Хаген Альварсон - Скрипач и фоссегрим

Тут можно читать онлайн Хаген Альварсон - Скрипач и фоссегрим - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Скрипач и фоссегрим
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хаген Альварсон - Скрипач и фоссегрим краткое содержание

Скрипач и фоссегрим - описание и краткое содержание, автор Хаген Альварсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Хаген Альварсон. Скрипач и фоссегрим

Родовая сага, народная норвежская сказка, хвэнтези. Что-то в этом духе. Разумеется, перевод с украинского. Особая благодарность Михайлову С. — сам знает за что:))

Скрипач и фоссегрим - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Скрипач и фоссегрим - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хаген Альварсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вальдер на миг забыл о скрипке и о саднящей боли, пришедшей в ожившие пальцы. Ибо клинок был не стальной, не серебряный и не золотой. Это был тонкий и острый солнечный луч. Ибо ведомо, что истинно тролля может погубить лишь солнце.

— Ты не станешь защищаться? — казалось, Кальми удивился.

— Какая разница?

— И правда, — сказал альвин, поднимая клинок.

— Нет! — закричал Вальдер, не смей, стой! СТОЙ!!! ЗАЧЕМ?!!!

— Не твоё дело, — сказал Кальми. И ударил. Клинок вонзился в сердце фоссегрима. Грим улыбнулся, а потом захохотал. Его очи светились, он был счастлив.

— Играй, Вальдере! Играй! — крикнул он радостно, а потом рассыпался кучей блестящих обсидиановых обломков. Ибо после смерти тролль становится камнем. Кальми вложил меч в ножны.

— Думается, напрасно ты это сделал, — произнёс Вальдер голосом отца. А потом — заиграл.

7

Знакомая красная пелена завесила очи, багровый прибой захлестнул с головою, искал выхода крик, клекотали ярость и боль. Но это была холодная, железная ярость и ледяная, солёная боль. Он ничего не забывал, как в прошлый раз. Он играл — но это была не игра, это была жизнь. Не пьяный угар, не припадочное беспамятство. Не подмена слов, снов и чувств. И не бессильное щёлканье клыками, порождённое завистью и жаждой власти, которого так боялась Кристен. Багрянец капал на струны, занимался огнём, но не обжигал. Лилась музыка, рождённая из крови, пламени и льда. Буря была в очах Вальдера; и драккар, его собственный драккар, летел сквозь самое око той бури. Это было страшно, это было прекрасно и это было вечно.

Музыка обволакивала скрипача. Звуки свивались кольцами змеев, кольцами золота королей и кольцами локонов королевен. Звенело серебро Колокольцев на санях Королевы Зимы. Звенел смех фоссегрима — из тех далёких времён, когда он ещё мог смеяться от души. Но, конечно же, Вальдеру слышался прежде всего иной голос. Некогда ненавистный. Хриплый. Такой родной и милый. Голос отца. И тогда Кальми закричал.

Убийца выхватил меч — обычный, стальной — и бросился на скрипача. Тот лишь рассмеялся. И сменил ритм. Кальми споткнулся, припал на колено. Застонал и поднялся рывком. Сделал три шага — неуклюжих, пьяных. Бурный поток звуков струился сквозь него, сбивал с ног. Алый плащ вился как на ветру. Кальми поднял меч, сделал шаг и ударил. Клинок переломился в полёте. Десница альва почернела, обуглилась. Маска не скрывала ни злобы, ни страха в его глазах. Вальдер не видел его. Скрипач сбавил темп. Он играл медленно, величественно, и музыка текла черным подземным потоком. Рекой мёртвых. По которой плывёт черный лебедь. Чёрный лебедь пел в руках Вальдера. Тяжелый поток сбил Кальми, поволок его прочь. Тот орал, катался, пытаясь встать. Наконец собрался и бросился было к дверям…

— Куда собрался? Мы тебя не отпускали! Кристен взяла скрипку мёртвого фоссегрима. Встала рядом с Вальдером. И они заиграли вдвоём. Только если Вальдер сам играл войну, то вдвоём они играли любовь. Дверь исчезла. Кальми стал на колени.

— За что? Зачем? — хныкал он.

— Не твоё дело, — ответил Вальдер. А потом Кальми дрожащими руками сорвал маску. Под ней был солнечный свет, но не было лица. Маска поплыла по воздуху к скрипачам, рассыпаясь в серебристую пыль. Она не доплыла.

— Смерть за смерть, — сказал Вальдер жестоко, — ушел он, уходи и ты. Альвин обрёл лицо. Имя. Память. А потом превратился в звуки музыки, которую играла Кристен. Одна. В тишине. Буря замерла от восторга, слушая её.

Утро было серым. Но это была серая сталь, звонкая и острая. Как глаза счастливого Грима.

— Мы не воскресим его, — сказала Кристен, — а ведь я обязана ему. Если б не он — я бы не прошла это испытание. Знал ли он?

— Кто скажет?.. Мы не воскресим его, — сказал Вальдер. Молчание. В честь великого учителя, каких более нет. По озеру плыли лебеди. Коза жевала траву. Последнюю траву этого года.

— Ты куда теперь? — спросил Вальдер.

— Не знаю. А что, есть мысли?

— Я собирался ко двору Хлода Олафсона, нашего дорогого короля.

— Даже так?!

— Это честь для Хлода. А ещё большая честь будет, если нас будет двое. Она изумлённо и радостно взглянула ему в лицо. Он смущенно опустил глаза.

— Ну что так смотришь? — почти прошептал юноша, — ну люблю я тебя… Будто ещё не заметила… Потом вдруг поднял глаза, взял её ладони в свои и ушёл в её чудные глаза.

— И ещё, Кристен. Мне надоело играть войну. А играть любовь мы можем только вдвоём. Теперь смутилась она. И лебеди благословили их, вихрем устремляясь с озера в небо, осыпая влюбленных скрипачей белыми перьями. Лебеди улетали. И музыка скрипки неслась им вослед.

Что же случилось с козой? А ничего. Они взяли её с собой. Полезная вещь — молоко, разве нет?

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хаген Альварсон читать все книги автора по порядку

Хаген Альварсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скрипач и фоссегрим отзывы


Отзывы читателей о книге Скрипач и фоссегрим, автор: Хаген Альварсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x