Кассандра Клэр - Draco Veritas

Тут можно читать онлайн Кассандра Клэр - Draco Veritas - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Draco Veritas
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.36/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кассандра Клэр - Draco Veritas краткое содержание

Draco Veritas - описание и краткое содержание, автор Кассандра Клэр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Трилогия (Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas) о Драко Малфое - культовое произведение, написанное по мотивам книг Дж. К. Роулинг о мальчике-волшебнике по имени Гарри Поттер. Автор трилогии - знаменитая в фэндоме Гарри Поттера писательница - Кассандра Клэр (ее другие популярные произведения: трилогия "Смертельные орудия" и The Very Secret Diaries). Сюжет разворачивается вокруг отпрыска древнего колдовского рода Малфоев, главного противника Гарри Поттера в школе - Драко Малфоя


Draco Veritas - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Draco Veritas - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кассандра Клэр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Отличный выпад, Поттер, — глаза его стали серебристыми щёлочками.

— Твоё время ещё не пришло, — пробормотал Гарри между вдохом-выдохом. Пот тёк по лицу, ел глаза. — Не тебе говорить, когда…

— …но и не тебе! — Драко вспрыгнул на нижнюю ступеньку лестницы, вмазав по мечу Гарри с силой, способной оставить кровоподтёк на пальцах соперника. — Это моя жизнь! И моя смерть!

— Но почему? Почему ты не хочешь бороться? Почему не желаешь сражаться за каждую минуту, каждый возможный шанс исцелиться?! Почему нет?!

— Да потому что устал! — в гневе рявкнул Драко и нанёс очередной удар — куда более яростный, нежели предыдущие. — Достала меня это борьба, достали сражения, достало это бесконечное, бессмысленное, бесполезное… — схлестнулись клинки. Гарри смотрел на Драко сквозь скрещённые мечи. — На кой, Поттер? — полушёпотом поинтересовался тот. — Умри я сейчас, я уйду во славе, верно? Пал в битве против Вольдеморта. Dulce et decorum est.

— Чего-чего?

— Да уж, с латынью у тебя всегда имелись проблемы, согласись? Заклинания ещё туда-сюда, а вот всё что помимо… — голос Драко звучал слишком измотанно, чтобы соответствовать презрению, вложенному в слова. — Если я выживу, — чётко выговаривая слова, будто Гарри был тугим на голову ребёнком, — слава поблекнет, растворясь в обыденности… Ты… Ты всегда будешь особенным. Мальчик-Который-Убил-Вольдеморта. У меня была цель, пока этой целью был ты. А теперь… Что мне делать теперь, когда я больше не нужен тебе?..

* * *

В этот раз холодная тьма не имела конца-края. Выл в ушах ветер, леденела в жилах кровь, превращая пальцы в когтистые сосульки. В бесконечной пустоте, пролёгшей меж прошлым и настоящим, глохло всё — Джинни не слышала даже цокота собственных зубов. Потом бренькнуло, будто что-то — возможно, льдинка — разбилось, и серая хмарь пропустила её к свету и теплу, в мир, наполненный звуками. Колени подогнулись, и она осела на пол, крепко-накрепко стискивая драгоценный браслет.

На плечи легли чьи-то руки, помогая подняться, — бледный, прикусивший губу Рон.

— Джинни?..

К ним через всю библиотеку летела Блез, и волосы за ней вились, будто пламя факела.

— Джинни! Что с тобой? Вы появились, и ты вдруг… упала…

— Всё в порядке, — заверила Джинни, слыша напряжение в собственном голосе и прекрасно осознавая, что это неправда. Хорошо, Рон продолжал поддерживать еёза плечи — её до сих пор трясло. Она опустила взгляд к браслету в руках. Его края были подёрнуты инеем.

— Получилось! — ахнула Блез, падая рядом на колени. Рон убрал руки, и у Джинни под ложечкой тут же засосало, волна темноты поднялась изнутри, грозя накрыть с головой. Она собрала все силы, чтобы воспротивиться, в итоге всё же не дав взять над собой верх.

Вдох. Выдох.

— Получилось.

Взбесившаяся земля под ней раскачивалась из стороны в сторону. Она посмотрела на браслет — тот по-прежнему слабо светился, несмотря на трансвременное перемещение.

— Но что делать теперь, я не знаю: это ведь всего лишь браслет, а не противоядие. Может, мы должны его истолочь, а может…

— …а может, отнести Снейпу, — решительно перебила Блез.

Рон развернулся к выходу:

— Я в лазарет, нужно обо всём рассказать Гарри и Гермионе.

— Спасибо, Рон, — Джинни напоследок сжала его руку. — Спасибо, что сходил со мной.

— Само собой, — у него по-прежнему был несколько оглушённый вид.

Блез нетерпеливо потянула её за рукав — из библиотеки, к лестнице и дальше вниз. Она крепко держала Джинни за руку, за что та была ей признательна — в противном случае бы точно сверзилась со ступенек, скатившись, к его превеликому изумлению, под ноги к Снейпу.

Профессор был, как обычно, в своих подземельях, торчал у длиннющего стола, заставленного флаконами и фиалами всех размеров, засыпанного фильтрами и порошками, заляпанного чем-то липким, заваленного чешуёй дракона, тритоньими глазами и ногтями боггарта. Сам Снейп нависал над булькающим котлом, опустив туда скользкие от пота и пара патлы. Он поднял на визитёров взгляд усталых, в красных прожилках глаз и скривился:

— Какого чёрта вам тут нужно?

Джинни открыла было рот, однако слов не подобрала, усталость и головокружение лишили её дара речи, так что браслет профессору зельеварения протянула Блез.

— Джинни нашла недостающий компонент противоядия, профессор Снейп, — заявила она.

Снейп поднял сначала одну бровь, потом вторую.

— Понятно. Значит, мисс Уизли снова что-то примерещилось? Осмелюсь напомнить: на прошлой неделе вы прислали мне абсолютно никчёмный цветок — надо думать, тоже решили, будто это часть противоядия, да?

Джинни почувствовала, что краснеет.

— Это был flora fortis, — выдавила она. — Волеукрепляющий цветок.

— Осот обыкновенный, — прервал Снейп, махнув рукой в сторону подоконника, где в ёмкости с землёй вяло желтели цветочки. — Вон они растут — может, в качестве комнатного растения они ещё и приемлемы, однако же к противоядию отношения не имеют.

Похоже, Блез хотела что-то сказать, но Джинни опередила:

— Это — другое. В нём кровь серебристого дракона.

Глаза Снейпа моментально заледенели:

— Быть того не может.

Джинни вытащила из-за пазухи цепочку с Хроноворотом, который поблёскивал даже здесь, в грязно-тусклом полумраке.

— Дамблдор дал мне… — начала она, но Снейп дрожащими руками уже вырвал браслет из пальцев Блез:

— Я видел его у Поттера… Вы хотите сказать…

Джинни помотала головой:

— Это не тот же самый браслет, что носил Гарри, в том уже не было драконьей крови, её забрали.

Снейп начал медленно крутить в руках мерцающую красным полоску, потом провёл длинным белым пальцем по поверхности выгравированных на нём рун — одна выглядела, как крыло, другая — словно лучистое солнце, а третья, подумалось Джинни, похожа на сердце.

Она услышала, как у него занялось дыхание.

— Разбитые сердца выбалтывают свои секреты… — он нажал большим пальцем на руну с сердцем.

Раздался хруст, точно сломалась кость, и браслет распался на два полукруга, из краев которых в котёл на столе тонкой струйкой полилась серебристая жидкость. Зелье в нём немедленно перестало булькать, сменив цвет на звонко-золотой.

Блез ахнула:

— Противоядие!

* * *

Лязгали, сшибаясь, клинки.

— Ты всегда будешь нужен мне, — задыхаясь, пропыхтел Гарри. У него начали ныть запястья.

— Врёшь, — Драко нападал, спускаясь по лестнице и тесня Гарри. — Я был нужен тебе во время войны, потому что мог научить тебя сражаться, и тебе была необходима вся возможная помощь. Однако сейчас в кои-то веки выпал шанс зажить обычной жизнью, о которой ты всегда так мечтал, правильно? Не желаешь ли поведать мне, как чистокровный слизеринец — слизеринец до мозга костей, вдобавок привыкший убивать направо и налево, вдобавокв прошлом отличавшийся весьма сомнительным с моральной точки зрения поведением, — способен помочь в этом сводному брату, с коим связан телепатическими узами?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кассандра Клэр читать все книги автора по порядку

Кассандра Клэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Draco Veritas отзывы


Отзывы читателей о книге Draco Veritas, автор: Кассандра Клэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x