Вера Чиркова - Все могут короли?!

Тут можно читать онлайн Вера Чиркова - Все могут короли?! - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Все могут короли?!
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Чиркова - Все могут короли?! краткое содержание

Все могут короли?! - описание и краткое содержание, автор Вера Чиркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Даже в страшном сне не мог представить справедливый и мудрый правитель Этавира, чем окончится его неофициальный визит в страну, где живет принцесса, портрет которой задел самые романтичные струны королевского сердца. И уж тем более не догадывался Грег Диррейт, королевское око, какие интриги, препятствия и тайны встанут на его пути, если он решит действовать так, как считает нужным.

Все могут короли?! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Все могут короли?! - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Чиркова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Которая тут дверь ведет в тот злополучный подвал? Нет, как мне ни хочется проверить свою удачливость, туда я пока не пойду. Для разведки и вылазок у меня в запасе целая ночь, а сейчас неплохо бы немного перекусить и поближе познакомиться с остальной прислугой. А для этого достаточно найти кухню, насколько я понял из объяснений гувернантки, именно там они проводят свободное время.

Дверь в кухню, не избежавшую кисти доктора Мака, изобразившего пузатый чайник, я распахивал безмятежно, не ожидая от самого мирного во дворце помещения никаких каверз. И сполна поплатился за свое легкомыслие.

Они все были тут, и принцессы и прислуга, дружно сидели за длинным столом, накрытым полотняной скатертью, и о чем-то оживленно препирались, забыв про стоящие перед ними чашки.

Спорщики были настолько увлечены разговором, что не сразу заметили мой приход.

Дав мне тем самым небольшую передышку, позволившую немного осмотреться и подслушать, что обсуждают они именно меня. Вернее, желание отца учить их обращению с оружием.

А я в это время старался торопливо просчитать, на что могут решиться принцессы, если им не понравится решение герцога. На открытый протест или тихий саботаж? А еще пытался по возможности полнее понять, по каким принципам существует это маленькое сообщество.

Однако все, что мне удалось рассмотреть и уяснить, повергло меня в еще более глубокое уныние. Нет, они не являлись сборищем заговорщиков, придумывающих очередные заковыристые интриги, как вовсе не были похожи и на компанию шутников, обнаруживших в своем распоряжении наивного новичка.

Больше всего они были похожи на команду забытого богами судна, которое уже не один год валяется на пустынном берегу маленького островка. У потерпевших крушение есть еда и вода, есть, где спать и гулять. Но будущее скрыто в непроглядном мраке, и что обрушится на их тихий берег завтра - разрушительная волна или грозный смерч - не может предсказать никто. Вот только в одно событие они уже давно не верят даже в глубине души, в светлый парус корабля, идущего им на помощь.

- Разрешите представиться, - вежливо сказал я, решив первым нарушить постепенно воцарившееся неловкое молчание, - я ваш новый учитель по обороне Зетай Унзури, можно просто Тай.

- Садись с нами чаю выпить, Тай, - опомнившись первой, вскочила со стула тетушка Дили, - или ты хочешь чего-нибудь поплотнее? Так я сейчас подам, а то ужин у нас только в восемь.

- Спасибо, не откажусь, - не стал я скромничать, раз уж мне придется с ними постоянно общаться, лучше с первых минут вести себя как можно проще и естественнее.

- Меня зовут Леса, - этот звонкий голос мне уже немного знаком, и я пытаюсь получше запомнить его обладательницу, чтоб потом без труда отличать от остальных.

- Эни.

- Нила.

- Ести.

- Тина, - по очереди называют мне свои имена принцессы, и мне становится совершенно ясно, что сразу научиться их различать не удастся.

Уж слишком одинаковы короткие, простоватые для принцесс имена, и чересчур схожи между собой сами девушки. Все белокурые, миленькие, голубоглазые. Но особенно выделяются Эни и Нила, эти не просто похожи, они идентичны. И пусть мне рассказывают все, что угодно, в то, что они не близнецы, я не поверю никогда.

Ай да герцог, сколько же он всего умудрился от меня утаить! Неужели не осталось ни одной знахарки, присутствовавшей при родах, чтоб нельзя было выяснить такой простой вопрос, ждала правительница двойню или нет?

- Миледи заранее придумала имя для дочери, Энилестина, - заметив мой задумчивый взгляд, тихонько вздохнула вернувшаяся с тарелкой Дили, - да не успела никому сказать, которую из девочек так назвать. Вот лорд Антор и решил назвать так всех пятерых. А уж мы с Клатой понаделали для них коротких имен… для удобства.

С каждым часом мне нестерпимее хотелось высказать Гийому все, что я думаю о его методах расследования. Пусть только представится хоть малейшая возможность поговорить наедине, постараюсь все до капли припомнить.

- Это меня зовут Клата, я вторая гувернантка, - на миг подняла голову от толстенной книги немолодая сухощавая дама со старомодной прической.

- Я Баморд, мажордом и муж Клаты. Можешь звать меня просто Бамо, - важно кивнул представительный господин в строгом синем камзоле, - Еще тут живут горничные, Рума и Салли, но они сейчас заняты одеждой принцесс. Завтра мы ждем гостей.

- Ну да, день равноденствия, - понимающе кивнул я.

- Открытие морского пути, - важно поправил Бамо и мне ничего не оставалось, как легкомысленно пожать плечами и мысленно отругать себя за ошибку.

Разумеется, для жителей маленькой северной страны, имеющей почти в два раза больше судов, чем наше королевство, возможность выйти в очистившееся ото льдов море намного важнее какого-то равноденствия.

- А каким оружием ты нас будешь учить драться? - не смогла сдержать любопытства одна из принцесс, непонятно - Ести или Тина.

Близнецов и звонкую Лесу я постарался запомнить, а между последними пока путался.

- А вам какое нравится? - скорее из желания спокойно доесть содержимое поставленной передо мной тарелки, чем из любопытства, спросил я.

- Нам все равно, - осмотрительно осторожничает одна из близняшек, - а ты чем дерешься?

- Вообще-то я стараюсь не драться, а только защищаться, - хмыкаю в ответ, - но я первый задал вопрос.

- Мне нравится лук, - снова вылезла вперед Леса, - это так красиво, и близко никто не подойдет.

- Так и к нему никто сегодня близко не подошел, - весело сообщил от двери голос Дуна, - пятерых остановил! Ох, как они ругались!

Ну, вот кто его просил вмешиваться в едва начавшие налаживаться отношения, с досадой хмыкнул я, мог бы немного помолчать. Хотя, если судить по Дили, повышенная говорливость - это их семейная традиция.

- Привет, Веник, - мстительно киваю в ответ, и краем глаза замечаю, как сразу разулыбалась присутствующие, - потом не забудь сходить к конюху, там я кое-что для тебя оставил.

- Дядюшка Дун, а почему он зовет тебя Веником? - невинно опустив хитрющие глазки, мурлыкнула самая миниатюрная из принцесс, которую я условно назвал для себя Тиной.

- После расскажу, - бросив в меня возмущенный взгляд, Дун устраивается рядом с женой.

Как интересно, а ведь о том, что капитана все принцессы считают тут своим, Гийом с сообщником тоже забыли сообщить заранее. Меня все сильнее начинает настораживать растущая с каждым часом куча недомолвок и тайн. Интуиция просто криком кричит, что не зря Гийом оставил на объяснение со мной так мало времени.

Практически в обрез. Хотя вполне мог бы разбудить и на несколько часов раньше.

Значит, была на то важная причина, ведь все остальные, даже самые незначительные детали он продумал очень тщательно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все могут короли?! отзывы


Отзывы читателей о книге Все могут короли?!, автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x