Игорь Федорцов - Поводок для пилигрима

Тут можно читать онлайн Игорь Федорцов - Поводок для пилигрима - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поводок для пилигрима
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игорь Федорцов - Поводок для пилигрима краткое содержание

Поводок для пилигрима - описание и краткое содержание, автор Игорь Федорцов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Поводок для пилигрима - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поводок для пилигрима - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Федорцов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тебе сказали правду, — подтвердила Рона слова лекаря. — В Хейме действительно есть такая часовня.

˗ Вот и проверим на сколько копия соответствует оригиналу. Храм я видел.

Мы вернулись в Таш. Раз десять нас останавливали конные разъезды. От нудных объяснений спасло присутствие жриц. Подъезжая к деревни я прикидывал как умаслить самолюбие Амадеуса. Похоже бард не на шутку рассердился своей временной дисквалификацией из наших рядов. Но это я только собирался. Из, Меча и Державы" доносилось пение. Соло Амадеуса и хор третьего капральства.

Завтра в бой идем с тобой!

Неприятеля громить!

Не кручинься над судьбой!

Не помрем, так будем жить!

˗ Интересно по какому поводу пир? ˗ покачал я головой.

По двору две шальные бабенки гоняли солдатика. Расхлюстанный воин попытался спастись в сарае, но не успел закрыться. Бабы распахнули дверь и кинулись за ним.

˗ Не троньте! ˗ орал в отчаянии солдатик.

˗ Тронем! Тронем! ˗ отвечали ему истязательницы.

˗ Управится? ˗ спросил я капитана.

˗ Хлипковат, ˗ проговорил Маршалси, торопясь слезть с седла.

Оставив лошадей у коновязи и поспешили в гостиницу. На крыльце, через перила, подтекая, повисал лейтенант Патрик. В сапогах у него шипело и пенилось, переливаясь через отвороты.

˗ Перебор, ˗ констатировал я и шагнул внутрь.

Столы сдвинуты, за столами цвет армии и тыла хлестал вино и закусывал. Плотные ряды сильно разбавлены женским полом. На столе Амадеус в обнимку с какой то шалавой и харабе в руках.

Нет причины унывать,

Дать команду ˗ наливать!

˗ Армия погубила не мало хороших людей, ˗ офигел я от сцены, Танго втроем".

˗ Поет еще! ˗ возмутился Маршалси. ˗ Где он инструмент раздобыл?

˗ Свинья грязи найдет! ˗ заверил я его.

˗ Салют вам, други! ˗ заорал Амадеус, приветствуя нас взмахом инструмента, и жадно поцеловался с девицей. Та вся изогнулась, готовая пасть в блюдо с запеченным сомом и увлечь за собой нашего музыканта.

˗ Ох, сопляк! ˗ взорвался Маршалси. Обычно он относился лояльно к грешкам барда, но видать не тот случай.

Сердце надеялось на благополучную концовку праздника. Как в сказке. Но видно сказки к солдатским пьянкам не применишь и дело завершилось мордобоем. Все против всех. Я хотел отлынить, но после того как в меня кинули табуретом, а чмошник-улан больно пнул в ляжку, пришлось подключится.

Бунт обошелся мало кровью. Удаль Маршалси при моей скромной поддержки взяла верх. Когда жрицы, вошли в зал, капитан растаскивал барда с подружкой. Дева плющом обвилась вокруг столпа поэзии и оторвалась только с рубахой и гульфиком с бардовских штанов.

Повиснув на капитанской руке не трезвый бард рыдал, как кающееся дитя перед отцовской поркой.

˗ Вы меня бросили! Вы! А я вам песни пел… Я про вас стихи писал… Целую поэму… А вы меня на растерзание и глумление! Вы мне были как отец! Вы мне были как мать…

˗ Капитан вытрите ребенку сопли! ˗ усмехнулся я, пьяным излияниям барда.

Маршалси крутил в руках податливого Амадеуса словно соломенное чучело.

˗ Хорош ребенок! Со шлюхами забавляется. Ни чего не подцепил?

˗ Не знаю… А должен? Хороший поэт, что хороший солдат, обязан выпивать тремя глотками пинту** вина, вывести мандавошек и не дрейфить во время атаки.

˗ Э, хороший поэт, ˗ Маршалси встряхнул тряпичного барда. ˗ Ты стоять будешь?

˗ Нет! Меня тошнит, мне плохо и я хочу спать! Милена!

Взбрыкнув бард выдал.

Такой мне бабы не встречалось,

Чтоб подо мною не усралась!*

˗ Я сочинил… Вам понравилось? Милена!

˗ Пошли, ˗ капитан поволок барда на верх в постель.

˗ Может ему все-таки дать Милену? Быстрее заснет, ˗ спросил я. Недовольный взгляд Маршалси заставил меня замолчать. Не понял?

Пока мы валандались с нашим бардом, жрицы пригнали пяток крестьян и те в несколько минут навели порядок. Лежачих унесли лежать в сарай, стоячих уложили рядом с лежачими, бабенок увели с собой, в качестве оплаты за труд во благо армии.

В Таше пробыли еще два дня. Эйжа опять ездила куда-то. Вести привезенные ею не утешительны. Кланы (не иначе начитавшись про Первую Конную) рейдами потрошили империю. Тянули все что могли, а что не могли жгли и рушили.

˗ За что это Геттеру джихад объявили? ˗ спросил я у Эйжи. Жрица не удосужилась внятно объяснить. Насколько понял сыр-бор из-за осквернения империей святынь варваров.

Второе обстоятельство которое нас задержало, здоровье барда, подорванное неправедным образом жизни. Предложение капнуть мальцу муската для быстрейшего восстановления физических и моральных сил, Маршалси принял в штыки.

˗ Так не помрет, ˗ хмурясь ответил он мне. Причем тон был самый не дружелюбный.

˗ Вы не дадите страждущему верного снадобья? Это на вас так не похоже, ˗ удивился я.

Человек самолично и неоднократно проверивший целительную силу вчерашнего яда, отказывался лечить хворого!

˗ Похоже не похоже, перебьется, ˗ грозно произнес Маршалси, поглядывая на меня.

Зеленого Амадеуса трясло в отходняке.

˗ Может чего хочешь? ˗ ласково спросил я гения рифмы.

˗ Умираю, ˗ простонал бард, складывая руки на груди и закатывая глаза.

˗ Вот видишь! Он умирает, ˗ усовестил я капитана.

˗ Нет, ˗ отказал жестоко-сердечный Маршалси.

˗ Умираю, ˗ опять простонал бард, натягивая короткое одеяло на самый нос и оголяя ступни.

˗ Погляди, у него уже ноги посинели! ˗ переполошился я.

˗ Вирхофф!

˗ Ну, хоть ложечку! ˗ умолял я упорствующего капитана. ˗ Хоть десять капель под язык!

˗ Нет, ˗ ни в какую не соглашался Маршалси.

˗ Да, жизнь штука сложная, ˗ в недоумении отступил я. С чего бы это капитану подаваться в моралисты?

Спустился в зал. Мне слава небу ни кто не запрещал приложится к чарке. Не получилось. Внизу хозяйничал капитан Фронэ, губастый, лупастый и горластый. Он метался туда-сюда, орал, пинал, размахивал руками и напоминал девицу из группы поддержки у кромки поля, только ноги не задирал на макушку. Пришлось покинуть помещение. На всякий случай прошелся возле мыльни. Вдруг у сеньоры жрицы какие неудовлетворенные потребности. Тоже облом. Видно имелись заботы поважнее. Хотя что может быть важнее инстинкта размножения?

После прогулки, уединился с лейтенантом Патриком и взгрел армейца на полтишок в нарды. Маршалси все время торчал возле Амадеуса, даже к бабам не ходил. Некоторые штатские женского полу недвусмысленно интересовались, чем он бывает занят, когда не занят ничем.

Когда бард оклемался, собрали узлы и харчи в подсумки и отправились ускоренным маршем к границе с Империей. Вместе с нами Сван покидали часть полков. Император решил временно уступить спорную территорию Дю Риону, предварительно все истоптав, порушив и переломав.

То что империя не преуспела в войне очевидно. На дорогах полно солдат, беженцев и торгашей с разным барахлом. Оружие и провиант как всегда в такие моменты в большой цене. В одной из гостиниц когда я узнал стоимость приготовленной мне яичницы, поинтересовался из чьих яиц хозяин её приготовил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Федорцов читать все книги автора по порядку

Игорь Федорцов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поводок для пилигрима отзывы


Отзывы читателей о книге Поводок для пилигрима, автор: Игорь Федорцов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x