Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств
- Название:Жертвы обстоятельств
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств краткое содержание
Рэмерт Мэйсон — некромант, участник боевых рейдов, самый бестактный профессор академии и сердцеед поневоле, вынужденный оставить привычный холостяцкий образ жизни.
Дэриэлл — целитель и домосед, лишившийся Дара и изгнанный из Дальних Пределов.
Максимилиан — князь на пороге обращения в старейшину, которому приходится просить помощи у того, кто был его мучителем.
И Найта. Уже не ребенок, но еще и не эстаминиэль, свыкшаяся со своим могуществом.
Такие разные. Такие сильные… Но все они — жертвы обстоятельств.
…А в Академии, собравшей их под одной крышей, зреет чудовищный орденский артефакт — «бездна». Все туже закручивается пружина событий… И даже пророчица Айне не скажет, что в итоге окажется сильнее — неумолимая судьба или воля человеческая…
Жертвы обстоятельств - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не торопись там, — нейтрально заметил бывший целитель, осторожно поправляя мой сбившийся шарф.
— Как эгоистично, — усмехнулся Ксиль. — Теперь я точно сделаю все как можно быстрее. Вдруг Найта… гм, простудится?
— Удачи, — неискренне пожелал Дэйр, и объятия стали крепче. — Надеюсь, тебя не перепутают случайно с демоном и не…
— Фу, Силле, — сморщился князь. — Какие агрессивные мысли! Между прочим, это тебе самому невыгодно. Еще полтора месяца ты должен цедить мою драгоценную кровь для поддержания здоровья. Хоть немного благодарности за спасение твоей жизни я заслужил?
— Не ругайтесь, — невнятно пробубнила я в Дэйров воротник.
— А кто ругается? — философски поинтересовался аллиец. — И, главное, с кем?
Ноги вроде бы перестали вести себя по-свински, и я рискнула отлепиться от Дэйра и оглянуться вокруг.
Мы и вправду остались одни. Редкие снежинки продолжали падать с прозрачно-ясного неба, но кроме этого почти иллюзорного движения все вокруг оставалось неподвижным, как в зимней сказке. Окна Академии походили на темные провалы в бездну. Наверное, из-за холодов ставни в жилых помещениях были наглухо закрыты — а может, маги просто экономили на освещении. Ксиля и след простыл.
Кстати, о следах.
— Когда он успел сбежать? — спросила я в пространство, отстраненно разглядывая цепочку легких шакарских следов обрывающихся прямо перед воротами. Любопытно… глубина опечатка в снегу была не больше пяти сантиметров, а я в сугробах около ворот утопала почти по колено, оставляя за собой целые траншеи.
— Понятия не имею, — честно признался Дэриэлл. — Я только моргнул, а его уже нет… Интересная способность. Как думаешь, Нэй, за счет чего достигается подобный эффект? Увеличение скорости или эмпатическое затуманивание восприятия?
— Думаю, шакаи-ар комбинируют два метода для достижения оптимального результата, — я присела на корточки и начала механически засыпать неглубокие отпечатки. Хм, а Дэйр тоже не проваливается… точнее, проваливается только до середины икры. А ведь он тяжелее меня! — А ты у Ксиля не спрашивал?
— Спрашивал, — задумчиво откликнулся он. — И даже попытался исследовать эту задачу. Но князь подопытным быть отказался, а на прямой вопрос ответил: «Ты — ученый, вот и думай, а я не знаю».
— Врёт.
— Я не сомневаюсь.
В перчатки набился снег, и руки начали замерзать. Называется, поиграла девочка… Пришлось встать, снять промокшие перчатки и спрятать ладони в рукавах.
Дэйр, к слову был без варежек. Это выглядело… странно.
— А как же руки? — осторожно поинтересовалась я. — Еще отморозишь.
Целитель грустно улыбнулся. В его улыбке не было слабости, виктимности — просто спокойная констатация какого-то неприятного факта, с которым приходится мириться.
— Ничего со мной не сделается, Нэй. Регены все-таки довольно полезная штука. Температурный промежуток от минус пятидесяти до плюс ста двадцати — зона комфорта… И спрашивай уж то, что хотела спросить на самом деле.
Я прикусила язык, ругая собственное любопытство. Иногда Дэриэлл был проницательнее любого телепата. Впрочем, если уж начала разговор — трусливо было бы сбежать и сделать вид, что ничего не произошло.
— У тебя есть… изменения ? Твои руки… — я неловко отвела глаза, не закончив фразу.
Он словно ждал этого вопроса.
— Неделя — слишком маленький срок, чтобы говорить наверняка, — Дэйр сделал паузу. — Но мне кажется, что я лучше стал ощущать температуру. По крайней мере, кипяток и талую воду различаю.
У меня сердце замерло.
— Чувствительность восстанавливается?
Он качнул головой. Мертвенный лунный свет упал на длинную прядь, выбившуюся из-под шарфа, и сделал ее седой.
— Не совсем. Я словно ощущаю перепад температур костями. Сильное давление — тоже… А вот поверхностные уколы, даже направленные в болевые точки и нервные узлы — совершенно не чувствую.
Дэриэлл поднял руку к свету и медленно сжал пальцы, глядя на собственную ладонь просто как на функциональное устройство из мышц, костей и сухожилий. Красивое, почти совершенное — и бесполезное.
— Иногда мне кажется, — тихо произнес целитель, — что дело действительно только во внешнем слое тканей. Ксиль когда-то в шутку предлагал отпилить мне руки и вырастить новые. Полагаю, что фактически такое возможно. Регенерация позволяет. Но вновь созданные ткани будут шакарскими. А это совсем другой тип тактильного восприятия… Нет, на такие радикальные меры я решусь только в крайнем случае, — хмурое выражение на его лице давало понять, что «в крайнем случае» равносильно «никогда». — Пока буду ждать. Время терпит.
Дэйр говорил спокойно и сдержанно. В его голосе был только научный интерес и мягкая отстраненная доброжелательность, присущая всем целителям. Как будто он уже давно смирился со своим увечьем, притерпелся к нему… Но какое-то глубинное чутье подсказывало мне, что это не так. И нечто — воображение или отголоски эмпатии? — дорисовывало скрытые от посторонних глаз чувства: боль, беспомощность, стылую злость на судьбу…
— Значит, регены все же действуют, — я почувствовала себя виноватой и постаралась незаметно отвлечь Дэйра от неловкой темы, которую сама же и подняла. — А какие-нибудь другие шакарские особенности кроме регенерации и повышенного порога температурной переносимости у тебя проявились? Ты ставил опыты?
— В обычном состоянии, без подпитки кровью и эмоциями, регены дремлют, — откликнулся Дэриэлл заметно живее. У всех есть «кнопочки», на которые можно надавить. У моего аллийца это исследовательский интерес. Я невольно улыбнулась, заметив, как азартно заблестели за светлыми прядями челки темные, как мох, глаза. — Но если насытить их энергией… Управлять регенами я пока не умею, этому даже урожденные шакаи-ар учатся довольно долго, так что результат может быть самый непредсказуемый: отросшие когти, внезапное эмпатическое озарение, изменение восприятия — мир словно замедляется… Есть и постоянные эффекты, вроде возросшей физической силы при уменьшении мышечной массы.
Я машинально оглядела Дэйра и вдруг поняла, что он действительно… похудел. Совсем незаметно, особенно в зимней куртке, но если знать, на что смотреть — не ошибешься. Интересно, а структура мышц тоже поменялась? Когда-то, еще в начале моего обучения, Дэйр на наших с ним образцах показывал различия в строении тканей человека и аллийца. А с шакаи-ар наверняка разница гораздо больше!
Вот еще вопрос — как регены могут изменять клетку? Переписывают ДНК? Или процесс еще сложнее?
После мыслей о том, что неплохо было бы попросить в Академии комнату с лабораторией, я одернула себя. Нашла время.
Но оставалось прояснить еще один важный аспект.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: