Маргарет Уэйс - Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1.
- Название:Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Уэйс - Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1. краткое содержание
Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Флинт тщетно щурился в темноту.
- Ничего не вижу!
- Я видел, - сказал Танис. Он упорно вглядывался туда, где мелькалблестящий металл. Эльфийское зрение позволяло ему видеть красноватую ауру,присущую всем живым существам. Выждав, он окликнул: - Кто там?
В ответ раздалось жутковатое завывание, от которого у полуэльфазашевелились волосы сзади на шее. Начавшись на глухой, низкой ноте, оностановилось выше и выше, пока не перешло в пронзительный визг.
- О эльф! - прозвучал замогильный голос. - Ступай прочьподобру-поздорову, а гнома оставь нам. Ибо мы - души тех бедолаг, которыхФлинт Огненный Горн оставил лежать бездыханными во множестве трактиров,кабачков и таверн. Быть может, кто-нибудь думает, что мы пали в честномбою?
И голос, и вой сделались еще тоньше, к ним добавилось какое-тожужжание:
- О нет! Мы умерли со стыда, проклятые духом винных гроздьев за то,что не смогли перепить гнома холмов!
Борода Флинта затряслась от ярости. Танис, сгибавшийся пополам отсмеха, был вынужден схватить друга за плечо - не то разгневанный гном,пожалуй, ринулся бы в кусты, размахивая секирой.
- Ох уж мне это зрение эльфов! - обладатель загробного голоса тожеразвеселился. - А также бороды гномов.
- Чтоб ты пропал! - простонал Флинт. - Тассельхоф Непоседа!
Кусты тихонько зашелестели. Невысокая фигурка выступила на тропу. Этобыл кендер - представитель народа, который многие жители Кринна почитаютБожьим наказанием хуже Комаров. Кендеры редко бывают более четырех футовростом. Тот, что стоял на тропе, был примерно с Флинта, но гораздо тоньшев кости и оттого выглядел меньше. К тому же физиономия у него быласовершенно ребяческая - как у всех кендеров, независимо от возраста. Нанем были ярко-голубые штаны, плохо вязавшиеся с мохнатой безрукавкой ипростой домотканой рубашкой. Карие глаза горели озорством и весельем,широкая улыбка, казалось, простиралась до кончиков заостренных ушей. Онотвесил друзьям шутовской поклон, согнувшись так, что густой длинный хвосткаштановых волос, завязанных на макушке - краса и гордость кендера (чьеимя в переводе на Общий язык, собственно, и означало Хохолок-на-макушке),- упал ему на лицо. Смеясь, кендер выпрямился, и Танис понял, откудапроисходил замеченный им металлический блеск, - это сияла пряжка одной измногочисленных сумочек, подвешенных к поясу или через плечо.
Тассельхоф - Тас - с улыбкой смотрел на них снизу вверх, опираясь насвой посох-хупак. Вот что, стало быть, так жутко завывало в кустах!Следовало бы Танису сразу узнать этот звук и вспомнить, как кендер,бывало, отпугивал нападающих, вертя в воздухе посох. Хупак был давнимизобретением кендеров; его нижний конец, окованный медью, острооттачивали, верхний заканчивался рогаткой. Делались такие посохи изупругих и крепких ивовых веток. Другие народы Кринна могли презиратьхупаки сколько угодно - кендерам они служили верой и правдой, являясь нетолько оружием и полезным инструментом в пути, но и настоящим символомрасы. "Новая дорога хупаком красна", - гласила кендерская мудрость. Другаяже мудрость добавляла: "А старых дорог не бывает..."
Тассельхоф сорвался с места и кинулся к друзьям, раскрывая объятия.
- Флинт!.. - Он сграбастал гнома и стиснул что было мочи. Тот ответилему без особого энтузиазма и быстренько отступил прочь. Тассельхофулыбнулся ему, потом поднял глаза на полуэльфа: - А это кто тут у нас? - Иахнул: - Танис! Ишь зарос, не узнать! - И протянул к нему руки, но тотпокачал головой и весело погрозил пальцем:
- Уволь, уволь? Мой кошелек мне пока еще не надоел.
Флинт встревоженно засунул руку под куртку и с яростным воплем: "Ахты, негодяй!" - ринулся на кендера. Тот хохотал, держась за живот, и несмог вовремя ретироваться. Оба рухнули наземь, подняв облако пыли.
Танис, посмеиваясь, нагнулся было спасать кендера от разъяренногоФлинта... и тут что-то заставило его обернуться. Увы, слишком позднорасслышал он позвякивание сбруи и негромкое ржание лошади. Полуэльфпотянулся к мечу, понимая, что утрата бдительности лишила его возможногопреимущества в схватке. Теперь ему оставалось только ругаться про себя,приглядываясь к появившимся из-за деревьев.
Маленький мохноногий пони шел, опустив голову, ни дать ни взятьстыдясь седока. У того была грязно-серая пятнистая кожа, висевшая посторонам лица противными складками. Из-под боевого шлема смотрелипоросячьи красные глазки. Рыхлое, жирное тело так и выпирало междупластинами начищенных лат, свидетельствовавших о немалых претензияхвладельца.
Донесшийся запах заставил Таниса сморщиться. Хобгоблин! Он слегкавыдвинул меч из ножен и ткнул ногой Флинта, но как раз в это время гномоглушительно чихнул и уселся на кендера верхом.
- Лошадь! - сказал Флинт и снова чихнул.
- Сзади, - ответит Танис негромко.
Флинт понял предупреждение, прозвучавшее в голосе друга, и немедленновскочил на ноги. Тассельхоф тут же последовал его примеру.
Хобгоблин смотрел на них с седла глумливо и высокомерно. Красныеглазки отражали меркнущий свет дня.
- Теперь вы видите, парни, с каким дурачьем нам приходится иметь делов этой несчастной Утехе! - с ужасным акцентом сказал он на Общем языке.
В ответ из-за деревьев послышался грубый хохот. Потом появилосьшестеро пеших стражников-гоблинов, одетых в грубое подобие формы. Онирасположились по обе стороны конного предводителя.
- Ну вот что... - Хобгоблин наклонился в седле, и Танис невольнопроследил взглядом за тем, как складки жирного брюха поглотили переднююлуку. - Я - Младший Командир Тоэд, начальник войск, предназначенныхзащищать Утеху от проникновения нежелательных элементов. Вы не имеетеправа входить в город после наступления темноты. А посему вы арестованы! -Младший Командир Тоэд нагнулся к ближайшему стражнику и приказал наквакающем гоблинском языке: - Если найдете у них голубой хрустальный жезл,немедленно доставьте его мне!
Танис, Флинт и Тассельхоф озадаченно переглянулись. Все они, особенноТас, более-менее понимали по-гоблински. Голубой хрустальный жезл?.. Уж неослышались ли они?
- А будут сопротивляться - прикончите, - добавил Младший КомандирТоэд, для острастки вновь перейдя на Общий. Дернул поводья, вытянуллошадку коротким хлыстом и галопом ускакал вниз по тропе, по направлению кгороду.
- Гоблины! В Утехе!.. Да уж, есть за что спросить с этого новогоТеократа... - возмущенно плюнул Флинт Отстегнув свой боевой топор, онпошире расставил ноги и слегка покачался с пятки на носок, проверяя,хороша ли стойка. И объявил: - Я готов! Ну? Кто первый?
- Шли бы вы с миром, а? - обратился к гоблинам Танис, откидывая сплеча плащ и обнажая клинок. - Мы проделали долгий путь. Мы устали ипроголодались и к тому же опаздываем на встречу с друзьями, которых невидели очень давно. Нам вовсе ни к чему, чтобы вы нас арестовывали...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: