Татьяна Зубачева - Аналогичный мир
- Название:Аналогичный мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Зубачева - Аналогичный мир краткое содержание
В великом множестве миров и Вселенных попадаются удивительные совпадения, когда миры, находящиеся в разных Вселенных, настолько схожи, что на первый взгляд воспринимаются как идентичные.
Этот мир не лучше и не хуже любого другого "земного" мира. Может, он параллелен нашей Земле, а может перпендикулярен… А может, это просто один из вариантов. Но я увидела его таким и не хочу предварять подделками под академические справки и статьи энциклопедии. Я представляю и ощущаю этот мир именно таким. Если Вы последуете за мной в этот мир, то догадаетесь о его истории и географии сами.
Я писала об этом мире с рубежа 1990/1991 года. Писала в тетрадях и сохраняю здесь это деление. Не на главы или части, а на тетради.
Аналогичный мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эркин снова поскакал вперёд, чтобы не дать рассыпаться стаду на той стороне. Последними взбежали на мост вьючные лошади. Пропустив их вперёд, Андрей придержал Бобби и, обернувшись назад, выразительным жестом поднял его хвост.
— Ну и поцелуёте нас, дерьмушники! — донёсся его торжествующий крик.
Ему ответил многоголосый хор восхищённых ругательств и одобрительного свиста.
Отсмеявшись, Фредди подъехал к южанину.
— Сэр, — подчёркнуто вежливо обратился он к красному одновременно от смеха и злости лендлорду. — Пошлите своих ковбоев собрать стадо, бычки же сейчас на мины зайдут.
Южанин посмотрел на него с бессильной злобой и обрушился с бранью на своих ковбоев. Те, вяло отругиваясь, поскакали к мосту. Их провожал град насмешек.
Кто-то из лендлордов веско сказал:
— Джентльмены, по справедливости часть надо отдать парням. Даю десять процентов от своего выигрыша.
— Согласен, — кивнул Джонатан.
— Вы передадите им, Бредли?
— Сомневаетесь? — улыбнулся Джонатан.
— Нет, но может лучше позвать их сюда, как скажете, джентльмены? Поблагодарить за доставленное удовольствие. Не знаю, как вы, а я люблю видеть хорошую работу.
Все закивали, но южанин вмешался:
— И деньги, и благодарность?! Не слишком ли много для краснорожего! Цветные должны знать своё место!
Фредди с интересом смотрел на него, а он продолжал:
— В конце концов, они выполнили приказ хозяина. Сработано чисто, не спорю. Но его дерзость заслуживает наказания. Раб не должен, не смеет так разговаривать с хозяином. Его дело молчать и повиноваться…
— Сэр, — перебил его Джонатан. — Вам не кажется, что вы забыли, какой сейчас год? Вы что, проспали всё время и не знаете, что рабов больше нет.
Южанин поперхнулся. Джонатан отвернулся от него.
— Не слушайте его, Бредли, — низенький румяный лендлорд передал ему пачку кредиток. — Отличный парень. За сколько бы вы уступили его?
— Ещё один спящий, — довольно громко пробормотал Фредди, поворачивая коня к мосту.
— Я догоню, — крикнул ему вслед Джонатан, продолжая принимать выигрыши и долю для парней.
Денег было столько, что ему пришлось снять шляпу и складывать кредитки туда.
На дороге всё ещё разбирали, ругаясь и смеясь, перемешавшихся и затевавших драки бычков, и Фредди спокойно проскакал по гулко отозвавшимся под копытами Майора балкам.
1992; 18.12.2010
ТЕТРАДЬ ДВАДЦАТАЯ
На дороге восстановили маломальский порядок, и Джонатану пришлось на мосту пробираться сквозь чьё-то стадо. Миновав мост, он пустил Лорда свободным галопом, выглядывая своих. Наверняка они опять куда-то свернули для кормёжки. Но с обеих сторон тянулась колючая проволока с табличками о минах на двух языках. За проволокой колыхалась высокая сочная трава. Самые благодатные для пастьбы места… И эта пакость! Попался бы ему кто из этих умников, он бы ему объяснил напоследок, где и когда ставят мины. Лёгкой смерти у подонка бы не было. Однако скорость взяли парни… Видимо, спешили занять травяное место. Джонатан нахлобучил шляпу поглубже и пришпорил Лорда.
Но вот колючая проволока отодвинулась в стороны, открывая простор, и он сразу увидел чёрно-белые неспешно двигающиеся по зелёной траве пятна. Они? Да, они. Вон все трое. Но что-то у них происходит… Чёрт! Только этого не хватало!
Когда Джонатан подскакал к ним, ему сразу стало ясно: опоздай он ещё на минуту, и тут разыгрался бы настоящий мордобой с возможным переходом в стрельбу. Красный разъярённый Андрей, мрачно насупившийся Эркин, и Фредди… таким он Фредди очень давно не видел. Как это он не пристрелил обоих?! И вместо поздравлений ему надо гасить ссору.
— Так, — Джонатан заставил себя улыбнуться. — И в чём проблема?
— Объясни ему хоть ты, Джонни, — в голосе Фредди злое отчаяние. — Он на минах свихнулся! — и Фредди разразился отчаянной руганью.
Джонатан не слышал такого от Фредди лет десять, не меньше. Андрей ответил так, что у Фредди дёрнулась к кобуре рука, Эркин сразу рванулся между ним и Андреем и высказался не менее забористо. Теперь все трое кричали одновременно, не слушая друг друга, не обращая внимания на Джонатана и пересыпая ругань отдельными более-менее понятными обрывками фраз.
— Убью, щенок… оторву всё на хрен… только попробуй…
— А ты меньше языком трепли, падла…
— Он что… для себя… для дела…
— Не дам гробиться… обоих рядом положу…
— Там делов-то…
— На хрен такие дела…
— Тебе ни хрена… а у нас заработок…
— А боишься… уйди…
— А ты… не пугай… мы пуганые…
— Убью!…
— Попугай девку трахом…
— Стоп! — гаркнул Джонатан.
И когда все трое ошеломлённо замолчали, только сейчас заметив его, продолжил подчёркнуто спокойно:
— Тихо, джентльмены. Ругаться все умеют. Признаю вашу общую победу в этом соревновании. А теперь по порядку. Кто чего хочет? И насколько ваши желания осуществимы? Давайте обсудим спокойно.
Его речь возымела желаемое действие. Спорщики молчали, переводя дыхание. Джонатан оглядел их смеющимися глазами на строгом лице.
— Фредди?
Фредди буркнул что-то неразборчивое, доставая сигареты.
— Фредди? — повторил Джонатан.
— Пусть сам скажет, — Фредди закурил, всем видом показывая, что говорить не будет.
— Вы? — Джонатан требовательно посмотрел на парней.
Они переглянулись. И отвечать начал Эркин:
— Сэр, минные поля перегораживают проходы к пастбищам, идём медленно, кормёжка плохая. Можно сделать проход, сэр. Как… как коридор, сэр. Широкий, в три бычка, а гнать по два, сэр.
— Так, — кивнул Джонатан. — И кто будет делать проход? Ты?
— Нет, — отдышавшись, Андрей говорил уже спокойно. — Проход сделаю я. Здесь простые мины. Я смогу.
— Мысль интересная, — задумчиво сказал Джонатан, и Фредди посмотрел на него со странным, почти испуганным выражением. А Джонатан продолжал: — Проход хорошо бы. Многие тебе спасибо сказали бы. И нам удобнее. И верю, что сможешь. Ты ведь не впустую говоришь, так? — Андрей кивнул, хотел что-то сказать, но Джонатан уже говорил опять: — Но одно ещё решить надо. Как всем объяснять будем, откуда ты это знаешь. В армии ты не служил, это сразу видно. Так где ты сапёрному делу учился? Можешь на этот вопрос ответить?
Андрей смотрел на Джонатана округлившимися глазами и беззвучно открывал и закрывал рот. Фредди и Эркин казались изумлёнными не меньше Андрея. Джонатан спокойно ждал ответа. Молчание нарушил Эркин:
— Вы правы, сэр. Это объяснить никому нельзя.
Андрей опустил голову и, повернув коня, отъехал. Эркин сразу пристроился рядом, и они вдвоём поскакали на дальний край стада. Фредди перевёл дыхание и покрутил головой:
— Однако, Джонни… Я даже испугался, что ты согласишься. Ты… знал, Джонни?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: