Андрей Старцев - Ветер перемен
- Название:Ветер перемен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Старцев - Ветер перемен краткое содержание
Над Вольными баронствами веет ветер перемен, кипят нешуточные страсти, творятся темные дела. И будут рядом с Леем его верные товарищи, новые друзья, чтобы помочь ему преодолеть все козни врагов, а самое осознать кто же он на самом деле.
Ветер перемен - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Барон девочки сегодня будут впервые на балу, — поэтому говорите мне, если что не так будет.
— Хорошо миледи баронесса, а это ваши дочери? — наклонившись к ней, спросил он.
— Да, — ответила баронесса.
Императорский бал
На небольшой площади перед парадным входом во дворец, постоянно подъезжали кареты, из них выходили пышно одетые мужчины и женщины, а место отъехавшей занимала следующая. Сегодня во дворце должен был состояться бал в честь прибывших с севера высоких гостей. Еще со вчерашнего весь высший свет усиленно гадал, кто эти таинственные гости, и поэтому сегодня очень многие прибыли заранее.
Во дворец приехали в сопровождении почетного эскорта, возглавлял его на великолепном белом скакуне барон Лимич. Когда карета украшенная золотом, с императорским гербом остановилась перед, парадной лестнице, к двери кареты подскочил успевший уже спешиться барон Лимич. Он открыл дверь кареты и помог дамам выбраться из неё. После этого отвел в небольшую комнату, в которой были еще одни двери, из-за которых доносился приглушенный гул голосов.
— Вы побудьте пока в этой комнате, а я доложу его императорскому величеству, что вы прибыли, — попросил он Ральфа.
В комнате было несколько мягких диванов, и небольшой столик с огромной вазой различных фруктов. Элеонора присела на диван, и отщипнула от грозди маленькую бубку винограда и положила его в рот.
— Мама, какой великолепный, а какой он огромный, — восхищенно сказала девушка. — А вы с папой раньше здесь бывали?
— Нет, доченька не бывали, и я тоже поражена, величиной и роскошью дворца.
— Лера, а ты что загрустила? — спросила у задумавшейся подружки Виктория.
— Я вспомнила папин дворец, как я соскучилась за родителями и братишкой, — со вздохом сказала девушка.
— Сестренка, не грусти ты помнишь, что обещал Лей, скоро мы поедим к вам в гости, — обняв за плечи подругу, сказала Виктория.
— Спасибо Вика.
— Ральф, а что за девушка, с которой ты познакомился сегодня? — продолжая обнимать Элеонору, переключила свое внимание Виктория на брата.
— Да так проста девушка, — ушел от ответа внезапно покрасневший брат.
— А ну не приставай к брату, негодница, — сразу заступилась за сына Милисия.
— Ну как вы готовы скоро ваш выход, — сказал вошедший в комнату князь Стеудж Карский, и тут он заметил девушек. — Да женская половина сегодня удавится от зависти, — с восхищением сказал он.
— Ваша светлость можно вас попросить? — нерешительно спросил Ральф.
— Да господин баронет я вас внимательно слушаю.
— Нам очень не хотелось, чтоб стало известно вашим придворным, о наших титулах и откуда мы прибыли.
Князь пристально посмотрел на баронета, тот выдержав его взгляд.
— Хорошо, я понимаю, что вам не хотелось бы афишировать в столице своего присутствия, иначе вас просто закидают приглашениями.
— Да, — с облегчением сказал баронет.
— Я вас оставляю, встретимся в зале, и еще с вами хотел бы поговорить сам император, — уже возле дверей сказал князь.
— Господин баронет будьте готовы, сейчас объявят ваш с леди Милисией выход, — сказал какой-то человек, заглянувший в дверь.
Дверь открылась, выпуская наружу Баронессу с сыном, девушки успели услышать, как громким голосом объявили, что к ним из провинции прибыли Баронесса Милисия, и её сын Ральф.
Ральф, поддерживая мать за руку, медленно шли вдоль живого коридора приглашенных гостей, от обилия лиц, и хорошеньких девушек, в глазах у него стало рябить. Возле высокого возвышения, на котором стоял трон, отлитый из чистого золота, и украшенный драгоценными камнями, они остановились. Баронесса сделала низкий замысловатый реверанс, а баронет приклонил одно колено, и склонил голову.
— Я рад вас приветствовать на балу баронесса Милисия, и вас баронет Ральф сегодня вы мои почетные гости, — сказал пожилой человек, и даже роскошная мантия не скрывала его полноту, на голове у него находилась, украшенная изумрудами корона.
— Спасибо за приглашение, ваше имперское высочество, — сказали мать и сын, поклонившись.
— Ну что же сегодня мне сообщили, что меня ждет сюрприз, — сказал император.
После его слов запели трубы и из дверей, вышли Элеонора, и Виктория. Ральф с наслаждением наблюдал за реакцией гостей, на лицах мужчин всех возрастов, читалось одно припасть к стопам девушек. А вот в женской половине, было явное разделение, от откровенной злобы и зависти, до восхищения.
— Принцесса севера леди Виктория, принцесса юга леди Элеонора, — громко объявил глашатай.
Обе девушки с величием принцесс приблизились к трону императора, и сделали реверанс.
— Я рад, что вы почтили своим присутствием, наш бал, ваши высочества, — с восхищением сказал Торий IX. — Вы ослепительны и думаю, что сегодня у вас появится очень много поклонников, — наклонившись к девушкам, сказал он.
— Разрешаю начинать бал, — сказал император.
Сразу заиграла музыка, с боку к Ральфу подошел, лучившийся от радости барон Лимич.
— Вы произвели фурор, баронет, об этом бале не скоро забудут.
— Ну, больше конечно мы этим обязаны моей сестренке и её подружке, — так же тихо ответил парень.
— Так смотрите, в этом зале будут проходить танцы там, он кивнул в сторону открытых дверей, накрыты столы, для всех желающих подкрепиться. Если вам что — то понадобится, то я буду всегда рядом.
— Спасибо вам барон Лимич, — ответил Ральф.
— И еще я бы советовал вам присматривать за леди, очень же у них сегодня будет много поклонников, да и дуэлей тоже, — хихикнул он.
После того как объявили начало бала, присутствующие стали расходится по залу, оставив только свободной небольшую площадку для танцев. Девушки сразу направились к родным о чем-то разговаривающими в это время с бароном Лимичем чуть в стороне от уже пустого трона. Но дойти не успели, как к ним стали подходить молодые люди. И все жаждали потанцевать с ними. Девушки стали отказываться, а потом сначала Викторию уговорил, какой-то высокий молодой человек, и они первые подали пример, выйдя в центр зала. Следом и Элеонора уже танцевала. Ральф стоял и смотрел на девушек и не заметил, как с боку подошел князь Стеудж.
— Вы позволите, если я приглашу баронессу Милисию на танец? — спросил он.
— Да конечно, — с удивлением ответил парень.
Князь подошел к баронессе, сделав галантный поклон, предложил немного размяться вместе с молодежью. И вскоре уже они оба кружились в танце. Некоторое время он наблюдал за танцующими, а потом направился к небольшой стайке девушек стоящих в сторонке и заинтересованно поглядывающих на него. Да им было, на что посмотреть: высокий широкоплечий, голубоглазый блондин, он очень сильно отличался от остальных мужчин. Причем заинтересованные, а бывало и откровенно томные взгляды на него бросали не только молоденькие, но и уже в возрасте дамы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: