, переливавшихся золотым, серебряным, красным и желтым цветом. Все это привело Тунгдила в восторг.
Он заметил еще кое-что. Все виденные им ранее ступени были прямоугольными и гладкими. Простыми.
Здесь все обстояло иначе. Ни одна ступенька не походила на другую. Горизонтальные части лестницы украшали орнаменты, в то время как на вертикальных частях ступеней были выбиты какие-то слова.
Сперва он не понимал их смысла, но, читая слова по мере подъема по лестнице, он понял, что тут записана целая история. Таким образом Вторые хотели сделать трудный подъем более приятным. По выражению любопытства в глазах Андокай Тунгдил понял, что она тоже заметила это и читает выбитые в камне строки.
В истории речь шла о приключениях героев славных времен. Один герой был прославленнее другого, и Тунгдил радовался каждой ступени, ведущей к его новому жилищу.
Волшебница так быстро скрылась в своей комнате, что он не успел спросить ее о книгах. Возможно, она что-то обнаружила в них или нашла какое-то решение. Ничем другим он не мог объяснить смену ее настроения.
«Может быть, Гундрабуру удастся добиться большего, чем мне», — с надеждой подумал он и устало вошел в свою комнату.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: