Юлия Фирсанова - Отдыхать, так по-божески!
- Название:Отдыхать, так по-божески!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Фирсанова - Отдыхать, так по-божески! краткое содержание
Грядет многодневный праздник Новогодья! В Лоуленд собираются члены королевской семьи и странные гости, впереди череда разнообразных развлечений. А Элия открывает сезон охоты на Нрэна. На сей раз Бог Войны попал по-крупному! Ах, да, еще не дремлют и могущественные враги короны…
Отдыхать, так по-божески! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Один философ из мира, далекого от нас, написал в своем трактате: "Жизнь и смерть — одна ветвь, возможное и невозможное — одна связка монет". Так давайте пожелаем того, чтобы цветы смерти на ветвях жизни распускались только для наших врагов, а в связке монет желаний невозможным становилось лишь то, исполнение чего несет беду нам самим.
— Сильно сказано, — уважительно кивнул Кэлер, осушив залпом свой бокал.
— Вот это да! Нрэн, куда до тебя Ментору, ты непременно должен написать философский трактат! — радостно подтвердил Джей, взметнулся с дивана и, подлетев к воителю, хлопнул его по плечу. Размахивая руками и мельтеша перед носом Нрэна, принц затараторил: — Пиши, а Рик поможет тебе издаться! Здорово, а?
— Помогу, а что? Дело выгодное! За одно имя народ платить будет! — ухмыльнулся рыжий, опорожняя свой бокал. — Только Элию придется изолировать на весь период творчества нашего кузена. Она дурно влияет на его красноречие. Я думаю, тут все дело в циркуляции крови по различным органам тела…
Нрэн метнул в сторону бога, излишне распустившего язык, грозный предупредительный взгляд и положил руку на пояс у меча. Рик тут же заткнулся, пожав плечами с видом оскорбленной невинности: "А я что, я ничего, сижу тут такой хороший, добрый совет даю. Не хочешь, не слушай!".
Пока Нрэн и Рик играли в гляделки, принц Джей продолжал суетиться вокруг кузена, бурно жестикулируя и доказывая наличие у последнего недюжинного литературного таланта. Родичи, ухмыляясь, наслаждались бесплатным концертом.
Оставив в покое присмиревшего Рика, Нрэн буркнул Джею: "Уймись", отстранил суматошного Бога Воров и сел, пригубив, наконец, свое вино. Ничуть не оскорбленный такой реакцией белобрысый проныра поспешил вновь плюхнуться на свое место рядом с рыжим братом. При этом друзья довольно перемигнулись, и Джей незаметно от других сложил пальцы левой руки в старинном жесте темной братии "дело сделано".
— Слушай, Кэлберт, — намеренно отвлекая внимание родственников от сурового воителя, обратился Рик к мореходу, — давно хотел спросить. Что это за штучка с рубинами у тебя в волосах? Ты ее всегда на Дикую Охоту надеваешь. Небось, какой-нибудь пиратский трофей?
Принц хмыкнул и, по-волчьи оскалившись, ответил, тронув гроздь мелких, но прекрасно ограненных рубинов в переплетении серебряной проволоки:
— Пиратский, но не трофей. Этот — знак отличия капитана корсаров, который символизирует определенные заслуги при взятии на абордаж корабля…
— Убийство врагов? — деловито уточнил Нрэн. В компании родичей он сейчас чувствовал себя как-то на удивление раскованно. По телу разливалось приятное тепло, и что-то вроде легкой щекотки ощущалось в груди, наверное, от выпитого вина.
— Нет, убийство противников при абордаже отмечается изумрудами, а рубины — женщины, которых я поимел захватив судно, — Кэлберт машинально поигрывал украшением. — Число камней в заколке — это количество врагов или баб.
— Да, Элии такую штучку с рубинами лучше не показывать или не объяснять ее происхождение, — ухмыльнувшись, встрял Джей.
— Она не баба, она моя сестра, — резко, почти агрессивно бросил пират. — И она понимает все, что я делаю, и не станет бороться с тем, что является частью моей сути. Да меня поднимут на смех корсары всего вольного братства Океана Миров, если узнают, что Кэлберт Лоулендский больше не носит свои рубины.
— Элия все понимает, — утвердительно качнул головой Кэлер и, обглодав окорок индейки, потянулся за следующей порцией с подноса.
Энтиор полюбовался запекшейся кровью на руках и умиротворенно кивнул, соглашаясь со словами братьев.
— Кэлберт, а где ж ты находишь столько баб в Океане? — с пьяной серьезностью принялся выяснять Элтон, в душе которого неожиданно взыграла тяга летописца к уточнению подробностей. — Ведь их, по-вашему, и одну в плаванье брать — дурная примета, а на твоей заколке их точно больше дюжины.
— Гаремы, рабыни, яхты для развлечений, — хмыкнул пират. — Да мало ли чего еще. Богатые дураки часто тащат с собой кучи хлама. Есть такие миры, где морское дело вообще женской прерогативой считается.
— Вы, парни, баб везде найдете, — гордо констатировал Лимбер. — Что значит мои потомки!
— Ага! — радостно согласились похохатывающие принцы.
— Ребята, бокалы-то почти опустели. По новой надо! Мы тут не лопать собрались! — снова встрял удовлетворивший любопытство Рик. — Моя очередь говорить тост. Люблю я это дело! Значит так, в продолжение женской темы такая история. Шел как-то по дремучему лесу мужчина. И вдруг из чащи вышел огромный свирепый синий дракон, полыхнул пламенем для острастки и проревел:
— Я сейчас тебя съем!
— За что? — спросил мужчина, задрожав от страха.
— А просто обедать пора, — пояснил дракон.
— Не ешь меня, я сделаю все, что ты хочешь, — взмолился путник.
— Что ж, — поразмыслив, согласился дракон, обожающий странные пари. — Если ты выполнишь три желания первого встречного человека, я тебя, так и быть, пощажу.
На том и порешили. Вскоре встретили они на лесной дороге одинокую путешественницу. Дракон объяснил ей ситуацию и спросил:
— Какое твое первое желание, женщина?
Женщина покраснела и пожелала, чтобы мужчина ее отымел. Тот с большой охотой выполнил ее желание. Женщина загадала второе желание — повторить первое. Мужчина справился и с этим. А женщина пожелала, чтобы он взял ее еще раз. Упал тогда мужчина на колени, склонил буйну голову и сказал:
— Ешь меня, дракон!
— Выпьем же, братья, папа, за тех мужчин, которые никогда не попадутся на зубок дракону! То есть за нас!
Принцы радостно подхватили тост Рика с донельзя самодовольными ухмылками.
После непродолжительной паузы, заполненной типичными для компании принцев процедуры уничтожения съестного и мелкими пикировками, Джей наиграно тяжко вздохнул и, налив себе вина, обратился к Рику со словами горестного упрека:
— Опять ты, брат, сказал все самые интересные тосты, только один у меня и остался. Бог Воров вскочил на ноги, воздел вверх бокал и торжественно провозгласил:
— С кем дружба сто лет, а с кем дружба один день, как сто лет. За всех вас, родичи!
Повисло непродолжительное молчание. Отяжелевшие после чересчур бурного времяпрепровождения, сытной еды и возлияний принцы осмысливали сказанное. Наконец, Кэлер задумчиво спросил:
— Это ты нас оскорбляешь, что ли?
— Я думаю, он нас действительно оскорбляет, — медленно кивнул Нрэн.
И закипела яростная перебранка. Поняв, что на сей раз отпрыски могут разойтись не на шутку, Лимбер поспешно нашел в своем кубке дно, встал с кресла и рявкнул наработанным за тяжкие века правления командным голосом:
— Все! Хватит! Погуляли на славу, а теперь лично я собираюсь завалиться в кровать и провести там часа четыре до церемонии на Храмовой площади, чем и вам советую заняться. Желаете подраться — деритесь, только лечиться не позволю, прокляну, так и предстанете перед народом в синяках.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: