Александр Дорошенко - Стрелы и пули

Тут можно читать онлайн Александр Дорошенко - Стрелы и пули - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Дорошенко - Стрелы и пули краткое содержание

Стрелы и пули - описание и краткое содержание, автор Александр Дорошенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

…Столица Силесианской империи, город Вульфгартен осаждён войсками Союза Свободных Славенских Республик. Очень скоро имперские захватчики получат по заслугам за все свои преступления. В бункере где спрятались вожди силесианцев, шестнадцатилетняя Герда, дочь министра пропаганды Кристиана Андерса, ожидает смерти, сочиняя в уме письма своему погибшему в концлагере другу, Каю Голдериану. Неожиданно, девушка получает шанс на спасение… Мир Риллок, резиденция Гильдии Проводников. Мастера Гильдии в панике — всего за неделю пропали три опытных Проводника. Такого удара эта почтенная организация не получала уже несколько столетий. Расследование похищений решено поручить Олегу и Марте, которые обладают репутацией людей способных найти иголку в стоге сена. К тому же, среди пропавших — старый друг Олега, Виталий Скородумов… На сей раз нашим героям предстоит вступить в борьбу с группой военных преступников, решивших избегнуть справедливого возмездия и окончательно изменить собственную судьбу…

Стрелы и пули - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стрелы и пули - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Дорошенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прошу прощения, Рудольф, — со вздохом сказал я, — но завтра мы отбываем ко двору, а там, Его Величество, назначит нового управителя здешними землями, так что боюсь все вопросы, вам придётся решать с ним.

— Тем не менее, прошу заметить, что в данный момент именно вы являетесь главным, потому я ещё раз хотел бы просить, прислушаться к моим словам.

— Вола ваша, — покорно ответил я и взглянул на Марту. Та сочувственно улыбнулась и развела руками.

— Давайте встретимся через полчаса в кабинете барона.

— Как вам будет угодно. — Старик, почтительно поклонился, и повернулся, явно собираясь уйти.

— Постойте, Рудольф, — быстро сказал я.

— Слушаю вас, господин.

— Во-первых, этого человека, — я указал на спящего Рингера, — положите в комнате с крепкими засовами, после чего, отдайте ключи мне.

— А этого господина не нужно кормить?

— Нет. Он спит колдовским сном, и будет спать очень долго. Очень долго. Надеюсь он не проснётся даже тогда, когда сойдут в могилу внуки наших правнуков.

— Понимаю, — старый дворецкий важно кивнул.

— И второе. Как управляющий, пусть даже временный, я ведь могу распоряжаться имеющимся здесь имуществом?

— Разумеется, господин.

— В таком случае, я дарую присутствующему здесь Паоло из Райденмарка, трактир "Деревянная корона" вместе с прилегающим участком земли в вечное пользование. Ему, и его потомкам. Будьте добры, Рудольф, составьте соответствующую бумагу, а я попрошу Его Величество, чтобы он шлёпнул на неё большую печать.

Сказав это, я повернулся к онемевшей паре, продолжавшей сидеть на козлах.

— Это мой вам подарок на свадьбу, ребята. Пользуйтесь.

— Ну а я, — тут же вмешалась Марта, — жалую своей ученице Эльзе из Райденмарка, в качестве приданного, немного денег.

Она отцепила от пояса небольшой, но увесистый кошелёк, и протянула его изумлённой девушке.

— Здесь двадцать цехинов. Хватит восстановить трактир и обзавестись собственным хозяйством. Давайте, развлекайтесь.

Глава 26

Каждому по способностям

(Мир Ириан. Королевский дворец).

Сама процедура коронации, мне не понравилась. Нет, всё было очень красиво и пышно — великолепные, пусть даже и несколько архаичные костюмы присутствующих, отлично смотрелись на фоне роскошного убранства Большой Королевской Приёмной, так что моё чувство прекрасного оказалось, удовлетворено на все сто процентов. Просто я, в какой-то момент понял, что здесь не хватает закадровой музыки, написанной лучшим композитором Голливуда, специализирующемся на фильмах в жанре фентези. И, конечно же, отсутствие Гендальфа в компании с Асланом — Великим Львом, напрочь убивало всю интригу.

Труднее всего, оказалось не умереть от скуки — унылость церемонии навевала сон. Сначала, долго говорили лорды. Каждый из них выходил вперёд, и произносил клятву верности. Поначалу это могло увлечь, но когда одну и ту же речь приходится выслушивать пятьдесят раз подряд, впору затосковать.

Сильно бросалась в глаза молодость большинства выступавших. Многие из них, чувствовали себя явно не в своей тарелке, ещё не успев по всей вероятности, привыкнуть к своему новому высокому статусу. На поле у Шардуна, полегли не только лорды, но и их наследники, так что сейчас, во главе родов встали младшие сыновья, а то и вовсе, близкие родственники — двоюродные братья или племянники, которых естественно никто не готовил к почётной должности.

— "Ох, и намучается Невилл с этой шайкой молокососов, — весело подумал я. — Или наоборот, сумеет их так выдрессировать, что прежней феодальной вольнице придёт конец. Надо будет подкинуть ему идею абсолютной монархии".

Некоторое оживление присутствующих, вызвала присяга, данная герцогом Кириллом Фаммели, и графом Базилем Кусто. Оба аристократа, завёрнутые в одеяла, расшитые гербами и легкомысленными цветочками, удобно устроившись на руках кормилиц, агукали и пускали пузыри, так что отдуваться, пришлось регентам. Незнакомая обстановка, обилие чужих людей и запахов, быстро привело к тому, что почтенные вельможи, в конце концов, подняли обиженный рёв, протестуя против насилия. Оба регента, треща словно пулемёты, запинаясь, закончили клятву, и расшумевшихся аристократов, торопливо вынесли из зала, менять пелёнки.

Наконец, самая занудная часть, благополучно завершилась, и старенький епископ, после короткой, получасовой речи, водрузил на голову Джардинса корону, сделанную из потемневшего от времени дерева.

Если верить легенде, её соорудили на скорую руку солдаты, после битвы при Тарраске, для своего полководца, будущего первого короля Илорского. На обруч, пошла ошкуренная ветка ивы, на зубцы — щепки от разбитой телеги, ну а вместо драгоценных камней, использовали обычную гальку, взятую из ближайшего ручья.

Несмотря на плебейское происхождение, корона так понравилась королю, что он повелел всем своим потомкам, короноваться только ей. В Илоре очень трепетно относятся к традициям, и нет ничего удивительного в том, что на голову бывшего маркграфа, возложили именно её.

Затем все долго пели древний гимн, под заунывную музыку дворцовых музыкантов, после чего, официальная часть, благополучно завершилась. Мы четверо — я, Марта, Герда и Кай, отошли к высокой резной колонне, и присели за небольшой столик, уставленный закусками и напитками.

— Ну, как вам эта тягомотина? Понравилась? — поинтересовался я.

— По правде говоря, как-то не очень, — честно призналась Герда. — Никогда не любила светские приёмы. А тебе Кай?

— Скукотища. Я думал, будет веселее.

— Поддерживаю, — зевнула моя спутница жизни. — И кормят отвратно. Вы только посмотрите на это безобразие.

Она брезгливо ткнула пальцем в тарелку перед собой. Мы пригляделись.

— Похоже на маринованные лягушачьи лапы, — наконец сказал я.

— Вот именно, — скривилась Марта. — Если бы в детстве, когда я жила на болоте, кто-нибудь, сказал что, попав в королевский дворец меня, будут кормить лягушатиной, я бы не поверила.

— Глупая, ты ничего не понимаешь, ведь это — деликатес.

— Я этот деликатес почти каждый день ела, чуть сама квакать не начала. Вот уж спасибо, удружили, нечего сказать! И вообще, давайте плюнем на всё и пойдём в какой-нибудь дорогой трактир. Закажем нормальной еды и хорошо повеселимся!

— Увы, ничего не выйдет, — вздохнул я. — Мне ещё надо поговорить с королём.

— Так пойди и поговори, делов то!

— Самая умная, да? Кто меня сейчас к нему подпустит. В данный момент, он общается с аристократами, а мы, бродяги без роду и племени, находимся в самом нижнем конце списка.

Действительно, окончив официальную часть, Невилл начал приём. Стоящий рядом с ним церемониймейстер, время от времени, с силой стучал концом своего внушительного жезла в пол и провозглашал имя и титул нового просителя. Судя по количеству роящейся вокруг знати, наша очередь должна была наступить ещё не скоро. Вот почему, когда церемониймейстер выкрикнул — "Олег Романов", я не сразу понял в чём дело.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Дорошенко читать все книги автора по порядку

Александр Дорошенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стрелы и пули отзывы


Отзывы читателей о книге Стрелы и пули, автор: Александр Дорошенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x