LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Маргарет Уэйс - Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1.

Маргарет Уэйс - Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1.

Тут можно читать онлайн Маргарет Уэйс - Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1. - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Маргарет Уэйс - Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1. краткое содержание

Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1. - описание и краткое содержание, автор Маргарет Уэйс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Уэйс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Флинт тщетно щурился в темноту.

- Ничего не вижу!

- Я видел, - сказал Танис. Он упорно вглядывался туда, где мелькалблестящий металл. Эльфийское зрение позволяло ему видеть красноватую ауру,присущую всем живым существам. Выждав, он окликнул: - Кто там?

В ответ раздалось жутковатое завывание, от которого у полуэльфазашевелились волосы сзади на шее. Начавшись на глухой, низкой ноте, оностановилось выше и выше, пока не перешло в пронзительный визг.

- О эльф! - прозвучал замогильный голос. - Ступай прочьподобру-поздорову, а гнома оставь нам. Ибо мы - души тех бедолаг, которыхФлинт Огненный Горн оставил лежать бездыханными во множестве трактиров,кабачков и таверн. Быть может, кто-нибудь думает, что мы пали в честномбою?

И голос, и вой сделались еще тоньше, к ним добавилось какое-тожужжание:

- О нет! Мы умерли со стыда, проклятые духом винных гроздьев за то,что не смогли перепить гнома холмов!

Борода Флинта затряслась от ярости. Танис, сгибавшийся пополам отсмеха, был вынужден схватить друга за плечо - не то разгневанный гном,пожалуй, ринулся бы в кусты, размахивая секирой.

- Ох уж мне это зрение эльфов! - обладатель загробного голоса тожеразвеселился. - А также бороды гномов.

- Чтоб ты пропал! - простонал Флинт. - Тассельхоф Непоседа!

Кусты тихонько зашелестели. Невысокая фигурка выступила на тропу. Этобыл кендер - представитель народа, который многие жители Кринна почитаютБожьим наказанием хуже Комаров. Кендеры редко бывают более четырех футовростом. Тот, что стоял на тропе, был примерно с Флинта, но гораздо тоньшев кости и оттого выглядел меньше. К тому же физиономия у него быласовершенно ребяческая - как у всех кендеров, независимо от возраста. Нанем были ярко-голубые штаны, плохо вязавшиеся с мохнатой безрукавкой ипростой домотканой рубашкой. Карие глаза горели озорством и весельем,широкая улыбка, казалось, простиралась до кончиков заостренных ушей. Онотвесил друзьям шутовской поклон, согнувшись так, что густой длинный хвосткаштановых волос, завязанных на макушке - краса и гордость кендера (чьеимя в переводе на Общий язык, собственно, и означало Хохолок-на-макушке),- упал ему на лицо. Смеясь, кендер выпрямился, и Танис понял, откудапроисходил замеченный им металлический блеск, - это сияла пряжка одной измногочисленных сумочек, подвешенных к поясу или через плечо.

Тассельхоф - Тас - с улыбкой смотрел на них снизу вверх, опираясь насвой посох-хупак. Вот что, стало быть, так жутко завывало в кустах!Следовало бы Танису сразу узнать этот звук и вспомнить, как кендер,бывало, отпугивал нападающих, вертя в воздухе посох. Хупак был давнимизобретением кендеров; его нижний конец, окованный медью, острооттачивали, верхний заканчивался рогаткой. Делались такие посохи изупругих и крепких ивовых веток. Другие народы Кринна могли презиратьхупаки сколько угодно - кендерам они служили верой и правдой, являясь нетолько оружием и полезным инструментом в пути, но и настоящим символомрасы. "Новая дорога хупаком красна", - гласила кендерская мудрость. Другаяже мудрость добавляла: "А старых дорог не бывает..."

Тассельхоф сорвался с места и кинулся к друзьям, раскрывая объятия.

- Флинт!.. - Он сграбастал гнома и стиснул что было мочи. Тот ответилему без особого энтузиазма и быстренько отступил прочь. Тассельхофулыбнулся ему, потом поднял глаза на полуэльфа: - А это кто тут у нас? - Иахнул: - Танис! Ишь зарос, не узнать! - И протянул к нему руки, но тотпокачал головой и весело погрозил пальцем:

- Уволь, уволь? Мой кошелек мне пока еще не надоел.

Флинт встревоженно засунул руку под куртку и с яростным воплем: "Ахты, негодяй!" - ринулся на кендера. Тот хохотал, держась за живот, и несмог вовремя ретироваться. Оба рухнули наземь, подняв облако пыли.

Танис, посмеиваясь, нагнулся было спасать кендера от разъяренногоФлинта... и тут что-то заставило его обернуться. Увы, слишком позднорасслышал он позвякивание сбруи и негромкое ржание лошади. Полуэльфпотянулся к мечу, понимая, что утрата бдительности лишила его возможногопреимущества в схватке. Теперь ему оставалось только ругаться про себя,приглядываясь к появившимся из-за деревьев.

Маленький мохноногий пони шел, опустив голову, ни дать ни взятьстыдясь седока. У того была грязно-серая пятнистая кожа, висевшая посторонам лица противными складками. Из-под боевого шлема смотрелипоросячьи красные глазки. Рыхлое, жирное тело так и выпирало междупластинами начищенных лат, свидетельствовавших о немалых претензияхвладельца.

Донесшийся запах заставил Таниса сморщиться. Хобгоблин! Он слегкавыдвинул меч из ножен и ткнул ногой Флинта, но как раз в это время гномоглушительно чихнул и уселся на кендера верхом.

- Лошадь! - сказал Флинт и снова чихнул.

- Сзади, - ответит Танис негромко.

Флинт понял предупреждение, прозвучавшее в голосе друга, и немедленновскочил на ноги. Тассельхоф тут же последовал его примеру.

Хобгоблин смотрел на них с седла глумливо и высокомерно. Красныеглазки отражали меркнущий свет дня.

- Теперь вы видите, парни, с каким дурачьем нам приходится иметь делов этой несчастной Утехе! - с ужасным акцентом сказал он на Общем языке.

В ответ из-за деревьев послышался грубый хохот. Потом появилосьшестеро пеших стражников-гоблинов, одетых в грубое подобие формы. Онирасположились по обе стороны конного предводителя.

- Ну вот что... - Хобгоблин наклонился в седле, и Танис невольнопроследил взглядом за тем, как складки жирного брюха поглотили переднююлуку. - Я - Младший Командир Тоэд, начальник войск, предназначенныхзащищать Утеху от проникновения нежелательных элементов. Вы не имеетеправа входить в город после наступления темноты. А посему вы арестованы! -Младший Командир Тоэд нагнулся к ближайшему стражнику и приказал наквакающем гоблинском языке: - Если найдете у них голубой хрустальный жезл,немедленно доставьте его мне!

Танис, Флинт и Тассельхоф озадаченно переглянулись. Все они, особенноТас, более-менее понимали по-гоблински. Голубой хрустальный жезл?.. Уж неослышались ли они?

- А будут сопротивляться - прикончите, - добавил Младший КомандирТоэд, для острастки вновь перейдя на Общий. Дернул поводья, вытянуллошадку коротким хлыстом и галопом ускакал вниз по тропе, по направлению кгороду.

- Гоблины! В Утехе!.. Да уж, есть за что спросить с этого новогоТеократа... - возмущенно плюнул Флинт Отстегнув свой боевой топор, онпошире расставил ноги и слегка покачался с пятки на носок, проверяя,хороша ли стойка. И объявил: - Я готов! Ну? Кто первый?

- Шли бы вы с миром, а? - обратился к гоблинам Танис, откидывая сплеча плащ и обнажая клинок. - Мы проделали долгий путь. Мы устали ипроголодались и к тому же опаздываем на встречу с друзьями, которых невидели очень давно. Нам вовсе ни к чему, чтобы вы нас арестовывали...

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарет Уэйс читать все книги автора по порядку

Маргарет Уэйс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1. отзывы


Отзывы читателей о книге Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1., автор: Маргарет Уэйс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img