Кассандра Клэр - Draco Sinister
- Название:Draco Sinister
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кассандра Клэр - Draco Sinister краткое содержание
Трилогия (Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas) о Драко Малфое - культовое произведение, написанное по мотивам книг Дж. К. Роулинг о мальчике-волшебнике по имени Гарри Поттер.Автор трилогии - знаменитая в фэндоме Гарри Поттера писательница - Кассандра Клэр (ее другие популярные произведения: трилогия "Смертельные орудия" и The Very Secret Diaries). Сюжет разворачивается вокруг отпрыска древнего колдовского рода Малфоев, главного противника Гарри Поттера в школе - Драко Малфоя.
Оригинал: http://www.schnoogle.com/authorLinks/Cassandra_Claire/Draco_Sinister/ Переводчики: Анастасия starinina@mail.ru, Фиона, Ircovа, Чу Ченг, Евгений М., Ева, Равена, Frodo Bаgins, Stasi, Dt, Ория Редакторы: Ория, Неподарок, Кай, Критик, Fire Elemental Оформление. Народный перевод Гарри Поттера, 2004. Вёрстка: Ombro www.honeyduke.com или www.yarik.com (официальное зеркало) Электронная почта: mail@yarik.com
Draco Sinister - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Она развернулась: на 360 градусов, — хмыкнул Драко. — Разве они с Биллом не были раньше знакомы?
Джинни бросила на него пронзительный взгляд, пытаясь понять по его тону, как он относится к этому новому увлечению Флёр. Кто бы там чего ни говорил, она до сих пор свято верила, что Флёр все же тащится от Драко — от его серебристой макушки до пресловутых носков в уточку.
— Точно, — кивнула Гермиона, — Перси и близнецы с подружками тоже, Чарли пришел один.
— Это ненадолго, — усмехнулась Джинни. — Чарли просто магнит для девчонок.
— Наверное, все дело в кожаных штанах, — с каменным лицом заметил Гарри.
— А ну, все вон отсюда! — рявкнул Драко, чье терпение лопнуло после шуточки о штанах. — Мне нужно закончить с одеванием. — Валите — валите, всей толпой.
Гарри с Гермионой исчезли, махнув ему рукой, Джинни пошла за ними, но неожиданно ее руки что-то тихонько коснулось. Она обернулась: Драко смотрел на нее, в его глазах сверкали озорные огоньки.
— Подожди секунду, Висли. Хочу тебе сказать пару слов.
Хлоп.
Сердце упало в пятки, и мысленно она погрозила себе пальцем: это же просто Драко, и не надо тут ничего устраивать только потому, что он коснулся моей руки… ну, ладно, ладно… это бы подействовало на кого угодно, и дело тут вовсе не в количестве причин… Это нечестно… он так потрясающе выглядит, словно все эти вещи сшиты специально для него… Ну, конечно… так оно и есть… С его-то деньгами… Однако ни за какие деньги нельзя купить эти волосы… эти удивительные серебристые глаза… заостренные скулы — ими, наверное, бумагу можно резать… Это просто случайность… или наследственность… или какая-то их комбинация…
Драко чем-то замахал у нее перед глазами, и ей пришлось приложить некоторые усилия, чтобы сфокусировать свое зрение: маленькая книжица в красной обложке — да это же та самая книга, что она подарила ему неделю назад, на день рождения: «Генеалогия и История Основателей Хогвартса» Фабианны Паттер-Браун.
— Интересный подарочек, — заметил он. — Я-то все думал, с чего бы ты мне ее вдруг преподнесла, пока не наткнулся тут на рассказик про Бенджамина Гриффиндора… к слову, он был ужасным занудой… так я нашел там упоминания о загадочной рыжеволосой девушке, которая то появлялась, то исчезала в его лагере… А это часом не ты ли в одном из своих сверхсекретных временных путешествий? Вернулась во времени, чтобы найти себе классного дружка?
Джинни совершенно неизящно хрюкнула:
— Это Бен-то? Классный дружок?
— Почему бы и нет? Высокий красавчик-брюнет, померший лет тысячу назад, — он вполне списывается в твои пристрастья, и как все эти остальные представители рода Гриффиндора бродит вокруг, пока какой-нибудь гигант не всадит ему свое десятифутовое копье в…
— Драко, это не имеет смысла…
— Не согласен. Еще как имеет.
— И почему?
— Ну, — начал Драко, опускаясь на краешек кровати, — мне тут пришло на ум, что с этим стариной Беном не все так просто, — существуют неувязочки… У него есть Наследник, однако не было жены… и вообще — никаких официальных отношений. Заметь — никаких женщин в его жизни, все вились вокруг его братца Гарета — судя по всему, был отличный парень. Только эта вот рыжая лисица, постоянно высовывающая свой нос из палатки Гриффиндора, словно бы там обитает… А на самом деле — ты сколько там прожила?
— Подожди-ка… То есть, как поняла, ты спрашиваешь меня, не являюсь ли я пра-пра-пра-… какой-то там бабушкой Гарри? — ошеломленно поперхнулась Джинни.
— Ну, если ты хочешь все представить именно так, — смущенно вывернулся Драко.
— А откуда ты знаешь, — поинтересовалась Джинни, — что я не твоя какая-то там пра-пра?
Между прочим, Гарет тоже был очень даже ничего.
Драко остолбенел. Джинни наслаждалась триумфом — не так-то часто можно было увидеть потерявшего дар речи Драко. Наконец она расхохоталась.
— Ну, ладно, ладно, — согласилась она. — Посмеялись и хватит. Я не твоя прабабка. И не Гарри.
Я не видела ни сына Бена, ни ту женщину, которая стала его матерью, и если на самом деле ты спрашиваешь меня… — она склонилась к его правому уху и что-то тихо зашептала, отчего его брови взлетели, как птичьи крылья, а губы изогнулись в хитрой улыбке.
— Ты шутишь…
Она покачала головой:
— Не-а…
— Так-так… — он встал на ноги, хитрая улыбка застыла на его губах. — Такое не узнаешь на уроке профессора Биннза… — его брови сдвинулись. — Кстати, коль уж зашла речь, я был еще коечем удивлен…
— И чем?
— Ну, я подумал, что твоя блестящая идея насчет возвращения в прошлое была связана с тем, что пропала армия Гриффиндора. Но ведь когда Бен вернулся, он забрал армию с собой… И куда они все отправились?
Джинни тряхнула головой:
— Ой, Драко… Это долгая история, а мне надо бежать… Таким путем я успею одеться только наполовину к началу вечеринки…
Драко откинулся на локти и лениво улыбнулся:
— Лично я не вижу в этом никаких проблем.
Джинни отвела глаза и повернулась, однако он удержал ее:
— Могу я проводить тебя вниз по лестнице?
— Что?
— Такова традиция, — пояснил он. — Гости вступают в зал для балов парами, и их объявляют, когда они спускаются по лестнице, — всегда так было. Гарри поведет Гермиону, Сириус будет с моей матерью, Билл — с Флёр… ну, и так далее.
Она взглянула ему прямо в глаза — и смотрела долго-долго, любой другой подросток на его месте давно бы уже переминался с ноги на ногу, а Драко бесстрастно смотрел в ответ, уголок его рта дразнил ее легкой улыбкой, по этим миндалевидным серо-голубым глазам невозможно было понять, о чем он думает…
Странно, — подумала она, — он мне напоминает не столько Гарета, сколько Бена: такой же внутренний покой, те же яркие выражения, не оставляющие — как ветер на воде — никаких следов…
— Это традиция, — повторил Драко.
— Я это уже слышала.
— Традиция — суть повторение.
— Хорошо.
— Ну и?
— Хорошо. Встречаемся наверху через…
— Пятнадцать минут.
— Я не успею за пятнадцать минут стать красивой!
— Ты уже красива, — заверил он успокоительно, откидываясь к изголовью кровати и пролистывая книгу.
Она бросила на него пронизывающий взгляд, чтобы удостовериться, не лжет ли он, — конечно же, Драко не лгал. Чего он там еще не делал? Я не лгу… не падаю в обморок… и не танцую.
— Я буду через четверть часа, если ты пообещаешь, что будешь танцевать.
Драко вскинул взгляд:
— С тобой? Или — вообще?
— Думаю, забавнее будет, если со мной.
— Хорошо, — не раздумывая, ответил Драко, не отрываясь от книги. — Я обещаю. Я буду танцевать.
Это уже куда больше пятнадцати минут!.. — в состоянии крайнего волнения Джинни металась по своей комнате. В общих чертах она уже была готова — она вспомнила Заклятье, разгладившее ее непокорные локоны в шелковую огненную реку, и закрепила их разноцветными бабочками, платье тоже было великолепно — цвета шампанского, со скрещивающимися на спине узкими бисерными полосками, глубоко открывающее ее узкие, чуть тронутые веснушками плечи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: