Юлия Фирсанова - Отдыхать, так по-божески!
- Название:Отдыхать, так по-божески!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Фирсанова - Отдыхать, так по-божески! краткое содержание
Грядет многодневный праздник Новогодья! В Лоуленд собираются члены королевской семьи и странные гости, впереди череда разнообразных развлечений. А Элия открывает сезон охоты на Нрэна. На сей раз Бог Войны попал по-крупному! Ах, да, еще не дремлют и могущественные враги короны…
Отдыхать, так по-божески! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Диноль? Крылатый единорог? — небрежно хмыкнул Дракон Бездны, будто речь шла о крысах. — Они вечно бродят вокруг крупных Узлов Нитей Мироздания на всех Уровнях.
— Конечно, и ничего удивительно здесь нет. Эти животные тяготеют к мирам с упорядоченной структурой и энергией. И динолей, и обычных единорогов много в Садах и в Гранде.
— А после их явления все коллективно отправятся молиться в Церковь Диноля? — иронично осведомился Злат. Этих зверей Повелитель особо не жаловал, а ни один единорог (ни простой, ни крылатый) ни за что на свете не полез бы в Межуровнье.
— У нас нет такого заведения, — удивленно покрутила головой богиня. — На Храмовой площади стоит беломраморная церковь Творца. А диноль? Он всего лишь одно из существ, проводящих волю Сил. Глупо поклоняться животному, каким бы красивым и разумным оно ни было, только потому, что подчас через него объявляют свою волю создания чистой энергии. Но на празднике обязательно будет наш Источник, а может быть, забредет и Зверь Счастливчик.
— Насыщенная программа, — не то иронично, не то всерьез одобрил Повелитель и позвал. — Пойдем, Элия, ты так расписала вашу замечательную площадь, что я жажду лицезреть ее незамедлительно.
— Лоуленд — один из самых красивых городов нашего Уровня, — с гордостью ответила принцесса, предваряя экскурсию. — А в Новогодье он становится еще прекраснее. Ты выбрал удачное время, чтобы заглянуть ко мне в гости.
'Очень удачное для тебя, моя дорогая',- подумал Злат, подавая спутнице накидку…
КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ
ЧАСТЬ ВТОРАЯ — ВТОРОЕ СЕМИДНЕВЬЕ
Глава 1. Об опасностях признаний
"Я поэт. Зовусь я Цветик. От меня вам всем приветик!"
Н.Носов "Незнайка".
Настроение — сложная штука. То оно есть, а то его нет…
(из м/ф "Смешарики")
Если подумать, то всегда окажется,
что бывают вещи и похуже твоих нынешних неприятностей.
Андрэ Нортон. Проклятие эльфов
1 день 2 семидневка
Утро второго семидневья Новогодья стремительно ворвалось в спальню принцессы с радостным воплем Рэта: "Прекрасное утро, королева моя дорогая!".
Шпион щелкнул по кончику носа маленького сердитого пажа, пытавшегося преградить ему путь, подлетел к кровати принцессы и, плюхнувшись на край ложа, объявил, потрясая в воздухе небольшой пачкой каких-то листочков:
— Я принес тебе подарок!
Отсыпающаяся после вчерашней многочасовой экскурсии по городу и интенсивных занятий в тренировочном зале (Бог Войны с каждым уроком все более увеличивал нагрузку и немилосердно гонял свою ученицу), принцесса приподнялась на локте и хмуро посмотрела на Грея. Богиня не на шутку задумалась, убить ли негодника прямо сейчас или подождать, пока он расскажет, зачем явился.
Паж, сердито сопящий в дверях, поспешил смыться из комнаты, решая не менее важную проблему, как сильно ли достанется ему за то, что он опять позволил этому наглому типу проникнуть в спальню госпожи? Но попробуй не позволь! Ведь длинноносый проныра Рэт ни у кого не спрашивал разрешения и, казалось, был способен проскользнуть в помещение даже через замочную скважину, залитую воском.
Сменив гнев на милость при виде уморительной гримасы горящего энтузиазмом Грея, принцесса буркнула, перекатываясь на бок и подпирая голову кулачком:
— Что? У тебя есть десять секунд на то, чтобы сделать устные распоряжения перед смертью.
— Ах, любовь моя, лучше я потрачу их на то, чтобы доставить тебе удовольствие. Слушай! — провозгласил мужчина и, усевшись поудобнее, с чувством продекламировал:
В каземат дракона я
Притащил из леса.
Пусть он дохлый,
Все равно было интересно!
— И смотри! — Грей сунул под нос хихикающей принцессы один из листочков с карикатурой. Несколько скупых штрихов на бумаге складывались в мужскую фигуру в изящном камзоле и безумно кружевной рубашке, нежно сжимающую в объятиях дохлую животину. Брезгливо-надменную физиономию Энтиора нельзя было не узнать. Шарж вышел отменный.
Хихиканье Элии стало громче еще и потому, что она узнала руку художника. Теперь авторство забавного пасквильчика не вызывало никаких сомнений. За старые проделки принялся барон Оскар Хоу, взяв в подручные герцога Лиенского. Впрочем, могло быть и наоборот…
— Прелестно, — широко ухмыльнулась принцесса.
— Это еще не все, королева моя дорогая, — радостно объявил Рэт и, широким жестом игрока, выкладывающего карты на стол, бросил перед богиней на одеяло остальные листки.
Как правило, за честь доставить самые свежие сплетни к ушам принцессы велось самое настоящее соревнование. С переменным успехом в нем лидировали Рэт и Рик. Но сплетню, что принес сегодня шпион, никто другой, похоже, просто не осмелился бы донести, опасаясь непредсказуемой реакции богини.
Усевшись на ложе поудобнее, Элия принялась читать памфлеты, написанные в том же великолепно выдержанном духе нескладух о ребячьих проделках намеренно корявым слогом. Зловещие рекомендации любовнику относительно скорейшего составления завещания были благополучно позабыты.
Копаясь в сатирических стишках о членах королевской семьи Лоуленда (особенно пристального внимания автора удостоились личная жизнь, привычки и сексуальные наклонности принца Энтиора), Элия обнаружила и описание недавнего происшествия, правда, без занимательной сопроводительной картинки:
Как-то Рик гулял по саду,
Фейерверки зажигал.
Все сияло и блистало,
Шарик в Элию попал!
Платье факелом пылает,
Где спасенье? Водоем!
И вопрос всех занимает:
Уцелело ли белье?
Весело рассмеявшись, принцесса еще раз заметила:
— Забавно! Спасибо, Рэт.
— Всегда "пожалуйста", королева моя дорогая, обожаю женщин, с таким удовольствием читающих гадости о самой себе и своей семье, — от всего сердца заверил любовницу шпион.
— И много у тебя таких дам на примете, дорогой мой? — выгнула бровь принцесса.
— Ты единственная и оттого самая обожаемая, — торопливо заверил любовницу Грей, знакомясь с содержимым вазы на столике в изножье постели.
— Даже более обожаемая, чем шоколад? — вполне натурально удивилась богиня.
— Конечно, — убежденно констатировал бог, шелестя оберткой конфеты и развил теорию. — Посуди сама, шоколадку можно съесть и ее не будет, а ты владелица множества вазочек, которые наполняются сладостями с похвальной периодичностью.
— Логично, — одобрила принцесса умозаключения любовника.
— Между прочим, белье уцелело? — уточнил умирающий от любопытства шпион.
— Местами, — мрачновато усмехнулась Элия, вспоминая инцидент на фейерверке, а потом все-таки расхохоталась от души, представив, как выглядело со стороны ее поднятие из озерных вод: злая, чумазая, мокрая, в обрывках одежды Богиня Любви — просто карикатура на саму себя….
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: