Татьяна Зубачева - Мир Гаора
- Название:Мир Гаора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Зубачева - Мир Гаора краткое содержание
Ещё один мир!
Земля? Вряд ли. Но почему-то земные мелкие реалии вроде "кофе" не хочется заменять выдуманными терминами. Оставим, как получается.
Время? А чёрт его знает! Параллельное, перпендикулярное, касательное, аналогичное… не все ли равно.
Просто сегодня под утро 14 марта 2002 года я вошла в этот мир. И с пробуждением сон не разрушился мелкими невоспроизводимыми осколками, а остался, и весь день я жила в этом мире. Да будет так!
Господин профессор Зигмунд Фрейд, что же это за мир, в котором снятся такие сны.
И назовём этот мир… Аналогичный? Уже есть.
Альтернативный? Но это уже общепринятый термин для обозначения вариантов развития Земли.
Может быть, перпендикулярный? Или просто по имени главного героя.
И как в Аналогичном мире вместо глав — тетради, то в этом мире будут сны.
Мир Гаора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Заткнись, сглазишь.
"Матери набольшие, неужто нам позволят самим его вниз снести, владычицы-заступницы, силы земные и небесные вам подвластны, Судьба-сестра, тебя молю, сделай так, чтоб надзирателям недосуг было, чтоб нас допустили", — молился на бегу Старший. Рядом бежал, так же беззвучно шевеля губами, Асил.
Верхняя надзирательская была заперта. Они остановились у дверей, переводя дыхание, переглянулись. Теперь только ждать и не рассердить сволочей надзирательских ненароком.
Подошёл, что-то жуя, надзиратель, открыл дверь.
— Заходите. Сюда к стене. На колени оба и с места не сходить. И не разговаривать. Сам вздую обоих. По полной огребёте.
Они беспрекословно выполняли все приказы. Их послушание, видно, успокоило надзирателя. Он прислушался к верещавшему снаружи звонку и ушёл, бросив им.
— Ждать, обалдуи волосатые!
Как только он вышел, Асил, не вставая с колен, переместился к двери и встал так, чтобы внезапно вошедший споткнулся об него. А Старший метнулся к длинному чёрному ящику у противоположной стены, прижался щекой к холодному металлу.
— Рыжий, слышишь меня, Рыжий, поскребись.
Изнутри невнятный слабый хрип. Понял, не понял, надо спешить.
— Рыжий, глаза закрой, зажмурься накрепко и ни в какую не открывай.
Шумно засопел Асил, и Старший одним броском вернулся на прежнее место. Так же мгновенно последовал за ним Асил.
Вошли два надзирателя, подозрительно посмотрели на стоявших у стены на коленях рабов с опущенными головами и, удовлетворённые их покорно испуганным видом, подошли к ящику. Один из них брезгливо поморщился.
— Фу, вонища какая. Сгнил он там уже, что ли?
— Сейчас посмотрим.
Заскрипели и залязгали запоры. Откинута верхняя крышка, и волна удушливого отвратительного запаха заполняет комнату.
— Фу, чёрт, знал бы, противогаз взял.
— Пружины отожми! Да, вот здесь.
— Смотри-ка, живой.
— Сам он не встанет, вытряхивай.
С трудом, приподняв и наклонив тяжёлый ящик, они вытряхнули на пол исхудавшее, как высохшее за эти трое суток тело, покрытое засохшей кровью и нечистотами.
— Фуу, забирайте, своё дерьмо.
Рванув молнию, Асил распахнул и сбросил с плеч до пояса комбинезон. Одним движением сорвав и скрутив свою рубашку в плоский жгут, он встал и шагнул вперёд, раздвинув надзирателей. Быстро наклонившись, Асил завязал лежавшему глаза, поднял и взвалил костистое, бессильно обвисающее тело к себе на плечо и, не дожидаясь никаких приказов, вышел из надзирательской. Надзиратели несколько ошарашено провожали взглядами его могучую фигуру, покрытую по груди, рукам и даже спине светлым пухом. И Старший счёл необходимым переключить надзирателей на себя.
— Спасибо, господин надзиратель.
— Сгинь, — отмахнулись от него.
Донельзя обрадованный таким приказом, Старший бросился за Асилом. Но в холле его перехватил Гархем.
— Старший, на построение.
— Да, господин управляющий, — вынужденно повернул к выходу Старший.
Пробегая вдоль строя, он бросил на бегу.
— Жив Рыжий, внизу уже.
Выбежал и бросился на свое место Асил. Они столкнулись так, что Старший едва не упал. Удерживая его от падения, Асил шепнул.
— Бабы моют.
Вот все на местах, и Старший побежал сдавать рапорт.
Пересчёт, обыск. Рабы нетерпеливо топтались в ожидании и убегали с небывалой даже для вечернего построения скоростью.
Старший всегда уходил последним, и сегодня он был готов сам обыскивать, лишь бы побыстрее. Ну, все? Все? Все! Старший рванул к двери и опять его остановили. Распоряжения на завтра. Мастака со склада на ремонт контейнеров, ему трёх подсобников, пять женщин мыть домик охраны, в продуктовом зале перетасовать бригады… и…
— Рыжему через три дня выход в гараж.
Старший оторопело, боясь поверить услышанному, уставился на Гархема. Рыжему дают на лёжку три дня? И тут же получил пощёчину.
— Ты стал плохо слышать?
— Да, господин управляющий, нет, господин управляющий, Мастака на ремонт…
Старший быстро отбарабанил полученные распоряжения и, увидев начальственный кивок, кинулся внутрь. В три шага пересёк холл, скатился по лестнице, проскочил мимо надзирательской и вбежал в необычно пустой коридор. За столом все? Но в столовой пусто, и тут же сообразив, Старший, чертыхаясь и молясь одновременно, ворвался в мужскую спальню.
Умывалка и вход в душевую плотно забиты людьми. Был забыт даже неукоснительно соблюдаемый запрет на вход днём женщин к мужчинам. Ругаясь, отпихивая, пиная, раздавая тычки и подзатыльники, Старший продрался в душевую, оттолкнул кого-то из женщин в мокрой прилипшей к телу рубашке, упал на колени перед распростёртым на полу телом и схватил в обе ладони бледное, перевязанное по глазам полосой тёмной ткани лицо.
— Рыжий, братейка, жив?!
— Пить, — шевельнулись шёпотом бледные губы.
— Пить, — Старший оглянулся в поисках кружки, — пить просит.
На плечо Старшего легла ладонь Ворона.
— Не мешай, Старший, нельзя ему сейчас много пить.
— А ну, — Мать выпрямилась, поправляя рассыпавшиеся из узла волосы, — а ну все лишние вон отседова. Старший, чего зеваешь? На ужин идите.
— Потом, — отмахнулся Старший.
И тут же получил по затылку от Матери.
— Ты порядок должон блюсти, об этом помни. Маманя, давай за стол всех гони. Ишь набились, парню и дышать нечем. Ворон, теперь что?
Совместными усилиями матерей удалось навести хоть какой-то порядок. Рыжего вымыли ещё раз, растёрли ему грудь и спину, разогрели в горячей воде ступни и кисти, тщательно вытерли и уложили на койку Полоши.
— Он без сознания, — сказал Ворон, — начнёт метаться, упадёт. Бывает такое, как судороги, когда тело отходит.
— Ну так на мою и положите, — сказал Полоша, — а я на его лягу.
Рядом Ворон посадил Аюшку с кружкой воды, дал ей обернутую тряпочкой ложку.
— Пить ему сейчас нельзя, будешь ему губы смачивать и вот так язык и рот обтирать. Поняла? — Аюшка кивнула. — И не уходи никуда, потом поешь.
— Оставим мы тебе, — сказала Мать. — Пошли, Ворон, тебе тоже поесть надоть.
Спальня опустела. Аюшка сидела на краю койки, со страхом рассматривая неузнаваемое из-за худобы и чёрной повязки на глазах лицо Рыжего. Ой, мамочка моя родная, это ж какие ужасти на свете бывают, чтоб за три дня и так ухайдакать.
Свет и воздух так внезапно обрушились на него, что Гаор сразу потерял сознание. И пришёл в себя, уже лёжа на койке. Но сначала не мог понять, где он и что с ним. Всё было по-другому. Опять на груди и животе тяжесть, но она тёплая и мягкая, опять темнота, но почему-то уже не страшная. Тяжесть на глазах… тоже мягкая… рядом чьё-то дыхание. Рот горит, но уже не так… Проверяя себя, он шевельнул губами, и влажная ткань коснулась его губ, провела по ним, он приоткрыл рот, и ему так же влажной тканью обтёрли язык и нёбо. Это госпиталь? Ему так делали после операции, когда нельзя было ещё пить, а рот сох после анестезии. Госпиталь? Ранение в голову? Поэтому повязка на глазах? Глаза, что у него с глазами?! Он попытался поднять руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: