Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств

Тут можно читать онлайн Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жертвы обстоятельств
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.27/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств краткое содержание

Жертвы обстоятельств - описание и краткое содержание, автор Софья Ролдугина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рэмерт Мэйсон — некромант, участник боевых рейдов, самый бестактный профессор академии и сердцеед поневоле, вынужденный оставить привычный холостяцкий образ жизни.

Дэриэлл — целитель и домосед, лишившийся Дара и изгнанный из Дальних Пределов.

Максимилиан — князь на пороге обращения в старейшину, которому приходится просить помощи у того, кто был его мучителем.

И Найта. Уже не ребенок, но еще и не эстаминиэль, свыкшаяся со своим могуществом.

Такие разные. Такие сильные… Но все они — жертвы обстоятельств.

…А в Академии, собравшей их под одной крышей, зреет чудовищный орденский артефакт — «бездна». Все туже закручивается пружина событий… И даже пророчица Айне не скажет, что в итоге окажется сильнее — неумолимая судьба или воля человеческая…

Жертвы обстоятельств - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жертвы обстоятельств - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софья Ролдугина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Коридор был удручающе пуст. На дальнем конце, напротив двери, за которой шумели так, словно там собралось три-четыре класса без учительского присмотра, стоял человек и курил, самым нахальным образом нарушая правила Академии. Я пригляделась и ахнула:

— Рэм!

Мэйсон вздрогнул и быстро потушил сигарету об подоконник, воровато оглянувшись. Рассмотрев меня, некромант вздохнул с облегчением, потом выругался.

— Привет, детка, — совсем неприветливо пробурчал он. — Между прочим, это была предпоследняя сигарета, а пачку мне одолжил студент в обмен курсовик.

— Здесь туго с сигаретами? — спросила я сочувственно, вглядываясь в осунувшееся лицо некроманта. Курил он много и не посадил до сих пор легкие только потому, что регулярно мотался по целителям. С привычкой смолить сигарету за сигаретой Рэм расставаться не желал ни за какие блага, хотя регулярно эти самые блага тратил на лечение.

— Здесь туго со свободами, — уныло откликнулся Мэйсон. — Люси запрещает мне курево домой приносить…

— Люси? — удивленно откликнулась я, догадываясь, почему у Рэма такой усталый голос… и нервные манеры… и чистый свитер… и даже… ого! Отглаженные брюки вместо потертых джинсов! — Рэм, что случилось?

— Как что, — вздохнул некромант. — Ты разве не знаешь? — я мотнула головой. — Ну, тогда есть сюрприз.

Он сказал это так, будто подразумевал: «Меня скоро хоронят».

— Какой?

— Я собираюсь жениться, детка.

Глава 6. Встретимся у бездны

Заявление Рэмерта спровоцировало у меня приступ нервного хихиканья и слабость в ногах. Пришлось сесть на широком подоконнике.

— Жениться… в каком смысле? — сгенерировала я феноменальный по глупости вопрос. Наверное, нервное напряжение, не отпускавшее с самого утра, сказалось на ясности восприятия… Да и уж больно дико прозвучали слова некроманта, впору принять за слуховые галлюцинации. Жалко, что без телепатии в голову к Рэму не заглянешь и наверняка не узнаешь.

— В прямом, — ответил Рэм еще тоскливее и мрачнее, хотя дальше уже, казалось бы, некуда. — Допрыгался. Надо было валить отсюда еще после Моники. А, ясно же было, что если у последних двух девиц не получилось меня убить, то следующая-то наверняка будет поудачливей и своей цели добьется.

— Э-э… убить тебя?

— Окольцевать, — некромант достал смятую пачку и повертел в руках. — А это почти то же, что и убить.

— Она так серьезно на тебя нацелилась?

— Более чем.

— М-м… — Мэйсон был такой несчастный, что я невольно начала подыскивать выход из ситуации. Ведь мы столько приключений вместе пережили, он столько раз меня выручал — в Заокеании, да и потом тоже. Уговаривал не паниковать, когда дело было швах, прочищал мозги, когда меня заносило. Заботился… Как будто был моим братом — только старшим, а не младшим, как Хэл. — Может, «отворот» сделать? Поостынет — и передумает тащить тебя к алтарю. В конце концов… — я сомневалась, следовало ли говорить вслух то, о чем подумалось. — В конце концов, ты не такой уж завидный жених. Вечно небритый, куришь постоянно, ругаешься, хамишь и на тебя слишком часто обращают внимание студентки. Вдруг эта Люси решит, что игра не стоит свеч?

— Вряд ли, — поколебавшись, Рэм вытащил сигарету и щелкнул колесиком зажигалки. — Она, видишь ли, была у врача. И выяснилось, что эта дурочка умудрилась от меня залететь.

— Э… Что?

От Рэмовых откровений я опять впала в состояние легкого шока.

— Специально, я не сомневаюсь. У нас и было-то всего пару раз. К тому же есть заклинания, которые перебивают действия противозачаточных чар… — я густо покраснела, но некромант традиционно забил на такт. — Или это «бездна» так повлияла на магию? Черт, да я и подумать не мог!.. — Рэм яростно затянулся и чуть не закашлялся дымом. — А теперь Люси заявляется со словами «ребенку нужен отец», а я, к сожалению, не такой подонок, чтобы ее послать. В принципе, можно было поболтать за жизнь с ректором, и Люси бы вылетела из Академии в мгновение ока. Это практикуется, — некромант вздохнул и затянулся уже медленнее. — Никто бы меня не осудил. Но…

Повисла мучительная пауза. Студенты за дверью галдели, стучали учебниками — словом, вели себя так, словно потеряли всякий стыд. Промерзшее стекло холодило спину даже сквозь куртку. Нахальный сквозняк, какой бывает только в старых замках с рассохшимися до щелей рамами, запускал ледяные пальцы во влажные волосы под шарфом.

Как бы потом не заболеть.

— Что «но», Рэм?

Мне не верилось, что некромант, при всем его угрюмом и асоциальном поведении, мог бы выкинуть девочку из Академии и из своей жизни.

— Ничего, — Мэйсон сгорбился и втянул воздух сквозь зубы. — Мне уже семьдесят шесть. Пора бы что-то менять. Не вечно же преподавать всяким придуркам основы применения некромантии в боевых условиях… У меня была очень насыщенная молодость. Учеба, рейды. Богатая личная жизнь, — усмехнулся он пакостно… но с его лица не сходило выражение обреченности и тоски.

Я невольно прониклась ненавистью к этой неизвестной Люси, которую представляла почему-то очень похожей на Монику. Наверное, стоило бы наоборот пожалеть девочку — по сути, Рэм опять завел со студенткой интрижку, хотя преподавательская этика запрещала подобные связи. Более того, на сей раз некромант зашел слишком далеко. Поступил… безнравственно.

Но, боги, как же он был несчастен!

— Думаешь, женитьба — это шанс развернуть свою жизнь на сто восемьдесят градусов?

— Угу… задом ко мне, — нервно хохотнул Рэм. И тут же посерьезнел. — Детка, повторюсь, я уже не молод. Хочется иногда чего-то такого… постоянного. Конечно, попытка стать примерным семьянином ко многому обязывает. Мне придется забить на преподавание в этом промозглом замке и перебраться в более теплые места. Науку тоже надо будет оставить, по крайней мере, пока ребенок не вырастет, — при слове «ребенок» в глазах у Рэма появилось что-то беспомощное и обреченное. — А еще — найти работу со стабильным заработком… И желательно на дому. Люси совершенно не умеет вести хозяйство. И она не хочет, чтобы мы нанимали домработницу. Найта… Ну чтоб я сдох… — простонал он и уткнулся в ладони, роняя сигарету. — Черт, ты теперь думаешь, что я тряпка.

Честно — еще несколько месяцев… да пару дней назад я бы так и решила. Но сегодняшнее утро кое-что перевернуло в моих мозгах.

Тело обдало призрачным жаром, словно воспоминания вернули меня обратно в объятия Дэриэлла — и снова бросили на растерзание хищному и чарующему князю.

Пришлось влепить себе хорошенькую мысленную затрещину, чтобы перестать думать о «завтраке в постель» для Дэйра и вернуться к проблемам Рэма.

— Тряпка? С чего бы мне так думать? — осторожно спросила я. — Просто ты в расстроенных чувствах, с кем не бывает. Столкнулся с тем, что не ожидал увидеть в своей жизни — ну, так рано увидеть, скажем так. Это всегда из колеи выбивает, даже если думаешь, что ты сильный и со всем можешь справиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софья Ролдугина читать все книги автора по порядку

Софья Ролдугина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жертвы обстоятельств отзывы


Отзывы читателей о книге Жертвы обстоятельств, автор: Софья Ролдугина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x