Татьяна Зубачева - Мир Гаора

Тут можно читать онлайн Татьяна Зубачева - Мир Гаора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Зубачева - Мир Гаора краткое содержание

Мир Гаора - описание и краткое содержание, автор Татьяна Зубачева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ещё один мир!

Земля? Вряд ли. Но почему-то земные мелкие реалии вроде "кофе" не хочется заменять выдуманными терминами. Оставим, как получается.

Время? А чёрт его знает! Параллельное, перпендикулярное, касательное, аналогичное… не все ли равно.

Просто сегодня под утро 14 марта 2002 года я вошла в этот мир. И с пробуждением сон не разрушился мелкими невоспроизводимыми осколками, а остался, и весь день я жила в этом мире. Да будет так!

Господин профессор Зигмунд Фрейд, что же это за мир, в котором снятся такие сны.

И назовём этот мир… Аналогичный? Уже есть.

Альтернативный? Но это уже общепринятый термин для обозначения вариантов развития Земли.

Может быть, перпендикулярный? Или просто по имени главного героя.

И как в Аналогичном мире вместо глав — тетради, то в этом мире будут сны.

Мир Гаора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мир Гаора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Зубачева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За всеми этими мыслями незаметно наступила ночь. Как всегда Гаор мысленно проверил содержимое своей папки, дополнил лист словарика и вычеркнул хорошо усвоенные слова, переписал абзац в статье о Седом: "Как украли идею", на остальное не осталось сил, подкатывал сон и, опасаясь заснуть, оставив папку открытой, он мысленно быстро заложил в неё листы и завязал тесёмки.

Разбудил его стук надзирательской дубинки по решётке. Лупили так, что решётка гудела, будто надзиратель забыл, как открывается дверь, и решил её выломать. Гаор сел на своей койке, ошалело моргая и жмурясь от включённого в неурочный период света. Наконец, он проморгался и увидел, что у решётки стоит Старший в подштанниках, а с той стороны надзиратель и… Сторрам! Он впервые после торгов увидел хозяина. Сторрам был в кожаной мокро блестящей куртке с меховым воротником.

— Большой снегопад, — сказал Сторрам, — всем общий выход.

— Да, хозяин, — кивал Старший, — сделаем, хозяин.

— Не копайтесь, — бросил Сторрам сразу и надзирателю, и Старшему и ушёл.

— Подъём, — заорали в два голоса надзиратель и Старший.

С коек как по тревоге посыпались люди.

— На дворе работать, — сказал Гаору Волох, — всё, что есть тёплого, надевай, паря.

Что такое большой снегопад, Гаор знал. В училище их тоже зимой, случалось, поднимали на расчистку от снега. Вот только тёплого у него… Он надел вместо трусов и майки армейский комплект, рубашку, брюки, комбинезон, обулся на две пары носков — Матуня как раз позавчера ему сменку дала, ещё шапка и куртка, капюшон поверх шапки, чёрт, снегопад, а шею велено держать открытой, чтоб ошейник был виден, вон Гархем слышен, всё, готов.

Построение наспех, задние ещё выбегают из спален, а передние уже вываливаются в дверь на лестницу. Бегом вверх по лестнице, в холле навалом лопаты, мётлы, и Старший орёт, разгоняя бригады. На дворе включены на полную мощность прожекторы, но свет с трудом пробивается сквозь густую сетку крупного с сильным ветром снега. Да какой это к чёрту снегопад, настоящая метель! Гаор даже на мгновение задохнулся снегом и закашлялся. Кто-то ткнул его в спину, указывая направление, и он побежал туда.

Сумасшедшая работа под слепящим снегом, мгновенно засыпающим проделанные лопатами проходы. Надзиратели, Гархем, сам Сторрам, меняющиеся напарники, Плешака Гаор в самом начале потерял, вернее, Старший сразу его отправил с другими. Но, видно, у Старшего были свои соображения — думал, махая лопатой, Гаор. Весь беспорядок и суета были наверху, а так… кто с кем и где Старший, разумеется, знал заранее, и надзиратели, вскоре заметил Гаор, в его расстановку не вмешивались, не мешали Старшему бегать, подгонять и переставлять двойки и тройки рабов с места на место. Что такое, заставить слаженно работать сотню человек — целую роту — Гаор представлял, а если считать и женщин, они тоже все вышли на расчистку, то двести. И мастерство Старшего, щедро рассыпавшего ругань, пинки и тычки, не обижавшие и всегда по делу, вызывало уважение.

Гаор работал в паре с Буланом на двуручной лопате-скребке, очищая один из пандусов, когда в шаге от них из крутящегося снега возник Сторрам.

— Рыжий!

Булан подтолкнул его, успев шепнуть.

— Шапку сними.

Гаор откинул капюшон, сорвал с головы шапку и подбежал к Сторраму.

— Да, хозяин.

— Иди за мной.

— Да, хозяин, — растерянно ответил Гаор.

А как же Булан? В одиночку с таким скребком трудно. Но когда он, идя за Сторрамом, на мгновение оглянулся, то увидел, что Старший уже успел поставить кого-то в пару к Булану.

Сторрам привел Гаора в большой подземный гараж и показал на маленький трактор-уборщик.

— Пять долей на обвычку и выезжай.

— Да, хозяин, — сказал ему уже в спину Гаор и полез в кабину.

Ключи… на месте. Ну, не трусь, старший сержант, не такой, но похожий ты водил, было дело.

Трактор был исправен, заправлен, скребки и щётки подвешены, руль и рычаги мягко поддавались под рукой. У руля небольшой запас при левом повороте, нужно докручивать, а правый тогда… так и есть, поворот руля меньше поворота колёс. И сделав последний круг по гаражу, Гаор выехал в открытые ворота.

Снег сразу ударил его в лицо. Он невольно замотал головой, отплёвываясь от набившегося в рот снега, и еле успел остановиться рядом со Сторрамом.

— Уложился, — кивнул Сторрам и сел рядом с ним. — Надень шапку и капюшон. Вперёд.

Гаор стронул машину и, удерживая руль одной рукой, другой нахлобучил шапку, и натянул поверх неё капюшон. Козырек опустил пониже, чтобы защитить от снега глаза.

— Можешь закрыть шею, — сказал Сторрам.

— Спасибо, хозяин, — пробормотал Гаор, подтягивая молнию на куртке, и напряжённо вглядываясь в дорогу.

Прожектора вокруг, фары на полную мощность включил, а вперёд на три шага видно, а дальше снег сплошняком. Хреново.

— Направо, — командовал Сторрам, — прямо, левый поворот и вверх.

Гаор въехал на пандус.

— Отсюда начинай.

Гаор опустил скребок и щётку. Ход сразу стал тяжелее.

— Вперёд.

Гаор заметил, что снег из чисто белого стал почему-то пёстро искрящимся, и не сразу сообразил, что это он въехал под главную вывеску и это цветная радуга на вышке так подсвечивает снег.

По пандусу он спустился на фасадный двор, большой, круглый и с клумбой посередине.

— Чистишь двор и подъездные пандусы, — сказал Сторрам, спрыгнул на ходу и исчез в метели.

— Да, хозяин, — крикнул ему вслед Гаор, разворачивая машину.

Спираль от центра к краям и обратно, выехал на въездной пандус, прошёлся по нему, ещё раз, теперь второй, выездной, так же дважды, снова двор, и опять пандусы.

Постепенно снег стал редеть, прекратился ветер, и вот уже только отдельные снежинки кружатся в воздухе. Фигуры в куртках поверх оранжевых комбинезонов лопатами трамбуют и ровняют получившиеся бортики. И… и светло! Надо же, который же период? На смену он вчера шёл в темноте, значит… А это… покупатели? И по расчищенным им пандусам к дверям подъезжают шикарные лимузины.

На боковом въезде показался Гархем в пальто, с непокрытой головой, и поманил его. Гаор послушно развернул трактор, на ходу одной рукой приводя себя в положенный вид. Скинул капюшон, опустил молнию на куртке, открывая шею, и снял шапку. Остановив трактор, вышел и встал перед Гархемом, держа шапку в опущенной вдоль тела левой руке.

Гархем оглядел его и кивнул. Гаор перевёл дыхание: на этом, кажется, пронесло.

— Отведёшь трактор в гараж, — спокойным даже скучающим голосом сказал Гархем, — сдашь его механику и можешь идти отдыхать. После обеда выйдешь на склад.

— Да, господин управляющий, — ответил Гаор.

— Выполняй, — Гархем небрежным взмахом даже не руки, а пальца отпустил его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Зубачева читать все книги автора по порядку

Татьяна Зубачева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мир Гаора отзывы


Отзывы читателей о книге Мир Гаора, автор: Татьяна Зубачева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Виктория
3 мая 2025 в 19:15
Одна треть книги была просто супер, но дальше пошла такая мерзость, что читать противно
x