Kagami - Дети Зазеркалья

Тут можно читать онлайн Kagami - Дети Зазеркалья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дети Зазеркалья
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Kagami - Дети Зазеркалья краткое содержание

Дети Зазеркалья - описание и краткое содержание, автор Kagami, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Двадцать два года проходит, прежде чем в техногенном мире проявляет себя сильный маг, благодаря которому опять появляется возможность открыть портал между мирами. Но кто он, и где его искать? Ведь от этого зависит, смогут ли переселенцы встретиться со своими близкими, а те, в свою очередь, получить возможность уйти в мир своих предков. И словно специально подгадав к этому и без того напряженному моменту, кто-то снова пытается раскачать Равновесие в волшебном мире.

Дети Зазеркалья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дети Зазеркалья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kagami
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я не совсем понимала, о чем речь, и чего так добивается мое зеленоглазое чудо. Зато, что имела в виду Алена, я поняла. Грэм должен был проверить, не течет ли в бабушке кровь оборотня.

— Вел, — тихо позвала я.

— Что, Саша?

— Я бы тоже хотела посмотреть, как Грэм будет это делать, — не знаю почему, но я чувствовала, что это важно.

— Это же совсем недолго, — улыбнулась Алена. — Он только проверит, может ли вообще пойти трансформация. А перекидываться в таком возрасте маме лучше там, а не здесь.

Вел тяжело вздохнул.

— Ната, не бойтесь, — Грэм встал спина к спине с бабушкой, взял ее за руки. — Вы может быть, даже не почувствуете ничего. Но я почувствую, поддается ваша сущность или нет, и этого будет достаточно.

Я невольно шагнула ближе. Алена и дед сидели на диване, взявшись за руки. Вел с Асей отошли к стене — они были всего лишь сторонними наблюдателями. Грэм запрокинул голову, положив затылок бабушке на макушку, постоял так пару мгновений, а потом что-то запел на незнакомом мне языке.

И его голос стал глиной. А потом стал мной. И я увидела. Путь превращения в волка открылся мне во всей своей гармонии. Я рванулась вперед. Кто-то вскрикнул. Потом я почувствовала, что рядом происходит еще две трансформации, и они шли по тому же пути. Но я вдруг увидела другой. И еще один. И еще. Я могла выбирать любой. Я выбрала. И закричала — и от восторга, потому что отчетливо представила конечный результат, и от боли во всем теле. Крик перерос в победный рык. На удивление, зрение в теле гигантской кошки осталось у меня человеческим, цветным, но заметно обострилось. Впрочем, не только зрение. Я почувствовала запах восхищения, исходящий от двух волков, и поразилась тому, что такой запах существует. От девушки, которая на самом деле не была девушкой, а была чем-то совершенно чуждым, пахло любопытством. Запах Вела был просто запахом Вела — таким родным и уютным, что мне захотелось замурлыкать. А потом я почувствовала запах страха. Он исходил от двух людей. Нет, не совсем людей, но кто бы они ни были, они были врагами, теми, кто лгал мне всю жизнь. Я напряглась и оскалилась. Волки зарычали, преграждая мне путь к моей добыче, тесня людей прочь из комнаты.

— Ася, открывай портал, я прикрою, — услышала я напряженный голос зеленоглазого эльфа. — Ее нельзя здесь оставлять.

Ну-ну! Пусть попробует меня увести, пока я не разобралась с теми двумя. Я зарычала, давая волкам понять, что им лучше уйти с дороги, но те не сдвинулись с места. Я не хотела на них нападать. Я знала, помнила, что они тоже меня предали, но благодаря им у меня появилось это тело. Я простила. Я — кошка, они — всего лишь волки. Ослепительно яркое сияние озарило комнату, и я невольно обернулась. Вместо стены зиял слегка туманный проход в какой-то широкий длинный коридор, и в нем появилась невероятной красоты женщина.

— Марта, нет! Уходи! — в панике закричал Вел. Я поняла, кто передо мной и напряглась. — Саша, даже не думай! — он бросился мне наперерез, стремясь закрыть ее собой.

В глазах у меня потемнело от боли. Предатель! Я прыгнула.

Гордон

Я лишний у вас, и может быть к лучшему то,

Что нечего делать мне здесь.

Мой путь от ваших душных шатров

Лежит к великой воде.

Олег Медведев. "Мой путь"

— Дядя Шарль! Я купил человека. Мне нужна твоя помощь, — выпалил я на одном дыхании в экран комма и принялся ждать ответа, глядя на ничего не выражающее лицо собеседника.

Ждать пришлось довольно долго.

— А с каких пор в Австралии узаконили рабовладение? — лениво протянул Лакруа, все еще не проявляя никаких эмоций.

Я перевел дыхание. Судя по спокойствию, с каким адвокат произнес эту фразу, мне удалось его удивить. Или разозлить. Одно из двух. Меня устраивало и то и другое. Злой или удивленный Шарль сделает гораздо больше, чем Шарль насмешливый. Мне было жизненно необходимо, чтобы он сделал все, что в его силах.

— Не узаконили, — с таким же деланным спокойствием отозвался я. — Поэтому я к тебе и обратился.

— И что, интересно, я должен сделать? — ой-ой-ой! Бровь поползла вверх, значит, начинает издеваться. Я не мог этого допустить.

— Придумай что-нибудь: опеку, усыновление… Я не знаю, а то бы сам справился, — почти в отчаянии потребовал я.

— Усыновление? — хмыкнул Шарль, но уже не так ехидно. — И сколько лет твоему приобретению?

— По документам, вроде, двадцать один.

— Усыновление? — переспросил Лакруа, несколько мгновений посверлил меня взглядом, а потом расхохотался.

Я терпеливо ждал, пока закончится это издевательство. Собственно, я и предполагал нечто подобное. Хорошо, хоть не с первых слов развеселился.

— Ладно, Гордон, выкладывай, что на тебя нашло, что ты решил позвонить мне с другого конца света и разыграть?

— Это не розыгрыш, дядя Шарль, — вздохнул я, понимая, что выяснение отношений предстоит долгое, — и я сейчас не на другом конце света, а где-то на полпути.

— Ты откуда звонишь? — сразу заинтересовался адвокат.

— Из Лимы.

— А, значит, рабовладение процветает в Перу? — хмыкнул он. — Интересненько.

— Шарль, послушай, у меня не было выхода… — начал я.

— Ну да, когда речь заходит о сирых и убогих, у тебя никогда не бывает выхода, — фыркнул Лакруа. — На этот раз кто? Убогий или сирый?

— И то и другое, — проворчал я.

— И насколько убогий?

— Болезнь Дауна, — ответил я и с мольбой посмотрел на Шарля. Адвокат, как ни странно, не рассмеялся снова, напротив, лицо его прояснилось.

— Мог бы и сразу сказать. Я подумаю, что можно сделать с опекой. Только не дави на меня и не требуй, чтобы все документы у тебя были еще вчера, — резко предупредил он.

— Вчера — не надо, — покладисто согласился я, но все же добавил: — Но и год здесь торчать не хочется.

— Вот что, собери все, что у тебя есть на свою новую собственность и вышли мне факсом. Я постараюсь вызволить тебя из перуанских джунглей как можно скорее, — вздохнул Лакруа. — А пока просто расскажи, как тебя угораздило.

И я рассказал. Потому что действительно угораздило, иначе не скажешь.

Парня я заметил шатающимся неподалеку от отеля. Мне бы пройти мимо, но меня, разумеется, возмутило, что никто не обращает внимания на несчастного, а тот ходит под палящим солнцем с непокрытой головой. Впрочем, я не собирался ввязываться. Просто подошел и напялил на него свою бейсболку. В ответ получил слюнявую улыбку и хотел уж было идти дальше, но паренек схватил меня за руку и вдруг радостно заверещал.

— Ты мокрый! Ты мокрый! Джо еще мокрых не видел никогда!

Не знаю, что он имел в виду и совершенно не придал тогда значения его словам. Он же дурачок, мало ли, как там у него в голове все переклинено. А я не психиатр. Но Джо преданно посмотрел мне в глаза и доверительно сообщил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Kagami читать все книги автора по порядку

Kagami - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети Зазеркалья отзывы


Отзывы читателей о книге Дети Зазеркалья, автор: Kagami. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x