Стивен Эриксон - Охотники за Костями
- Название:Охотники за Костями
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Эриксон - Охотники за Костями краткое содержание
Шестой роман серии сливает воедино все три линии повествования масштабной эпопеи. Семиградское восстание потерпело поражение, но положение завоевателей лишь ухудшается. Новая армия Малаза под предводительством Таворы Паран упорно преследует остатки мятежных войск, не подозревая, что на нее уже расставлена адская ловушка. Разоренную страну охватывает чума, в объятия которой попадает вернувшееся с Паннионской войны войско Даджека. Флот серокожих наводит ужас на побережье; опустошая целые города, нелюди любезно приглашают оставшихся в живых плыть на их родину, чтобы сразиться в честном бою с тамошним Императором (видите ли, государь любит, когда его убивают…) Выпущенные на свободу древние чудовища бродят по окрестностям Святых Городов. За кем охотятся они? За проклятым воителем Икарием и его верным спутником Маппо? За неудержимым в бою Тоблакаем, который уже почитает себя сильнее Икария? Или за Гебориком, жрецом нового бога Трейка? Вряд ли можно счесть победой ситуацию, в которой потрепанная малазанская армия вынуждена бежать с "отвоеванного" континента. Встречая неожиданных союзников и неведомых врагов, малазане плывут домой. Приготовленный им на родине прием не назовешь радушным. Скрытная Тавора спокойна, ибо только она знает: судьба империи и мира решится на берегах, еще не нанесенных на малазанские карты. Добраться туда непросто, но проводник уже ждет — там, где сотню лет назад началась история империи Келланведа, творится история чего-то нового… Для лучшего понимания подробностей сюжета "Охотников за Костями" советуем прочитать сделанное нами краткое изложение четвертого романа серии, "Дом Цепей", который еще не переведен на русский язык.
Охотники за Костями - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Четыре.
— Таких же?
— Более или менее.
— А еще?
— Много. Если потеряете эти пять.
— Я хочу взять те четыре, Так. Сколько заплатить…
— Бери, и не надо о деньгах. Бери и уничтожай типов, что тебе не нравятся. — Старый мастер выпрямил спину и пришел назад, к столу.
В руках он держал нечто, заставившее Скрипача вытаращить глаза. — О боги, Так…
— Нашел много лет назад. Хотел оставить себе. Да, ведь случается всякое. Стоила мне четырех медных полумесяцев.
Так передал скрипку в руки сержанта.
— Да тебя ограбили. Самый уродливый кусок мусора, какой я видел…
— И что? Ты никогда не играл на клятой безделушке!
— Точно подмечено. Беру.
— Две тысячи золотых.
— Возьми двенадцать бриллиантов.
— И сколько они стоят?
— Может, все четыре тысячи.
— Ладно, тогда за скрипку шесть. Хочешь купить и смычок?
— Почему нет?
— Еще две тысячи. Видишь конский волос? Белый! Я знал этого коня. Он тянул тележки с мусором из храма самого Худа. Потом, в один прекрасный день, у возчика лопнуло сердце и он упал под копыта своего коня. Конь запаниковал и понес, упал прямо через ограду Четвертого моста…
— Стой! В то большое свинцовое окно? На Четвертом мосту?
— Да, под которым была казарма рекрутов…
— Точно! Старый храм…
— И ты не поверишь, кто стоял там над полудюжиной рекрутов с расквашенными носами, когда безумный конь ворвался в комнату…
— Бравый Зуб!
Так кивнул: — А он повернулся вот эдак, бросил взгляд и врезал кулачищем животине промеж глаз. Конь упал как подкошенный. Увы, на ноги одному бедолаге. Сломал подчистую. Парень в крик, а Бравый Зуб снова повернулся и говорит чинуше — тот и глаза выкатил — ну, я слышал все в подробностях от одного из рекрутов — и говорит: "Эти жалкие дырокрысы возвращаются в Ашокский полк. Проследи, чтобы у них бурдюки не протекали". Потом смотрит на вопящего переломанного рекрута и говорит: "Теперь тебя звать Хром. Да, не особо изобретательно, но мне нравится. Ты не слышишь смех Худа? Ну, а я слышу". Вот от какого коняги эти волосы.
— Две тысячи за смычок?
— Если прибавить историю — это удачная сделка.
— Заметано. Ящик оставь — он мне не нравится. Взвалю их на плечо, и все дела…
— Они без тетивы.
— Давай натянем. У тебя есть еще жилы?
— Три на каждый. Возьмешь пустые гренады?
— Обязательно. В моем мешке есть горелки и жульки, давай зарядим, проверим вес и так далее. Но быстро.
— Скрипач, ты знаешь, что на улицах неладно? Особенно этой ночью. Вонь как в старом Мышатнике.
— Знаю. Вот почему не хочу выходить, пока долбашки не вставлю.
— Рад, что ты не викан.
— Первый противник виканов, который мне попадется, отведает на завтрак собственные яйца. Скажи, Бравый Зуб все живет в старом доме, в Нижнем районе? Подле башни Обо?
— Точно.
Хеллиан тащила Банашара по извилистой улице — по крайней мере, их путь был извилистым, так как они сторонились грязных домов. И говорила: — Точняк, ты думал, что смылся. Никаких шансов. Нет, ты имеешь дело с сержантом Хеллиан! Думал, я не выслежу тебя через проклятые полмира? Чертов дурак…
— Это ты дура. Проклятые полмира? Я пошел прямо на пристань и отплыл в Малаз.
— И ты думаешь меня обдурить? Забудь. Да, след был холодный, да не совсем. И я тебя взяла, подозреваемый. И доставлю на допрос.
Улочка вывела их на улицу более широкую. Слева показался мост. Хеллиан ухмыльнулась, направляя пленника туда.
— Я сразу же все сказал, сержант! — бросил Банашар. — Я ни при чем — та же резня произошла в каждом клятом храме Д'рек, причем в одно и то же время. Ты не понимаешь. Я должен попасть в Замок Обманщика. Я должен увидеть Верховного Мага Империи…
— Этого змея! Заговор, я так и знала! Ну, с ними мы позже разберемся. Я всегда говорила: каждому серийному убийце — свое время.
— Что за безумие, сержант! Отпусти — я объясню…
— Не надо мне твоих объяснений. У меня есть вопросы, и тебе лучше на них ответить!
— Чем ответить? — скривился он. — Объяснениями?
— Нет. Ответами. Тут большая разница…
— Неужели? И какая?
— Объяснения нужны тем, кто желает врать. Я всегда так говорила, потому как объяснения ничего не объясняют и они смотрят на тебя так, будто все стало четко, хотя все стало совсем наоборот и они знают это и ты знаешь это и они знают это и ты знаешь что они знают тебя и они знают что ты знаешь их и может быть ты и выпьешь их кувшин но кто заплатит по счету? Вот чего хотелось бы знать.
— Ясно. А ответы?
— Ответы это то, что отвечает на вопросы. Когда у тебя нет выбора. Я спрашиваю — ты отвечаешь. Я опять спрашиваю, ты говоришь больше. Затем я ломаю тебе пальцы, потому как мне не нравятся твои ответы, потому что твои ответы ничего не объясняют!
— Ага! Так тебе нужны все-таки объяснения!
— Нет, пока не дашь ответов!
— И какие у тебя вопросы?
— Кто сказал, что у меня вопросы? Я уже знаю, что ты ответишь. Так что смысла в вопросах реально нет.
— Тогда нет и смысла ломать мне пальцы. Сержант, я сдаюсь.
— Хорошая попытка. Не верю.
— О боги…
Хеллиан остановила его и начала озираться. Нахмурилась.
— Где мы?
— Это зависит… Куда ты тащишь меня?
— На корабли.
— Идиотка — мы шли не туда. Тебе нужно было просто повернуться, когда поймала меня…
— Ну, не повернулась, и что теперь? А это что? — Она ткнула пальцем.
Банашар поглядел на расползшуюся темную массу за низкой стенкой, у которой они остановились. Выругался сквозь зубы. — Это Мертвый Дом.
— Какой-то бар?
— Нет. Даже не думай тащить меня внутрь.
— Пить хочу.
— Сержант, у меня идея. Пойдем к Щупу…
— И далеко?
— Прямо впереди…
— Забудь про свою ловушку. — Сержант толкнула пленника. Они двинулись вдоль фасада Мертвого Дома, потом через короткий, окруженный неровными стенами переулок. Затем Хеллиан снова толкнула бывшего жреца влево. — Что это за место?
— Это "Смешинка". Тебе туда не захочется. Там даже крысы вешаются…
— Отлично. Купишь мне выпивку. Потом назад на корабли.
Банашар провел ладонью по черепу. — Как прикажешь. Говорят, тамошний эль варят на воде, текущей из-под Мертвого Дома. И потом хозяин…
— Что хозяин?
— Ходит слух, что он связан со старым Императором. Ты же знаешь, этим местом владел Келланвед.
— Император держал кабак?
Держал, вместе с Танцором. Там еще была служанка по кличке Угрюмая…
Сержант дернула его: — Я задаю вопросы, но не прошу ответов. Особенно такого рода ответов. Молчать!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: