Александр Дорошенко - Льды и скалы
- Название:Льды и скалы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Дорошенко - Льды и скалы краткое содержание
Действие повести происходит спустя шесть лет после событий первой части. На сей раз главной героиней является Марта. Она уже не беззащитный ребёнок — неграмотная дикарка умевшая считать только до трёх, превратилась в отважную, уверенную в своих силах девушку, способную добиться поставленной цели. Пытаясь найти способ вернуть к жизни своего наставника Олега, погружённого в беспробудный магический сон, Марта оказывается в самой дальней провинции королевства Илора — Северной Марке. Здесь среди холодных льдов и скал ей предстоит обрести новых друзей, остановить эпидемию и разгадать тайну сокрытую в неприступных горах…
Льды и скалы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А вы рискнули занять пустующее место?
— Ага. Гвардейцы выбили нас из прежнего логова, выбирать не приходилось, вот Карл и решился… Поначалу было конечно страшновато, потом привыкли.
Неожиданно, глухие стены ущелья расступились, и мы вошли в широкую долину. Перейдя через покрытый коркой льда, ручеёк по старому каменному мостику, наш отряд остановился около частокола, перегораживающего долину с севера на юг. Рябой Тори, снял с пояса рог и затрубил в него громко и чисто. Звук отразился от скал, эхо вернулось причудливой музыкой. Ворота, заскрипев, стали открываться.
Внезапно в щель выскочило маленькое, мохнатое существо, которое я сначала приняла за медвежонка, и радостно вереща, понеслось нам навстречу. Блюмгост сбросил с плеч тяжёлый тюк, присел на корточки и широко развёл руки. Существо, продолжая визжать, врезалось в атамана, он подхватил его на руки, выпрямился, потом несколько раз подбросил в воздух. Конечно, это был не медвежонок, а девочка, лет пяти, одетая в меховую курточку, и такие же меховые штаны и сапожки. Её тёмно-каштановые, курчавые волосы по цвету почти не отличались от одежды, а круглое, сияющее личико было чёрным от толстого слоя сажи.
Следом за девочкой из ворот выбежало несколько детей постарше, потом вышли три женщины. Первой шла высокая, дородная тётка, с годовалым младенцем на руках. На её полном, румяном лице, блуждала ироничная улыбка, большие, светло-серые глаза смотрели весело.
— Ну, и где ты шлялся муженёк? — грозно вопросила она. — Какого лешего, вы торчали в лесу так долго?
Карл Блюмгост, громко фыркнул и с достоинством ответил:
— Лучше объясни ко мне, Астрид, почему моя любимая доченька опять похожа на трубочиста. Что вы с ней делаете в моё отсутствие? Заставляете чистить каминные трубы?
— Можно подумать, ты её не знаешь! Твоя разлюбезная Ева-Лотта, вся в тебя, такая же шкода. Я мыла её этим утром. Ума не приложу, где она опять успела извозякаться.
— Вот! — патетически воскликнул Блюмгост. — И эта женщина, неспособная уследить за собственным ребёнком, осмеливается читать нотации мне, владыке лесов. Пойдём моя милая, я сам умою твои щёчки. Злая тётя, тебя совсем не любит.
Разбойники совершенно спокойно отнеслись к происходящему представлению. Судя по всему, подобные сцены разыгрывались постоянно. Бьорк, сказал, что-то одному из мальчишек и тот умчался обратно за ворота.
— Послал за подкреплением, — объяснил он, в ответ на мой вопросительный взгляд. — Пусть заберут оставшиеся вещи.
В этот момент, Астрид закончила припираться с мужем и уставилась на меня.
— Это ещё кто такая? — грозно спросила она.
— Лекарка, — невозмутимо ответил Блюмгост. — Ты же давно стонала, что нам нужен хороший знахарь. Вот мы и привели её.
Малыш, сидевший на руках у Астрид, залопотал и потянул ручонки к Карлу.
— Ух, ты мой маленький, — восхитился он. — Соскучился? Ну, иди к папочке. Милая отдай ребёнка, всё равно ты неправильно его держишь.
— Забирай. Тоже мне, грозный властелин леса.
Она отдала младенца мужу и подошла ко мне. Я почувствовала, исходящую от неё волну магической силы, буйной, живой, страстной.
— "Ведьма. Настоящая ведьма. Жрица Хаоса", — пронеслось у меня в голове.
— Значит, говоришь лекарка… — задумчиво протянула Астрид, беря меня за подбородок и пристально глядя в глаза. Я не стала защищаться, наоборот открылась для её взгляда, понимая, что именно от этой грозной женщины зависит, оставят меня или прогонят.
— В тебе столько боли девочка, — тихо произнесла она. — Столько боли… как ты только терпишь?
— Я привыкла госпожа, — так же тихо ответила я.
— Вижу. Ты сильная. Надеюсь, мои лесные неучи, не сделали тебе ничего плохого?
— Нет. Они защитили меня от врагов и дали надежду.
— Иногда, от этих мальчишек бывает польза. Ты действительно умеешь лечить?
— Да. Я выросла в семье болотных ведьм. Хорошо знаю травы. Потом меня обучал один великий знахарь…
— Надеюсь, ты не врёшь. Я, знаешь ли, умею только проклинать, а вот лечить, не очень…
— Так вы разрешите мне остаться?
— Разрешу. Даже если бы ты была просто обычная бездомная девчонка. Не в моих правилах выгонять людей на мороз.
— Спасибо. Я умею работать, от меня не будет вреда.
— Верю, — Астрид широко улыбнулась и потрепала меня по щеке. — Ладно, добро пожаловать в Вольный город.
Я оглянулась. К этому времени, кроме меня, Астрид и молчаливого Расмуса, перед воротами никого не осталось. Все успели уйти к тёплым очагам. Мимо нас, пробежали несколько подростков, скорее всего, обещанное Бьорком "подкрепление".
Ведьма взглянула на Расмуса.
— Что ты так бережно держишь?
— Это мой учитель, — быстро сказала я. — Он заколдован, спит уже четыре года.
— Страсти какие. Ладно, пошли под крышу, нечего тут стоять, заодно по дороге и расскажешь.
Она повернулась ко мне боком и только тут, я заметила, выпирающий из под длинной шубы, круглый живот.
— Вы ждёте ребенка?
— Да, — Астрид улыбнулась. — Девочка, должна появиться в середине весны.
— Точно девочка?
— Конечно. Уж это я могу определить. Надеюсь, она не станет такой шкодой, как Ева-Лотта. Подумать только, ей всего пять, а уследить за ней просто невозможно. Зато мой муженёк от неё без ума.
— Смешная девочка.
— Смешная, не то слово. Так, что там случилось с твоим учителем?
Беседуя, мы прошли сквозь ворота и оказались на обширном дворе с многочисленными хозяйскими постройками. Сам город, располагался внутри гранитной скалы поверхность, которой оказалась, испещрена большими и маленькими отверстиями. Отверстия побольше, служили дверьми, поменьше — окнами. Двери соединялись между собой вырубленными в камне лестницами. Дымили трубы. Весь комплекс, напоминал огромный муравейник или прибрежную колонию ласточек-береговушек.
— Вот здесь мы и живём, — с гордостью в голосе сказала Астрид. — Монахи, изрыли пещерами гору словно кроты. Тут может поселиться целая тысяча человек, и всё равно, тесно не будет.
— Здорово. Как вам повезло, найти такое убежище?
— Ну не знаю, повезло или нет… Ладно, сейчас не до разговоров. Расмус, неси, господина мага в келью, где жила Хильда, и можешь быть свободен.
Астрид повернулась ко мне.
— Поселю тебя в бывшей Хильдиной комнате. Там чисто, есть хорошая печка. И дверь с крепким засовом. Хотя ребята у нас порядочные, обычно рукам волю не дают, тем более что ты ведьма. Эй, Ида, подойди сюда.
Молодая девушка, идущая мимо с корзиной угля, приблизилась к нам.
— Да, хозяйка.
— Скажи Керри, пусть приведёт Еву-Лотту к бане, чертовку нужно хорошенько отмыть. И пусть принесёт бельё, для нашей гостьи, ей тоже не мешало бы помыться, пока есть пар. Марта, ты, когда-нибудь, мылась в бане?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: