Анри Лёвенбрюк - Волчьи войны
- Название:Волчьи войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка
- Год:2010
- ISBN:978-5-389-00811-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анри Лёвенбрюк - Волчьи войны краткое содержание
Христианам на Гаэлии по-прежнему противостоят друиды, но теперь их союзником становится древнее племя изгнанников-туатаннов, вышедшее из недр земли. А маленькая нищенка Алея, превратившаяся в прекрасную девушку и облеченная могуществом волшебника Самильданаха, бесстрашно вступает в борьбу с отвратительными герилимами, стремящимися уничтожить добро и свет. В этой борьбе ей на помощь неожиданно приходят волки…
Волчьи войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она плакала, и это, возможно, помогало ей молчать и просто ждать, когда наступит темнота. И будет мрак.
Дермод Кахл подождал, слушая приглушенные рыдания молодой женщины, затем подошел ближе и наклонился над ее маленьким израненным телом. Он положил руку ей на лоб.
— Ты вынуждаешь меня читать твои мысли, — сказал он, вздохнув, — терпеть этого не могу…
Кэдлин попыталась вырваться, оторвать его руку ото лба, но Дермод Кахл с нечеловеческой силой сжал пальцами ее череп, и она уже не могла двинуться с места. Голову ее сжимали тиски, с каждым мгновением давящие все сильнее. И тут она вдруг почувствовала в себе сайман. Чужая сила проникла в ее разум. Сила друидов. Она была уверена в этом. Она не имела права ею пользоваться, но узнала ее. Сомнений быть не могло.
Девушка ничего не могла сделать и только чувствовала, как чуждая энергия взламывает ее мысли, проникает в память.
— Риа. Она в Риа, это так? — начал Дермод Кахл, подняв голову вверх и как бы прислушиваясь к тихому голосу, доносящемуся к нему издалека. — Ее захватил Ал'Роэг. Она находится в Харкуре, во дворце. Вот как.
Он отпустил голову девушки и сильно оттолкнул ее назад. Кэдлин упала навзничь и больше уже не пыталась подняться. Она была без сил.
— Вот видишь, дорогуша, проще было сразу мне все сказать.
Дермод Кахл развернулся и пошел к своему коню, оставив измученную девушку лежать на песке.
Он вскочил в седло и рысью поскакал к северу. Горгуны, заметив его отъезд из города, начали собираться в колонны. Господин ничего им не приказывал. Они и так шли за ним, куда бы он их ни вел.
Все двенадцать армий горгунов вновь двинулись в путь, тысячами выходя из горящего городка. Проходя мимо несчастной бардессы, многие из них набрасывались на нее, и облако пыли темной вуалью закрыло свет последних мгновений ее жизни.
— А почему я должен вам помогать? — спросил каменщик, когда Фингин закончил рассказ об их приключениях.
Они пришли к нему уже глубокой ночыо и теперь находились в кухне. Фингин и Ахано сидели за столом вместе с хозяином. За ними молча стояли Мэл, Кейтлин, Эрван и Галиад, а по другую сторону стола, скромно устроившись в коридорчике, ведущем к кухне, разговор слушала жена мастера.
— Алею разыскивает Совет друидов, Галатия, Маольмордха со своей армией горгунов, Харкур… Все правители этого острова хотят ее схватить. Как вы думаете — почему? Потому что эта девушка обладает могуществом, способным изменить мир, а правители терпеть не могут перемен! А вы, неужели вы не хотите, чтобы они произошли? Если этой девушке никто не поможет, как мы можем надеяться, что здесь что-нибудь изменится?
Похоже, каменщика это не очень убедило. Фингин видел, что, в принципе, тот не против помочь им, но риск был слишком велик.
— Ансель, кем бы ни была эта девочка, — вступил в разговор Ахано, — ты ведь понимаешь, что ей совсем не место в тюрьме Риа?
Затем к хозяину обратился Эрван:
— Господин Ансель, я прошел через весь остров, чтобы помочь Алее. Она самый дорогой для меня человек. Мы не просим вас ее освободить, не просим открыто помогать нам, — мы просим только показать нам вход во дворец, чтобы у нас была хоть какая-то возможность ей помочь. Вы пробудете с нами ровно столько времени, сколько захотите. Когда вы сочтете, что это становится чересчур опасным, вы тут же повернете назад, и никто из нас и не подумает вас в этом упрекнуть.
Каменщик вздохнул. Он знал, что рискует головой, но возражать всем этим людям было нелегко. Он обернулся, ища поддержку в глазах жены, и, к удивлению гостей, она заговорила.
— Если Великий Друид покинул Сай-Мину, чтобы спасти эту девочку, которую разыскивает сам Совет, значит, она и в самом деле необычный человек, — решилась произнести она, глядя на мужа. — Похоже, эти люди очень ее любят. Это, наверное, удивительная девушка, Ансель. Думаю, тебе надо им помочь…
— Но это чистое безумие! — воскликнул каменщик, снова поворачиваясь к гостям. — Вам известно, сколько Воинов Огня охраняют дворец?
— Мы же не собираемся входить туда с оркестром и всех будить. Если вы поможете нам найти тайный вход, мы попытаемся освободить Алею так, чтобы нас никто не услышал, и успеть уйти подальше, прежде чем ее хватятся.
Каменщик положил руки на стол и поднял глаза к потолку. Фингин не сумел понять, был ли это жест отчаяния, или же Ансель пытался принять какое-то решение. Друид взглянул на женщину, прятавшуюся в тени коридора, но выражение ее лица тоже ничего ему не сказало.
— Мы могли бы пройти по канализационному стоку, но в это время года он может быть засорен, да и запах там стоит невыносимый. Нет. У нас есть возможность пройти другим, совершенно немыслимым путем, хотя тут нужна необычайная храбрость, но это единственный проход, который не охраняется.
— Мы слушаем вас, — поторопил его Фингин.
— Потайной ход. По замыслу архитекторов, он сделан для того, чтобы граф смог уйти по нему в случае осады. Трудность состоит в том, что ход ведет прямо в кабинет Ал'Роэга. Хотя он вряд ли окажется там посреди ночи…
— Такая вероятность все же есть, — заметил Ахано. — Граф сейчас готовится к войне. Возможно, он сегодня вообще не ляжет спать.
— Возможно. Однако если он готовится к войне, то вряд ли сидит в своем кабинете, — возразил Ансель. — Он должен в таком случае совещаться со своими военачальниками, а его кабинет для этого слишком мал. Думаю, он проведет ночь этажом выше, в большом зале, где хранится архив. Все многолюдные совещания проходят именно там.
— Как бы то ни было, надо рискнуть. Но когда мы окажемся в кабинете, как нам потом найти путь к камере Алеи?
— Нужно будет спуститься по южной лестнице. Я могу нарисовать вам план. Но там вы рискуете встретить солдат. А главное, подземные камеры находятся в конце коридора и вход в него всегда под охраной. Досадно, ведь подземный ход идет параллельно коридору, ведущему к камерам, но стены там слишком толстые, и, чтобы проделать в них отверстие, потребуется не один день.
— Может быть, и меньше, — живо откликнулся Фингин, — я могу попробовать кое-что…
Каменщик взглянул на друида:
— Вы полагаете, что можно разрушить такую толстую стену?
— Я не совсем уверен, но, если это избавит от необходимости идти через весь замок, стоит рискнуть, не так ли?
— Тогда все будет гораздо проще. Я могу вам показать, какое место подземного хода находится прямо рядом с камерами.
— Господин каменщик, вы наш спаситель. Нам нельзя терять ни минуты. Мы должны идти прямо сейчас.
Ансель обернулся и посмотрел на жену. Не совершает ли он сейчас чудовищную ошибку? За всю свою жизнь он ни разу так сильно не рисковал, а сейчас готов изменить графу Ал'Роэгу, к которому в общем-то относился с уважением. Но в улыбке жены он увидел поддержку 7Казалось, она им гордится, и это придало ему храбрости. Он встал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: