Kagami - Дети Зазеркалья

Тут можно читать онлайн Kagami - Дети Зазеркалья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дети Зазеркалья
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Kagami - Дети Зазеркалья краткое содержание

Дети Зазеркалья - описание и краткое содержание, автор Kagami, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Двадцать два года проходит, прежде чем в техногенном мире проявляет себя сильный маг, благодаря которому опять появляется возможность открыть портал между мирами. Но кто он, и где его искать? Ведь от этого зависит, смогут ли переселенцы встретиться со своими близкими, а те, в свою очередь, получить возможность уйти в мир своих предков. И словно специально подгадав к этому и без того напряженному моменту, кто-то снова пытается раскачать Равновесие в волшебном мире.

Дети Зазеркалья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дети Зазеркалья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kagami
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От индейцев мы отставали меньше, чем на сутки, но в отличие от них совершенно не знали местности. Хорошо, что нам удалось запастись провиантом, поскольку надеяться на способности наших мужчин к охоте, я лично, не хотела бы.

В общем, улучшив момент, я подкатилась к Велу и попыталась выяснить, почему же у него все так безнадежно с бабулей. Увы, время я выбрала не слишком удачно. Прежде, чем мне удалось вывести ушастика из ступора по поводу моей настойчивости, вернулись Ася и Артем, а говорить при них я не хотела. Да и не была уверена, что смогу растормошить Вела на откровения в столь разношерстной компании. А потом последовал слишком тяжелый переход по горам, и к вечеру все просто повалились спать. Я уж точно. Хотя, Вел, вроде бы, с надеждой посматривал в мою сторону, но я слишком устала и решила дать ему дозреть окончательно.

К концу третьего дня мы, наконец, нагнали индейцев. Нам не обрадовались. Точнее, не обрадовались мне и Асе, но вот когда наш ушастик предстал перед шаманом… Признаться, затрудняюсь описать то, что происходило. Вел заговорил с ним, вроде бы на немецком, но индеец вдруг стал отвечать на совершенно невразумительном языке, который я лично не понимала. Зато Вел понимал все прекрасно. И тут до меня дошло, что я не знаю, на каком языке говорит эльф. Я понимала все, но это не был ни немецкий, ни русский, ни испанский. Это вообще не поддавалось анализу. К сожалению, основную часть беседы взял на себя именно шаман, да и ответы меня интересовали больше, чем вопросы. Как я заметила, не меня одну. Растерянными выглядели и Ася с Артемом. Наконец, Вел поблагодарил старика и сказал, что мы уходим. Что уж тот ему ответил, я не знаю, но отдал приказ, и сразу засуетились женщины. В итоге мы оказались приглашенными на вечерние посиделки с песнопениями, а потом вынуждены были разделиться — нас Асей отправили ночевать на "женскую половину", если тут применимо такое понятие, а Артем и Велкалион остались с шаманом и остальными мужчинами. Асю это разозлило, но спорить она не рискнула.

На рассвете наши пути с индейцами разошлись. Они двигались на юг, а нам нужно было на запад, в ближайший приличный по величине город, в Хаэн. Благодаря индейцам мы теперь знали, как выбрать оптимальную дорогу, так что переход не стал таким уж тяжелым. Впервые мы разговаривали друг с другом все вместе. Нужно было обсудить новости и принять решение, что делать дальше. А новости у Вела были неутешительные. Применять свою магию он на старом шамане не рискнул, поэтому, о потеряшке смог узнать только, что тот навещал индейцев в компании своей матушки, и теперь они направляются в Лиму. Каким именно путем, шаман не знал, но Хаэн и для них выглядел вполне подходящим промежуточным пунктом назначения. Хорошо было уже то, что теперь мы знали примерный возраст искомого мага — от двадцати до тридцати лет, но плохо, что шаман так и не назвал его настоящего имени. То ли не знал, то ли не посчитал нужным. Так что таинственный иномирец по-прежнему проходил у нас под кодовым именем Нануатль. Матушку его дед называл Ситлалис, но Вел не знал, имя ли это, фамилия или тоже индейское прозвище, поскольку в переводе с их языка означает "поднимающая звезду". Мы пришли к выводу, что шансов найти этих двоих в Хаэне немного, но оттуда на автобусе можно было добраться до Кахамарки, а дальше уже самолетом до Лимы.

После этого общая беседа снова потухла. Артем лучше всех ориентировался на незнакомой местности, поэтому шел впереди. Ася держалась рядом с ним, лишь изредка оборачиваясь и о чем-то спрашивая Вела. А я, наконец, получила эльфа в практически безраздельное пользование и попыталась его разговорить. И снова очень скоро поняла, что выбрала не самое подходящее время. Во-первых потому, что ушастика в данный момент куда больше, чем бабушка, интересовало, как искать неизвестного мага, во вторых, потому, что разговаривать на ходу было не слишком удобно. Для меня, во всяком случае. Сам-то эльф ни на мгновение не сбился с шага или с дыхания, а вот я, пытаясь болтать, вскоре запыхалась. Да еще и Ася, заметив, что я не даю Велу погрузиться в размышления, присоединилась к нам. Сказать, что я разозлилась — ничего не сказать. К тому же, как мне показалось, Вел понял мои маневры и стал иногда косо на меня поглядывать, ехидно чему-то улыбаясь. Твердо решив, что вечером на привале не дам ему уйти от разговора, я предоставила Асе самой поддерживать беседу. К тому же оная беседа все равно получалась довольно интересная, так что было что послушать. Эльф рассказывал о магических возможностях разных народов своего мира, о традициях и связях, о политическом раскладе и мироустройстве. Я, да и Ася, впервые слышали от него подробные объяснения. Судя по всему, Вел неплохо во всем этом разбирался. Вообще, чем дальше, тем больше, мне начинало казаться, что он в своем роде вундеркинд. До сих пор затрагивая самые разные аспекты наших собственных реалий, я сталкивалась с глубокими его познаниями во многих вопросах, поэтому даже на мгновение не предположила, что рассказу о его собственном мире можно хоть в чем-то не доверять. Похоже, нам повезло с заочным гидом. Как я успела узнать, никто специально не выбирал нашего чудика на роль посланца в этом мире, но у меня все больше крепло мнение, что даже после долгих поисков, они не нашли бы никого лучше. Только одно меня насторожило. Чем дальше, тем сильнее я утверждалась во мнении, что наш эльф других эльфов не любит. Это наводило на размышления. Интересно, а как он ко мне или Максу станет относиться после перехода? Я решила, что этот вопрос прояснить просто необходимо, но в более приватной обстановке.

— Вел! — я требовательно потрясла его за плечо и сразу же встретилась взглядом с насмешливыми зелеными глазами. — Мне нужно с тобой поговорить.

Эльф вздохнул и одним ловким движением выскользнул из спальника. Поражает меня это! То он в собственных ногах путается, то двигается так, что любая кошка позавидует.

— Не отстанешь? — усмехнулся он.

— Не-а! — нагло отозвалась я.

Примерно полчаса назад Ася и Артем уползли в палатку. Я тоже сделала вид, что собираюсь спать, хоть это и совершенно не входило в мои планы. Это был мой шанс, наконец, отловить эльфа одного. Все эти ночи он спал под открытым небом, невзирая на погоду. Нам, конечно, повезло, что ни разу не было дождя, но мне почему-то казалось, что его и дождь не загнал бы под тент. Он с первого дня заявил, что шанс смотреть, засыпая, на звезды ему в этом мире выдается слишком редко, чтобы согласиться его упустить. Эльф, ну что с него возьмешь?!

— И о чем ты хотела поговорить? — вздохнул он.

Я подкинула веток в костер и приготовилась к атаке.

— О двух вещах, — решительно сообщила я, — В первую очередь меня интересует, почему у тебя не заладилось с бабулей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Kagami читать все книги автора по порядку

Kagami - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети Зазеркалья отзывы


Отзывы читателей о книге Дети Зазеркалья, автор: Kagami. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x