Джон Джу - Цена ошибки
- Название:Цена ошибки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Джу - Цена ошибки краткое содержание
Цена ошибки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Томас? Это в самом деле ты?
— Представь себе.
— Вот это да… кто-бы мог подумать? — короткий смешок, — Ты ведь звонишь не просто так? Чего тебе нужно?
— Лин-Лин, я оскорблён в лучших чувствах! Неужели я не могу просто поинтересоваться как дела у моей хорошей подруги?
— Не можешь, если ты осталься хоть в половину тем сукиным сыном что был раньше, милый.
Это было неожиданно.
— Чёрт, неужели я и тогда тебе не нравился?
— Я просто надеялась что ты поумнеешь. Когда поняла что этого не произойдёт — мы разошлись.
— Я и не знал…
— Милый, ты многого обо мне не знаешь.
— Похоже на то… Лин, мне нужна помощь.
— Ну разумеется.
— Мне нужен адрес одной девушки.
— Девушки? — в голосе собеседницы зазвучала ирония. Салливан представил себе её, высокую крепкую блондинку в строгом деловом костюме, сидящую в глубоком кожаном кресле и улыбающуюся в телефон.
— От этого зависит её жизнь.
Саллливан не соврал, если он узнает адрес Мангусты, это действительно может стать вопросом жизни и смерти.
Чуть поколебавшись, она ответила:
— Давай имя, я посмотрю что смогу сделать. — Улыбка не пропала из голоса, но теперь она стала теплее.
— Рики. Кличка Мангуста. Живёт где-то в Домарасе.
На том конце провода повисло молчание, почему-то Салливан был уверен что Линда удивлена. Наконец она бросила:
— У тебя безопасная линия? Тебе можно перезвонить?
— Да, спутниковая трубка. Я буду ждать. Лин… спасибо. Это очень важно для меня.
— У тебя всегда всё важно… — непонятно произнесла женщина и повесила трубку. Звонок раздался минут через десять. В голосе снова послышалась прохлада.
— Интересная у тебя знакомая, Том. Разумеется ничего не доказано, но похоже она работает контрактницей для синдикатов в Домарасе. Ты уверен что ей требуется твоя помощь?
Прежде чем ответить, он тщательно стёр улыбку с лица. Линда может прочитать настроение по голосу не хуже него.
— Да. У неё серьёзные проблемы.
Конечно серьёзные, она переступила ему дорогу!
— И почему я должна тебе помогать? — вопрос повис в воздухе, снова заставив Салливана улыбнуться. Лин-Лин практически сломалась, ей только нужно услышать желаемое.
— За красивые глаза? — невинным голосом бросил он. — Ты ведь ещё чувствуешь ко мне что-то?
— Самоуверенный сукин сын!
— Конечно. Разве не это тебе нравилось во мне?
Прежде чем она бросит трубку, поспешно добавил, сменив тон:
— Когда это закончится, я приглашу тебя на ужин, идёт? Мне… — аккуратно выдержанная пауза, мужчине тяжело признаться в слабости, — Мне будет чертовски приятно увидеть тебя. Серьёзно.
Чем чёрт не шутит? Может действительно заскочить попозже?
— Записывай.
Салливан запомнил адрес, поблагодарил, соврал ещё что-то и повесил трубку.
Взять Мангусту оказалось замечательно просто. Когда они подходили к её дому, из дверей выскочила китаянка. Возможно Салливан и не узнал-бы девушку — в этом городе таких битком, — но собранные в два хвостика кричаще-красные волосы устанавливали её личность лучше любого паспорта. Значит зашла повидать подругу? Очень удачное стечение обстоятельств!
Только-что закончивший разговор человек ещё некоторое время обдумывает его, психологически находясь в прошлом. И когда в дверь стучат, скорее всего это именно тот, кто только-что ушёл. Достав электрошоковый "тейзер", изначально внесённый в список снаряжения на случай если доктор Эвертон начнёт брыкаться, Салливан легко поскрёбся в дверь. Возникшая на пороге Мангуста начала что-то говорить, но увидев кто стоит перед ней, быстро дёрнулась. Это всё, на что её хватило. Два зонда коснулись тела и пятьдесят тысяч вольт заставили девушку эротично ахнуть и осесть на пол. Глаза чуть остекленели, она попыталась подняться, но мягкое как пластилин тело не слушалось.
Салливан смущённо прокашлялся. Чёрт возьми, если он даже это находит эротичным, то ему действительно стоит встретиться с Линдой после этого дела! Элвис заскочил в спальню и вернулся с неплохим кожаным ремнём. Мангусту быстро скрутили и через минуту они уже были в машине, прихватив кроссовки девчонки и её кобуры с пистолетами. С приманкой охота обещает быть гораздо интереснее.
Подыскали подходящий дом, в нескольких шагах от зарослей какого-то растения и небольшой рощицы. В центре большой комнаты зажгли костёр, расставив переносные лампы по углам. Их должно быть хорошо видно. Элвис ещё до наступления темноты растворился в джунглях, Тоби задумчиво листал какую-то книжку. Эйб сидел у стены, полуприкрыв глаза. Он выглядел почти спящим, но знавших его это не обманывало.
Один Салливан беспокойно расхаживал по комнате. Всё-ли он просчитал? Всё-ли предвидел? Чёрт, волноваться перед делом вредно, но сейчас он еле мог совладать с собой. А тут ещё эти взгляды!
После того как Эйб немножко помял её, Мангуста не давала волю своему бойкому язычку. Вместо этого девчонка не уставала кидать на него взгляды, вызывающие желания самому хорошо приложиться к её мордашке. Но с этим ещё как-то можно было справиться — мысль о том, что скоро она так или иначе потеряет свою ценность, и тогда с ней наконец-то можно будет расправиться, помогала удержать себя от поспешных действий.
Куда больше проблемой являлась доктор Эвертон. Пожалуй он совершил ошибку, в её присутствии распорядившись наказать Мангусту. Последний отрезок пути до города женщина хранила молчание, но отдохнув набралась смелости и теперь негодующе смотрела на него, непонятно почему вызывая чувство неловкости. В конце-концов он не выдержал:
— Док, я понимаю что весьма сексуален, но вы пялитесь на меня второй час. Я ведь могу и покраснеть!
Доктор Эвертон не улыбнулась. Тугая публика…
— Салливан, кто вы? Что вы собираетесь со мной делать?
— Я уже всё вам рассказал. Я здесь чтобы доставить вас домой.
— Ага, так-же как доставить меня домой. По известному адресу — шесть футов под землёй, — хмыкнула Рики.
Прикрыв глаза, он чуть повысил голос:
— Как только мы окажемся в безопасности, я отпущу эту убийцу. Сейчас у меня только одно задание — сохранить вас в целости и сохраности.
— Отпустит? Док, глянь на него! Он ничуть не лучше меня, только я хотя-бы этого не скрываю!
Женщина переводила взгляд с него на девушку, не зная кому верить. В её глазах подрагивала растерянность.
Салливан подошёл и присел рядом с ней, бросив через плечо:
— Мангуста, замолкни. Доктор, всё что я делаю, направлено на ваше благо.
— Ха-ха-ха, вот это классно! Расскажи что ты сделал с её охранником, Салливан! Это тоже было во благо?
Чёрт возьми, это был хороший удар, почти нокдаун. Глаза Сары Эвертон впились в его лицо.
— О чём она говорит? Что вы сделали с ним?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: