Мэтт Форбек - Призраки Аскалона

Тут можно читать онлайн Мэтт Форбек - Призраки Аскалона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Призраки Аскалона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва, СПб.
  • ISBN:
    978-5-699-47824-8
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэтт Форбек - Призраки Аскалона краткое содержание

Призраки Аскалона - описание и краткое содержание, автор Мэтт Форбек, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда король Адельберн отчаялся защитить Аскалон от звероподобных чарров, он зажег Пламя Проклятия. Однако колдовство оказалось обоюдоострым мечом, сразившим и тех, и других. Тела чарров просто сгорели, а ярость короля людей была настолько ужасна, что превратила его подданых в призраков. Теперь неупокоенным духам суждено до скончания времен ревностно охранять бледную тень великого города.

Прошли столетия, но вражда между людьми и чаррами все еще не угасла. И вот теперь осаждена Крита — остров, где живут потомки уцелевших аскалонян. Чтобы спасти свой народ, королева Дженна пытается заключить договор с легионами ненавистных чарров. Но те не пойдут на примирение, пока не вернут себе самую драгоценную реликвию из руин Аскалона: Когти Хан-Ура…

На поиски Когтей отправляется отряд, в котором каждого воина одолевают собственные внутренние демоны. Если они не вернут артефакт, хрупкая надежда на мир между людьми и чаррами разлетится на тысячу осколков. Но правящий в Аскалоне король-призрак не отдаст сокровище просто так. К тому же не все мечтают о тихой и спокойной жизни.

Первый роман по мотивам знаменитой компьютерной игры позволит погрузиться в уникальную вселенную «Войн гильдий».

Призраки Аскалона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Призраки Аскалона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэтт Форбек
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В этот момент над нами пролетал Дракон. Несмотря на то что он летел на высоте нескольких сотен футов, земля под ним почернела и все растения превратились в чудовищные скопления кристаллов. А у меня едва не лопнули барабанные перепонки от воплей моих товарищей. Я успела выхватить меч за мгновение до того, как существо, которое только что было Хартхогом, бросилось на меня и чуть не укусило щелевидной пастью. Я закричала от ужаса, видя, во что превратился мой товарищ, с какой алчностью он был готов сожрать меня заживо. Не знаю, что уберегло меня от такой же участи. Все остальные из нашего отряда стали чудищами. Я стояла всего в футе от Хартхога, он и все другие изменились до неузнаваемости, а меня судьба почему-то пощадила. И тогда я прикончила монстра, которым стал Хартхог, Истребитель Душ. Мой меч рассек его глотку, но он продолжал надвигаться на меня. Мне пришлось разрубить его на куски.

Я развернулась и увидела, что остальные мои товарищи, обратившиеся в чудовищ, пытаются перебить друг дружку. Я немного подождала, а потом добила уцелевших. Когда все было кончено, я огляделась и увидела, что вся земля там, где над ней пролетал Дракон, изменилась таким же страшным образом. Трава хрустела под ногами, как стекло, и превращалась в песок.

— Драконье Клеймо, — с благоговейным ужасом выговорил Дугал.

Алморра кивнула.

— Проклятье, наложенное Драконом. Изуродованная местность тянулась на бессчетные мили в направлении его полета с севера на юг. Все превратилось в хрусталь — деревья, животные и даже земля. Но самое страшное, что Дракона это ничуть не заботило. Куда он летел и зачем — это было ведомо только ему самому. Для него Драконье Клеймо значило не больше, чем для тебя следы от сапог. А мы для него были, наверное, не более чем муравьями. И ему было наплевать, сколько я всего потеряла в тот день. Мои друзья были убиты силой, против которой я не могла выступить, и я погрузилась во тьму — в свою личную тьму.

Генерал Алморра, Хранительница Душ, казалось, забыла о том, что в комнате находится Дугал. Она оскалилась и проговорила:

— Я стала гладиумом — чарром без отряда, и не было мне в моей тьме ни от кого помощи. Наконец я нашла самых невероятных союзников, пришла в себя и поняла, что надо делать. Я поняла, что с таким врагом не справится ни один народ в одиночку. Чтобы обрести хоть какую-то надежду одолеть Древнего Дракона, народы Тирии должны сплотиться.

— И поэтому вы организовали Дозор, — сказан Дугал.

— Да, — кивнула Алморра. — И хотя я прилагаю немало старания ради спасения Тирии, я отдаю себе отчет, что одновременно пытаюсь спасти себя самое.

Алморра словно бы возвратилась в настоящее время, в комнату, озаренную пламенем камина. Она повернулась к Дугалу и сказала:

— Крестоносец Риона поведала мне, что твои товарищи погибли при вылазке в Аскалон-Сити. Они были твоими боевыми соратниками и друзьями. Я понимаю твое нежелание туда возвращаться.

— У меня есть десяток причин держаться оттуда подальше, и ни одной достаточно веской, чтобы возвратиться туда, — сказал Дугал. — Но все же я согласен с вашим планом, генерал. Я поведу отряд в Аскалон-Сити. Я найду эти ваши Когти Хан-Ура. Если, конечно, вы готовы заплатить мне за эту услугу.

— Заплатить? — переспросила Алморра изумленно.

Похоже, мысль об оплате трудов Дугала ей в голову не приходила.

— Конечно. Полагаю, ты сможешь оставить себе все прочее, что там разыщешь, и поделиться находками со своими спутниками. В любом случае Дозор не бедствует. Скажи, что тебе нужно?

— Ну, прежде всего, — ответил Дугал, позволив себе устало и многозначительно улыбнуться, — мне нужен новый меч.

9

— В прошлый раз, когда шли в Аскалон-Сити, — сказал Дугал и постучат пальцем по карте Тирии, — мы преодолели горы Шиверпикс вот здесь, пройдя через перевал Сноуден. Лайонгард — Львиная гвардия — устроила на этой дороге несколько постоялых дворов, чтобы защитить купцов от нападения разбойников.

Он посмотрел на спутниц. Киллин впитывала каждое слово, сосредоточенно сдвинув брови. У Рионы на губах все еще играла самодовольная улыбка — с тех пор, как Дугал сообщил, что согласен идти в Аскалон-Сити. Пока они обсуждали предстоящее путешествие, слуги подали легкий завтрак. Теперь кувшины с родниковой водой опустели, на тарелках остались крошки сыра, солонины и хлеба.

Генерал Алморра, сидевшая напротив Дугала, Рионы и Киллин, молча кивнула.

— Затем мы пошли на север через развалины Великой Северной Стены, спустились к восточным районам Аскалон-Сити и свернули на запад, к главным городским воротам. В других местах было слишком много чаррских военных лагерей, — закончил Дугал.

— Я всегда считала, что наш северный фланг охранялся хуже остальных, — заметила Алморра.

— Есть одна загвоздка, — вмешалась Риона. — На этих дорогах теперь лежит Драконье Клеймо. Почти наверняка там, на границах Клейма, дежурит множество патрулей. Придется идти осторожно.

— Нет, — покачала головой Алморра, — на долгий обходной путь времени нет. Чарры, которые призывают к перемирию, не станут ждать вечно. И королева людей тоже.

— Тогда что вы предлагаете? — спросил Дугал.

— Азурские врата, — сказала Алморра.

Дугал неприязненно поморщился и ответил:

— В Аскалон-Сити Азурских врат нет.

Риона проговорила:

— Врата есть в Эбонхоке, но для того, чтобы попасть туда, нам придется вернуться в Город Божества. Прямой связи между Лайонз-Арком и Эбонхоком нет.

— Вам придется пройти через Эбонхок. Там стоят врата, ближайшие к Аскалон-Сити.

Дугал хмурю уставился на карту.

— Возможно, — сказал Дугал. — Когда мы впервые ушли из Эбонхока, мы срезали путь и направились к югу, поэтому местность вблизи от Эбонхока мне знакома. Но ближе к Аскалону окрестности я знаю не так хорошо.

— Допустим, — продолжал он, — до Эбонхока мы доберемся. Но там мы застрянем. Даже если удастся миновать кордоны легиона Железа, осадившего город, все равно нам придется пройти десятки миль по землям, захваченным чаррами, и даже через Драконье Клеймо, прежде чем доберемся до Аскалона.

— Я думала об этом, — сказала Алморра. — У нас есть связные в Эбонхоке, они смогут вывести вас из города. Вас проведут по землям, занятым нашим легионом, я и об этом договорилась.

Послышался громкий стук в дверь. Дугал вздрогнул. Алморра улыбнулась.

— Прибыл тот, кто ответит на эти самые вопросы, — сказала генерал.

— Входи! — крикнула она.

Дверь, подвешенная на хорошо смазанных петлях, распахнулась, и порог переступила улыбающаяся чарра, моложе Алморры, но не менее могучего телосложения. Ростом она была намного выше Дугала, короткие рожки едва не задели дверную раму. За раздвинутыми в улыбке черными губами сверкали белые клыки. Казалось, ухмылка никогда не покидает лица чарры. Она обвела комнату желтыми глазами с таким видом, будто каждый присутствующий здесь мог представлять для нее угрозу, но взгляд чарры тут же стал равнодушным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэтт Форбек читать все книги автора по порядку

Мэтт Форбек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призраки Аскалона отзывы


Отзывы читателей о книге Призраки Аскалона, автор: Мэтт Форбек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x