Цокто Жигмытов - Хроники Земли Простой

Тут можно читать онлайн Цокто Жигмытов - Хроники Земли Простой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хроники Земли Простой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Цокто Жигмытов - Хроники Земли Простой краткое содержание

Хроники Земли Простой - описание и краткое содержание, автор Цокто Жигмытов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В смутные времена, когда страны и города летят в пучину безвестности, найдётся тот, кто сможет провести людей за собой через жадное пламя невзгод и лишений; тот, кто заявит своё право на трон; кто это право завоюет. Читайте историю о Микки, ученике лекаря, совершившем четыре Поступка!

Хроники Земли Простой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хроники Земли Простой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Цокто Жигмытов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Снова выпустил клуб дыма.

— Например, официальная, — продолжил Дам Баа неторопливо. — На севере есть университет. Точнее, был. Дракон обосновался в здании университета около пятидесяти лет назад.

И он опять выпустил клуб дыма.

— И что теперь? — Микки решил, что стоит поторопить нухыра с торбой.

— И теперь у нас нет университета, — ответил Дам Баа. — Так что официально наша экспедиция идёт исследовать здание заброшенного университета. Мы же не можем идти в военную экспедицию. А в научно-исследовательскую пожалуйста.

— А что может быть в здании университета? — спросил юный Спиллейн.

— Много чего, — отвечал Дам Баа, предварительно естественно выпустив клуб дыма. — Парты, кафедры, доски учебные, запасы мела и тряпок, само собой. Библиотека. Точно сказать не могу.

— А почему? — тут же поинтересовался любознательный Спиллейн.

Нухыр с торбой с неудовольствием посмотрел на начальника экспедиции, но всё-таки ответил.

— Чтобы знать точно, надо иметь под рукой реестры имущества, а они в архиве.

— Ну так взяли бы их в архиве, — напирал упорный Спиллейн.

— А архив в университете, — ответил на это Дам Баа.

Микки заткнулся. Но ненадолго — Дам Баа всего лишь пару раз успел выпустить клуб ароматного табачного дыма.

— А какие ещё есть причины?

— Вторая причина, о уважаемый, это ведомственный или карьерный интерес. Это ведь почти одно и то же. Департамент — это я, раз уж на то пошло. Что хорошо мне, то хорошо и департаменту, и стало быть, ежели мы сумеем провести военную экспедицию… впрочем я уже говорил вам об этом.

— Да, — поддакнул Спиллейн. — Говорили.

Ещё один клуб табачного дыма.

— Третья причина мифическая, — продолжил Дам Баа. — Существует легенда, что есть на свете дракон, объясняющий всё. У него можно получить ответ на любой вопрос. Надо ли объяснять вам, почтеннейший, какую выгоду можно извлечь из встречи с Драконом Объясняющим?

— Нет, конечно, — уверенно сказал Микки, а про себя подумал, что хорошее объяснение ещё никому никогда не вредило.

— Есть основание думать, что дракон университетский и дракон объясняющий — суть один и тот же дракон. Ведь почему-то же он выбрал именно университет, а не какое-нибудь другое здание. Вообще, насколько я знаю, это не в привычках драконов — селиться в университетах. Замок или там пещера ещё куда бы ни шло, а тут университет. Вот потому-то мы и идём на север. Ежели это тот самый дракон, то мы в дамках.

— В дамках? — удивился юный Спиллейн, сроду не слыхавший о шашках.

— На коне, — пояснил Дам Баа.

— Ясно, — сказал владетель Бленда. Мысль, пришедшую ему в голову, ну насчёт того, что они и так каждый имеет по коню, он озвучивать не стал.

В ту же самую ночь, латах в двадцати от места, где ночевала экспедиция департамента образования, горел такой же костёр, только люди возле него сидели совсем другие, что, в общем-то, принимая во внимание свойства людей и костров, совсем неудивительно.

Бритве не спалось. Как хороший военачальник, она не преминула воспользоваться этим обстоятельством для того, чтобы дать отдохнуть своим людям. Отдыхайте, сказала она, мне всё равно не спится. Но в то же время Мерседес, не будем об этом забывать, оставалась женщиной. Пусть закованной в сталь с ног до головы, но всё-таки женщиной. И как всякой женщине, ей хотелось поговорить. Пострадал от этого, само собой, мужчина.

Собственно, разговором это назвать было трудновато, поскольку в основном говорила одна Бритва, а купец Дор Жиа, в котором сон боролся со страхом, прилагал титанические усилия, чтобы не уснуть. Иногда, дабы показать, что ему очень беседа интересна, он вставлял в беседу односложные реплики, как то: надо же, вот ведь как, ишь ты, гм, вот и славно и протчая. Купцу не повезло: в голове Мерседес в последние месяцы шла напряженная работа, которую люди умные называют переосмыслением ценностей. Люди менее умные просто сказали бы, что пришла пора девке мужика себе найти. В общем-то, работа эта подошла к концу, и требовалось лишь выдать на-гора свои мысли в словесной форме.

— Долг, — скорбно говорила Мерседес. — С самой школы я только и делаю, что исполняю свой долг. Сначала я должна была хорошо тренироваться, потом хорошо сдать экзамены, потом пять лет беспорочной службы — вот и вся моя биография.

— Ишь ты, — сказал Дар Жиа и потёр глаза кулаком.

— Сорок четыре миссии, два приключения, сотня схваток, четыре дипломатических поручения и ни одного, ты слышишь, купец?

— Гм, — отвечал купец.

— …ни одного свидания! А ведь года уходят. С каждым прожитым годом мой шанс выйти замуж усыхает всё больше. Он словно яблоко, вялящееся на солнце, из румяного и сочного постепенно скукоживается, становится всё непригляднее.

Вдумчивый читатель наверняка уже догадался, что в одном из тайных мест под багровой бронёй, а именно за голенищным щитком неумолимая и беспощадная Бритва Дакаска возила истрёпанный томик Ола Ауэрца, великого дакаскского поэта ортасского происхождения. Ведь "Яблоко на солнце" — самый, пожалуй известный из его стихов.

— Вот ведь как, — сказал Дор Жиа, уронил голову на грудь, всхрапнул, встрепенулся и какое-то время сидел с широко вытаращенными глазами.

— А ведь есть такие, что мне завидуют, — интонации Бритвы становились всё более горькими. — Они считают, что я делаю карьеру. И притом блестящую. Молода, красива, не зависишь от кавалеров, да что там, я сама кавалер Тайной коллегии! Так сказать, кавалер-девица.

— Надо же, — сказал Дор Жиа, вынул из сумки флягу с водой и вылил её содержимое себе на голову. На этом он выгадал примерно десять секунд.

— И вот когда ты, наконец, встречаешь парня, который тебе по душе, оказывается, что он враг твоему государству, и что ещё хуже, твоему непосредственному начальнику. Какова насмешка судьбы, а? Убить того, кто тебе нравится.

— Вот и славненько, — сказал Дор Жиа.

Бритва Дакаска немного удивилась и внимательно посмотрела на собеседника. Дор Жиа имел на своём лице неестественно широко вытаращенные глаза и выражение совершенно бессмысленное.

— Ладно, купец, — криво усмехнувшись, сказала Мерседес. — Спи.

Дор Жиа тут же обмяк, медленно завалился на бок и начал храпеть.

Мерседес заложила два пальца в рот и тихонько свистнула. Из темноты лёгкой трусцой выбежал вороной конь.

— Ложись, — сказала Мерседес, и конь послушно улёгся возле костра.

Мерседес какое-то время смотрела на пламя костра.

— И я ведь почти ничего о нём не знаю, — сказала наконец она. — Стыдно сказать, но ведь я решила продолжать погоню вовсе не из служебного рвения.

Конь всхрапнул, внимательно глядя на хозяйку.

Огромная, тёмная ночь царила вокруг, накрывая своим угольно-чёрным одеялом и Алхиндэ Бэхаа, и море, и Возлеморье, и Дакаск.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Цокто Жигмытов читать все книги автора по порядку

Цокто Жигмытов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хроники Земли Простой отзывы


Отзывы читателей о книге Хроники Земли Простой, автор: Цокто Жигмытов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x