Кассандра Клэр - Draco Veritas
- Название:Draco Veritas
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кассандра Клэр - Draco Veritas краткое содержание
Трилогия (Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas) о Драко Малфое - культовое произведение, написанное по мотивам книг Дж. К. Роулинг о мальчике-волшебнике по имени Гарри Поттер. Автор трилогии - знаменитая в фэндоме Гарри Поттера писательница - Кассандра Клэр (ее другие популярные произведения: трилогия "Смертельные орудия" и The Very Secret Diaries). Сюжет разворачивается вокруг отпрыска древнего колдовского рода Малфоев, главного противника Гарри Поттера в школе - Драко Малфоя
Draco Veritas - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она вздрогнула: дверь кабинета Дамблдора открылась, одна ждала, кто из них появится, — может, сразу оба?
Симус.
Увидев, как плохо он выглядит, она с трудом удержалась, чтобы не открыть рот, — она и представить себе не могла, что все так ужасно: основной части драки она не видела и думала, что все было понарошку. Однако ссадины Симуса выглядели совершенно настоящими: под глазом багровел синяк, нижняя губа распухла, раза в два увеличившись в размере.
— Господи, — невольно выдохнула она, — Симус…
Он опустил глаза и взглянул на себя: белая рубашка и серый свитер были забрызганы кровью.
— Ага, — кивнул он, — красавец, да? Мне нужно дойти до лазарета.
— Ты выглядишь просто грандиозно, — решительно заявила она.
Симус фыркнул и сморщился от боли.
— Ничего подобного. У меня такой вид, словно я поиграл в хоккей с измельчителем бумаг.
Джинни рассмеялась:
— Да ты еще в состоянии шутить?.. Что ж, тогда за тебя можно больше не волноваться.
Он поднял на нее взгляд:
— Так ты обо мне волновалась?
— Ну, да. Ты бы себя видел…
— Ты же сказала, что я выгляжу просто грандиозно?
— Я соврала. У тебя просто кошмарный вид.
Казалось, имей Симус возможность улыбнуться, он бы непременно это сделал.
Она ощутила странный толчок. Он стал каким-то другим. Разбитое лицо, кровь — вокруг него возникла атмосфера какой-то опасности, чего раньше никогда не было. Даже голос теперь зазвучал по-другому.
— Не напомнишь мне, зачем это я тут с тобой застрял?.. — поинтересовался он.
— А вот за этим, — Джинни шагнула к нему, положила руки ему на плечи и поцеловала его в подбородок, — и за этим, — она коснулась губами его щеки, где синяк был не самым ужасным, — и за этим, — и она поцеловала его в губы.
У него от удивления распахнулись глаза, он нежно коснулся ее лица кончиками пальцев.
— А я думал… мне казалось, ты рассердишься…
— Я? Ну, что ты… Это Драко виноват.
— Но… ты раньше говорила…
— Послушай, Симус…
— … что не хочешь, чтобы я тебя защищал…
— Я знаю, но…
— Я не хотел, чтобы ты решила, что я тебя не уважаю…
— СИМУС! — закричала она и осеклась, сама испугавшись. Он замолчал, уставившись на нее.
Она глубоко вздохнула и твердо произнесла:
— Я хочу поехать с тобой в Ирландию.
* * *
Дверь в фехтовальную залу распахнулась, и вошел Драко. Соскочив со стола, Гарри, улыбаясь, пошел ему навстречу.
— Уже и не верил, что ты явишься, — заметил он, — что-то ты изрядно припозднился.
— Извини, — Драко захлопнул за собой дверь. Он стоял в тени, и Гарри видел лишь неясные очертания, слабый серебристый отблеск в полутьме. — Заработал наказание. Потом надо было по быстрому переговорить и поцеловаться.
— Поцеловаться с Дамблдором? — фыркнул Гарри. — Это что за наказание тебе назначили?
— Да не с Дамблдором, — пояснил Драко, — он-то все прекрасно понял. Блез… она как раз и не поняла.
— Блез? — прикусил губу Гарри. — Слушай, я про нее совсем забыл.
— Ага, — кивнул Драко. — Я, по-моему, тоже, — он вздохнул, — она меня ждала, когда я пришел в подземелье. Так что помимо главного есть еще кое-что. Я должен был с ней немного поболтать.
— Она тебя простила?
— Ну, не совсем, — уклонился от прямого ответа Драко, — я обещал, что поговорю с ней сразу, как отбуду наказание.
— Это я-то наказание? — дрогнувшим от смеха голосом поинтересовался Гарри. — Слушай, а ты мне не сказал, что собираешься набить Симусу морду.
— А ты бы мне не позволил, — Драко вышел на свет, продемонстрировав заплывший синяком глаз и ссадину на щеке. Как ни странно, это ему шло.
Да уж, — кисло подумал Гарри, — только Драко мог бы, решив произвести впечатление, встать с утра и, рассудив, что подбитый глаз очень ему к лицу, дать себе по физиономии.
Рубашка была порвана, когда они катались и возили друг друга по битому стеклу — но даже у нее был такой вид, словно все так и было задумано.
— Ну, могу заметить, что не все вышло, как я хотел, — добавил Драко. — Можно сказать, я действовал по наитию.
Гарри приподнял бровь. Драко ухмыльнулся.
— Ты же сам велел мне провести отвлекающий маневр.
— Ты мечтал дать Симусу по лицу не одну неделю, что думаешь, я не заметил?
— Ой, ладно тебе, хочешь сказать, ты никогда не хотел этого сделать? Он же слащав до отвращения.
— Нет, мне он нравится.
— О вкусах не спорят, — согласился Драко. — Ну, так мы потренируемся или как?
Гарри кивнул:
— Непременно. Это я так.
Вернувшись к столу за мечом, он развернулся к Драко — тот уже держал в руках свой Terminus Est, опустив смеющийся взгляд. Лицо было непроницаемым, глаза странно светились.
— Малфой?..
Драко вскинул голову, серые глаза вспыхнули.
— Ах, да. Прости, — и он шагнул вперед, на середину комнаты. Отсалютовав друг другу, они разошлись и снова сошлись — уже в поединке. Драко нападал, Гарри отступал и оборонялся. Он подивился тому, случится ли однажды, что он, держа в руке меч, не услышит у себя в подсознании голос Драко. Сначала терпеливые объяснения: атака… отход… блок… выпад. Но Гарри прекрасно знал, что никогда бы не достиг ни такого уровня мастерства, ни такой скорости, не перейди к нему через Многосущное зелье часть знаний и умений Драко.
Прищурившись, он следил за Драко — тот двинулся вперед: удар-финт-финт-выпад. Гарри ответил выпадом и шагнул назад, вынуждая Драко идти вперед. Драко знал, что делает, Гарри понял это по его улыбке, однако у них была просто тренировка — так что это не имело никакого значения. Они частенько просто обменивались ударами, пока один — или оба — не выбивались из сил, так и не определив победителя.
Драко пригнулся и попробовал преодолеть оборону Гарри — тот, улыбнувшись, дождался этого движения, ответил блоком и выпадом, которого следовало ожидать. Однако, Драко не шелохнулся, чтобы остановить это удар, и Гарри, слишком поздно осознав происходящее, попытался отвести руку в сторону. Со странным шорохом меч рассек рукав Драко. Гарри, почти кувыркнувшись вперед, упал на Драко — тот оттолкнул его и помог удержать равновесие.
Гарри отпрыгнул, словно прикосновение Драко обожгло, чувствуя, что его всего трясет, а рука, сжимающая рукоять меча, взмокла от пота.
Драко, что… почему ты… я ж мог тебя убить… почему ты не поставил блок?
Лицо Драко ничего не выражало — он посмотрел на набухавшую кровью рубашку на плече, потом на Гарри — и тот вдруг осознал, что Драко ужасно бледен. Его рубашка, светлые волосы — все намокло от пота, словно он только что бежал марафон.
— Я… не знаю, — странно тихо ответил Драко. Пройдя через комнату, он положил Terminus Est на длинный деревянный стол, и сам облокотился — то ли захлебнувшись, то ли задохнувшись — словно не мог ни дышать, ни удержаться на ногах. — Не знаю, — слабо, едва слышно повторил он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: