Анри Лёвенбрюк - Волчьи войны

Тут можно читать онлайн Анри Лёвенбрюк - Волчьи войны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Иностранка, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анри Лёвенбрюк - Волчьи войны краткое содержание

Волчьи войны - описание и краткое содержание, автор Анри Лёвенбрюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Христианам на Гаэлии по-прежнему противостоят друиды, но теперь их союзником становится древнее племя изгнанников-туатаннов, вышедшее из недр земли. А маленькая нищенка Алея, превратившаяся в прекрасную девушку и облеченная могуществом волшебника Самильданаха, бесстрашно вступает в борьбу с отвратительными герилимами, стремящимися уничтожить добро и свет. В этой борьбе ей на помощь неожиданно приходят волки…

Волчьи войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волчьи войны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анри Лёвенбрюк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Галиад побежал быстрее и обогнал девушку. Прямо перед собой он видел сверкание мечей, слышал крики. Он тоже закричал, выскочил из тоннеля и, держа Бантраль перед собой, бросился на ближайшего к нему солдата.

Солдат было человек двенадцать, еще трое или четверо лежали на земле. Видимо, те, кто охранял пленников, успели объявить тревогу, и целый отряд верхом примчался к выходу из тоннеля. Галиад увидел, что приближается еще один отряд. В темноте разобраться, что происходит, было нелегко. Первого солдата Галиад уложил сразу же, вонзив меч ему в горло, затем бросился ко второму, пытаясь разглядеть, что происходит с товарищами. Мьолльн, которому приходилось сражаться без Кадхела, дрался мечом Фингина. Оружие было явно великовато для него, но все же он неплохо управлялся с ним, а малый рост даже давал ему некоторое преимущество — он мог наносить противнику неожиданные удары. Фингин только что уложил на землю одного из солдат и теперь бежал навстречу другому. Фейт подняла чье-то копье и с трудом им защищалась. Эрван один боролся с двумя солдатами. Мэл и Кейтлин, вооруженные палками, словно в танце кружились вокруг своих противников, сбивая с ног одного, оглушая другого и успевая приходить на помощь бардессе, которой приходилось туго.

Галиад уклонился от очередного удара, прокатился по земле и, вскочив рядом с солдатом, нанес ему сокрушительный удар мечом в бедро. Видя, что тот повалился на землю, магистраж повернулся посмотреть, где Алеа.

Та уже подбежала к Фейт и теперь помогала ей отражать наступление всадников, пуская им навстречу синие молнии, вспыхивающие в темноте подобно ударам огненного хлыста.

И тут магистраж услышал крик. Он повернулся и увидел падающего на колени Мэла, в живот ему вонзился меч.

Галиад бросился на солдата, только что ударившего актера. Тот остался без оружия, и положение его было безнадежно. Первым же ударом меча Галиад рассек ему горло.

Повернувшись к Мэлу, магистраж хотел вынуть из его тела меч, но сразу же понял, что актер мертв.

Со страшным криком Галиад вскочил и ринулся к солдату, в нескольких шагах от него атаковавшему Фейт. Услышав крик, тот обернулся и выхватил секиру.

Галиад ударил его справа, но солдат отразил удар, отведя меч Галиада и прижав к земле. Магистраж сделал шаг назад, освободил меч и вновь бросился на солдата. Тот опять уклонился от удара, но тут же глаза его выкатились на лоб, а на лице застыло выражение ужаса: сзади его насквозь пронзило копье Фейт. Он увидел торчащее из живота окровавленное острие, бросил секиру и попытался ухватиться за копье, но Фейт сильно дернула его назад. Вместе с острием наружу вывалились внутренности. Солдат рухнул на землю у ног Галиада.

Взглянув на бардессу, Галиад осмотрелся в поисках того, кто нуждался бы в его помощи. Враги были повержены. Кейтлин плакала, лежа рядом с телом брата. Эрван подошел к ней и хотел помочь подняться, но ноги ее подкосились, и она, рыдая, вновь упала на землю.

Галиад жестом подозвал Мьолльна и Фейт.

— Надо взять лошадей и бежать отсюда как можно скорее! — сказал он им, указывая на мчавшихся к ним всадников. — Мьолльн, пока вы остались без Кадхела, возьмите кинжал или какой-нибудь меч поменьше.

Видя, что сражаться больше не с кем, Фингин и Алеа прекратили действие своих магических сил. Эрван нес на руках безутешно рыдающую Кейтлин. Друид бросился к ним и сменил магистража. Он обнял девушку и ласково провел рукой по ее волосам, не зная, что ей сказать. Слова были бесполезны, и он просто поцеловал Кейтлин в щеку.

Друзья подвели к ним лошадей. Они готовы были ехать. Мьолльн вскарабкался на коня позади Фейт. Кейтлин тем временем немного пришла в себя и взмолилась в слезах:

— Пожалуйста, не оставляйте его здесь!

Галиад спрыгнул с коня, поднял тело Мэла и перекинул его через седло впереди себя. Вместе с Фингином они усадили девушку на лошадь, и все поскакали к востоку.

Командир охраны без стука вошел в большой зал архива. Ферен Ал'Роэг, Эдитус, Наталиен и военачальники, изучавшие большую карту Гаэлии, которая лежала перед ними на столе, тотчас подняли головы и посмотрели на вошедшего.

На их лица падал свет от небольшой лампы, стоявшей в центре стола. Пламя дрожало, отбрасывая пляшущие тени на стены комнаты.

— Девушка сбежала! — задыхаясь от быстрого бега, сообщил командир охраны.

— Что-о? — крикнул, вставая, Ал'Роэг.

— В ваш потайной подземный ход проникли друиды и помогли ей бежать. С ней вместе скрылись двое ее спутников.

— Друиды? — удивился Эдитус. — Вы в этом уверены?

— Абсолютно уверен. Они воспользовались магией, чтобы проломить стену и оказать сопротивление солдатам, которые их преследовали! Я своими глазами видел огромные молнии, выходящие у них из рук! Мои люди погибли в этом огне… Я никогда не видел ничего подобного!

Граф стукнул кулаком по столу:

— Этого только не хватало! Клянусь святым распятием! Вы организовали погоню? — спросил он, снова обращаясь к командиру охраны.

— Да, но потеряли их след. Они поражали нас молниями, и мы не смогли их догнать, потому что они украли наших лошадей. Известно, что они направились на восток, но пока не рассвело, мы не можем их преследовать.

— Друиды, — сказал граф, сжимая кулаки. — Значит, друиды уже здесь?

— Не думаю, чтобы они явились сюда все, — нерешительно заметил офицер. — Здесь их было только двое, не больше. Но нам стало известно, что в настоящее время друиды движутся в сторону Филидена, чтобы там объединиться с туатаннами и напасть на нас. Я собирался сообщить это…

— Я же вам говорил! — перебил его Наталиен. — Нельзя больше терять время. Если мы не хотим оказаться в осаде, то должны напасть первыми!

— Разумеется! — с раздражением ответил ему граф. — Ради чего, спрашивается, мы сидим здесь целую ночь? Мы выступаем завтра.

— А как быть с этой девушкой? — спросил Эдитус.

— Что мы сейчас можем сделать? — сказал граф. — Мы обязательно разыщем ее потом, но сейчас главное для нас — война.

— А если она примет сторону друидов? — предположил епископ.

— Этого не может быть. Мне известно, что она терпеть их не может! — ответил граф.

— Вы правы, но нам непременно надо ее найти. Это очень важно. Если мы хотим установить в стране свою власть, эту девушку нельзя выпускать из виду. Ни в коем случае нельзя позволить ей делать все, что вздумается: она способна восстановить против нас народ. Вы ее видели, ее сила, ее характер чрезвычайно опасны!

— Мне это известно, Эдитус! Но что, по-вашему, мне с ней делать?

— Возможно, нам следует в равной мере уделить внимание и войне, и ее поискам…

— Это не имеет никакого смысла! — прервал епископа Наталиен, единственной целью которого было напасть на друидов и овладеть тремя манитами. — Главная опасность сейчас исходит от Сай-Мины, а не от девчонки!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анри Лёвенбрюк читать все книги автора по порядку

Анри Лёвенбрюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волчьи войны отзывы


Отзывы читателей о книге Волчьи войны, автор: Анри Лёвенбрюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x