Игорь Федорцов - Поводок для пилигрима
- Название:Поводок для пилигрима
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Федорцов - Поводок для пилигрима краткое содержание
Поводок для пилигрима - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кувшин, перевернув вверх дном, надел на столбик спинки кровати. Достал медальон. Маятником покачал на шнурке. Надел (старались парни!) и спрятал под одежду. Вроде готов?
˗ Счастливо оставаться! ˗ пожелал я обжитому углу, герани и тараканом.
Из Артанира, как перед витязем на распутье три дороги. В Сурр, к цивилизации и уюту, в Фаубро, средоточию армейского бардака и к Старой границе. Витязю может и три пути, а нам один. Сворачиваем к границе. На самом выезде, на встречу попался пьяненький мужик, в одном сапоге и с пустым ведром. Лично я в приметы не верю, чего не скажешь об остальных. Иефф сплевывает под ноги своему коню, Бюдд трет деревянную луку седла.
˗ Что стряслось? ˗ спрашиваю у эльфа.
˗ Так ведро…, ˗ поясняет он и плюет еще разок. Для верности.
˗ Зато сапог один. К легкой дороге. А пьяный? К хорошей компании, ˗ утешаю я его.
˗ Дорога ладно, а вот парни эти, ˗ он кивает в сторону пикар, ˗ не очень…
˗ Солидарен. Мне жрицы глянутся. И титьки больше и сзади покруглей и пошире и на физиономии посимпатичней.
˗ Жрицы? Даааа, ˗ Иефф поправил ремень на животе.
Заброшенный шлях петляет среди сопок и выводит к Голодной Цитадели. Лет двести назад тутошний ландграф, спасая окрестных крестьян от нагрянувших варваров, согнал их за стены крепости. Благое деяние. Одного не учел. Крепость мала, народу набилось много, а в спешке забыли о припасах. Кланы предложили выпустить детей и женщин, поклявшись не тронуть их. Ландграф не поверил. Варвары не очень торопились со штурмом. Потолкались под стенами, пожгли близлежащие деревни, сделали пару вылазок вглубь территории, распугав регулярные части внезапностью налетов и уже собирались восвояси… В их понятии людоедство непростительный смертный грех и потому после яростной и короткой осады, они безжалостно вырезали защитников от мала до велика.
От руин Голодной Цитадели путь расходился. К Последнему перевалу и к Гнилому Долу. Выбрали перевал и поднялись вверх по реке. Здесь первый раз выпустили голубей.
˗ Отпишите дорогому дье Феера, Лех Вирхофф жив и здоров, ˗ попросил я Бюдда.
Сомневаюсь, что малагарец осмелился послать своему начальству столь печальное известие.
От порогов, трудно шли левобережным редколесьем. За Последним перевалом, не трудно догадаться по названию, начало территорий Кланов. И лиги не проехали, столкнулись с их разъездом. Иефф и его ребята разъезд пощелкали, а толку! В низу, у кромки лесов Тьяры, нас караулило полтысячи пиканов**.
˗ Проще вернуться и догнать армию, ˗ предложил Ла Брен, оценив сложившуюся обстановку.
˗ Проще было из города и не выезжать, ˗ ответил я ему.
Со склона на склон, по распадкам, по Сиротским Гарям, сквозь хвойные дебри межгорий, пробрались к заброшенным алмазными копям у старого городища Лаена, окруженного высоченными горными пиками.
˗ Все одно, что в бутылку залезли, ˗ хмыкнул Ваянн. ˗ Горлышко закупорят и уморят.
˗ Занимаем оборону? ˗ спросил Иефф.
˗ Успеем, ˗ придержал я эльфа.
Трудно сказать насколько город был хорош в прошлом. Судя по масштабам не горняцкая дыра. Улицы, площади, храмы… все это угадывалось в разоренных временем и людьми постройках.
Ла Брен указал на ратушную башню.
˗ Как думаешь, чем она была покрыта, если саму крышу сняли, а серебряный козырек оставили?
˗ Из кости носорога, ˗ ответил я в шутку, но таскар принял слова в серьез.
˗ Ты задеваешь мое самолюбие. Получается я искал не там где следовало, ˗ он огорченно покачал головой. ˗ Проедемся?
˗ В следующий раз, ˗ дал я понять, сейчас заниматься мародерством не будем.
Узкую дорогу, ведущую по карнизу вверх, сразу не различишь, как не старайся. Проложенная безвестными потрошителями копей и мертвого города, старавшихся не афишировать свое пребывание в, хлебном" крае, она должна была послужить нашему спасению. Я знал о существовании дороги потому и нашел. Пока Ла Брен и Форэ, с часть своих людей, устраивали встречный пал на входе в долину, горящий лес приостановит погоню, остальные поднялись со мной на скальную террасу. Дорога пересекала альпийский луг, закладывала петлю вокруг вековой сосны в окружении десятка своих чахлых деток и подходила к обрыву ущелья. Дальше по хлипкому подвесному мосту. Четырнадцать шагов по шаткой конструкции над глубокой пропастью.
Смотрю на разбросанные серебряные вещи: чаши, кувшинчики, огромное блюдо, согнутое вдвое, второе такое же, но с выковырянными драгоценными камнями. Не плохо промышляли, если серебро не считали за добычу!
˗ Видывал и покрепче, ˗ проворчал Ваянн, разглядывая подвесную переправу. До серебра ему нет дела.
Я живо спрыгнул с лошади. Подошел к мосту, сделал шаг. Мост не сильно зашатался. Взялся за толстый леер перил и прошел пару шагов. Конструкция вихлялась, выбиваясь из-под ног, побежала волной. Перейти не перейдешь, переползти можно.
Поднырнул под перила, свесившись, поглядел вниз.
˗ Ты чего там не видел? ˗ окликнул меня Ли.
˗ Смотрю глубоко ли?
˗ Да уж в брод не получится.
Под рукой что-то холодное. Сдвигаю хват в сторону. Внутри леера вроде как цепь?!
˗ Вот именно, ˗ отвечаю капралу и суюсь еще ниже.
Заскрипев мост, перекашивается на бок. Выравнивая положение, ложусь на настил и продолжаю рассматривать.
˗ Осторожней, ˗ предупреждает Ли. ˗ Пенька гнилье одно.
˗ Понятно осторожней… Не на бабе лежу, ˗ бормочу я. ˗ Хотя и там не расслабишься.
Мост держался на солидных канатах, в которые, в потертости видно, упрятаны тонкие цепи. Кто схитрил раз, схитрит и второй.
˗ Веревка есть? Давайте сюда.
˗ Зачем? ˗ вмешалась Иллири. Абхая внимательно следила за всеми моими действиями. Альфи держалась чуть поодаль, но тоже вся во внимании.
˗ Не на карачках же по нему проходили.
Пока обвязывался, Иефф тихо меня спросил.
˗ Смотрю я за этими… глаз с тебя не спускают.
˗ Может любят…
˗ Почему только тебя? ˗ подмигнул мне эльф.
Пробуя, тряхнул веревку и подошел к краю.
˗ Хорошо держите, ˗ и рассмеялся, глядя на серьезно-тревожные лица капрала и Иллири. ˗ А то другого в поводыри возьмете. Хотя бы Бюдда.
˗ Типун тебе на язык, ˗ выругался Иефф, вызвавшийся помогать капралу.
Начал осторожно спускаться. Не на много метр-другой.
˗ Хорош! ˗ скомандовал я.
˗ Что там? ˗ спросил Ли.
˗ Что-что… Не наеб…шь, не проживешь!
Канаты, державшие мост, через хитроумный блок натягивались воротом, схороненном в нише за сухими ветками. Принцип действия прост. Натянул и мост как струна, ослабил ˗ болтается во все стороны. Ну и так еще маленький сюрприз. Снизу различаю, пара досок в настиле плохие. Специально для торопливых и не наблюдательных.
˗ Страви чуток! ˗ крикнул я Ли, раскачиваясь.
˗ Чего сделать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: