Андрей Старцев - Ветер перемен

Тут можно читать онлайн Андрей Старцев - Ветер перемен - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ветер перемен
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Старцев - Ветер перемен краткое содержание

Ветер перемен - описание и краткое содержание, автор Андрей Старцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Над Вольными баронствами веет ветер перемен, кипят нешуточные страсти, творятся темные дела. И будут рядом с Леем его верные товарищи, новые друзья, чтобы помочь ему преодолеть все козни врагов, а самое осознать кто же он на самом деле.

Ветер перемен - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ветер перемен - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Старцев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Может, выспалась, — пожал я плечами. — Сама же говорила, что леди сегодня, как ни когда долго спала.

В назначенное время, переодевшись и одев, теплый плащ, стоял на улице. День выдался солнечным, но вот холодный пронизывающий ветер портил настроение. Вскоре вышла леди Изабелла, её сопровождал супруг. Они оба сели в карету, и она тронулась, я запрыгнул сзади на специальную подножку для слуг. Возле ворот к карете присоединилось с десяток воинов охраны на конях. Карета направилась по дороге к замку сэра Вилстиуна. На въезде в ворота, её встречал сам Дастин, рыцарь всей душой преданный верховному лорду. Он поклонился проезжающей мимо карете, и тут его взгляд заметил меня. Глаза его удивленно расширились но, слава богу, он быстро справился с ним и сделал вид, что мы не знакомы. Карета остановилась возле главного входа, и барон Трейн грузно выбравшись из кареты, поднялся по лестнице. Кучер, развернув лошадей к выходу.

Я все ломал голову как мне незаметно скрыться, чтоб встретиться с Арди. Наконец карета остановилась, возле местного аналога солона красоты, под названием парфюм.

Спрыгнув с подножки, и замершими руками открыл дверцу кареты. Леди Изабелла грациозно сошла на землю, сказав старшему воину, что пока они могут быть свободны.

— Леди Изабелла разрешите мне сбегать домой проверить родителей, они не далеко на соседней улице живут? — спросил я.

Она подумала, а потом бросила: — Ты должен вернулся через полторы склянки и не задерживайся.

Я чуть ли не бегом отправился в таверну, где жил мой помощник. Идти пришлось мне минут десять. Зайдя в таверну, подошел к хозяину, тот поздоровавшись, сказал, что мой товарищ недавно пришел. Я ему кивнул и взбежал по лестнице.

— Здравствуйте господин Икс. Сразу вскочили из-за стола Арди и Рол.

Они как раз разговаривали с каким-то оборванного вида человеком. Рол встал, приказав тому, следовать за ним вышли в дверь.

— Ну как тебе помощник? — спросил я у Арди.

— Молодец смышленый, ваше сиятельство, — ответил он. — Но толк будет.

— Слушай обстановка стала напряженной, — я пересказал услышанный мной сегодняшний разговор.

— Им сейчас для захвата полного контроля над вольными баронствами нужно убрать только сэра Вилстиуна, и его сына.

— Вот твоя задача немедленно связаться с сэром Вилстиуном, и сэром Дастином. Верховному лорду опишешь обстановку, а начальнику охраны пусть следит оба, ситуация сейчас довольно напряженная.

— Темные сейчас будут пытаться действовать тайно, — согласно кивнул Арди.

— Война им тоже особо не нужна, это крайняя мера. И наша задача, чтобы в вольных баронствах остался и впредь верховным лордом сэр Вилстиун.

— Будет сделано, ваше сиятельство.

— Что у нас по другим направлениям?

— Вчера вечером курьер привез два письма из Бирбо, — сказал Арди и передал мне аккуратно скрученные трубочкой письма. — А так же доставил амулет дальней связи, — Арди положил на стол небольшую деревянную щепочку, в неё был вдет простой шнурок.

— Как им пользоваться? — заинтересованно спросил я.

— Все очень просто, ваше сиятельство. Она разламывается пополам и вешается на шею. Когда вы хотите, чего-нибудь передать собеседнику, просто представляете владельца второй половинки амулета. И мысленно общаетесь, вот и все.

— А где ты достал такую вещь она, скорее всего редкая.

— Да Кирх помог достать у эльфов, — пожал тот плечами.

Повесив амулет на шею, и заправив его под рубашку, я принялся читать письма. Первое письмо было от Метью Валийского. Он сообщал, что в городе все в порядке. Строительство различных объектов сейчас идет согласно графику. Прибыли послы от гаурдов, они просят моего разрешения, открыть их посольство в нашем городе.

Да это известие меня поставило меня в тупик, ведь гаурды постоянно воевали с людьми, хотя и не видел ни одного представителя этих народов. Но даже у меня сложилось впечатление о них как о злобных, страшных и воинственных существах.

Когда я спросил совета по этому поводу у Арди, тот смог только что-то промычать не членораздельное. Тогда я прибег к самому простому, кинул монетку, загадав, что если выпадет орел, тогда я даю добро. Выпал орел, я написал ответ, что приму окончательное решение, об официальном открытии гаурдовского торгового поста, когда сам поговорю с верховным правителем. А это будет весной, а пока они могут оставаться в городе на правах гостей с возможностью торговать и заключать торговые сделки с людьми. Потом подув на бумагу давая чернилам просохнуть, отдал письмо Арди.

Следом было письмо от моего начальника войск, сейчас исполняющего обязанности, и старшего полицейского, полковника Диима.

— Ваше сиятельство, — писал он. На прошлой неделе людям Арди удалось перехватить несколько подозрительных человек, которые интересовались тем, что знать им не положено, согласно вашему указу их выставили из города, запретив впредь появляться в Бирбо.

— Молодец, хорошо твои люди работают, — сказал я Арди.

— Спасибо, ваше сиятельство, — поклонился он.

Я принялся читать дальше. Оказывается, численность моих воинов доросла до пятисот, паладины и днем и ночью гоняют войска, не давая им покоя. Вербовку пока пришлось прекратить, да и Диим считает, что уже сейчас по выучке один воин стоит трех. Я задумался, в принципе раздувать сильно армию нет смысла. Еще он написал, что сейчас пока снега не много, воины отрабатывают принципиально новую для них тактику.

Еще когда я был в Бирбо, долго раздумывал, как уберечь воинов от конной лавы. Я не стал изобретать велосипед и решил воспользоваться мудрыми действиями великих полководцев своего мира. Пешие войска строятся в три шеренги, при нападении конницы, передние став на колено, держат длинные копья, уперев их одним концом в землю, второй ряд закрывает первый большими щитами, а третьи вооружены арбалетами. Так же все три ряда вооружены небольшой длины мечами, что бы успешно действовать, в общем строю. Я еще не опробовал ее, но мои командиры говорят, что это прорыв в воинском искусстве.

Закончив со всеми делами, я поднялся уходить, тем более что времени оставалось совсем мало.

— Сегодня же, как только барон Трейн покинет замок сэра Вилстиуна, переговори с ним и с сэром Дастином, — еще раз напомнил я своему помощнику.

Времени отведенного мне почти не оставалась, поэтому я почти бегом направился в местный "салон красоты". Успел я вовремя, леди Изабелла вышла минут через десять после моего возвращения.

— Дей зайди, забери вещи и погрузи их в карету, — приказала девушка.

— Слушаюсь госпожа, — сказал я, поклонившись ей.

Я постоянно ловил на себе её заинтересованные взгляды, но делал вид, что я ничего не знаю. Выполнив приказание госпожи, запрыгнул на запятки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Старцев читать все книги автора по порядку

Андрей Старцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветер перемен отзывы


Отзывы читателей о книге Ветер перемен, автор: Андрей Старцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x