LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дэйв Дункан - Обретение мудрости

Дэйв Дункан - Обретение мудрости

Тут можно читать онлайн Дэйв Дункан - Обретение мудрости - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дэйв Дункан - Обретение мудрости
  • Название:
    Обретение мудрости
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    1997
  • ISBN:
    5-7921-0131-0,5-697-00177-0
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дэйв Дункан - Обретение мудрости краткое содержание

Обретение мудрости - описание и краткое содержание, автор Дэйв Дункан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Для Уолли Смита закончилась борьба с самим собой — он стал Лордом Шонсу, воином высшего ранга, и его меч считается одним из самых блистательных клинков, находящихся на службе у Богини. Но главная его задача все еще не выполнена — он пока не постиг смысла сутры-загадки, которую задал ему полубог. Возможно, к этой сутре имеют отношение таинственные колдуны, с которыми Уолли сталкивает неумолимая логика событий?

«Обретение мудрости» — второй роман трилогии Дэйва Дункана «Седьмой меч», начатой романом «Воин поневоле (Путь воина)».

Обретение мудрости - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обретение мудрости - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэйв Дункан
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ннанджи кивнул, и Уолли спросил, что же все-таки случилось. Очень просто, был ответ — москиты. Катанджи хлопал себя по лицу, как и остальные, и смазал свою полосу раба. Лже-моряк заметил это, когда Катанджи подошел поближе, чтобы посмотреть, что находится в корзинах. Однако с Олигарро все в порядке, сказал Ннанджи, чистая рана, не задеты ни кости, ни артерии.

Его улыбка не заставила себя долго ждать:

— И никто больше, кроме тебя, не получил даже царапины! Жаль, что с нами не было менестрелей, брат! — Он крепко обнял Тану. — Первая победа в твоей войне, лорд Шонсу!

— Это не моя война! Ох! — Он снова пошевелился. — Что это?

Ннанджи осторожно держал в руке тонкую серебряную трубочку.

— Я нашел это на палубе. Она безопасна, милорд брат! Я могу выбросить ее за борт…

— Хотелось бы надеяться! Больше ты ничего не подбирал?

— Нет, брат.

Жаль! Уолли взял флейту и взглянул на нее. На ней было лишь три отверстия для пальцев, так что вряд ли из нее можно было извлечь приличную мелодию, но просверлить отверстия, не испортив канал, наверняка было непросто. Он попытался подуть в нее, что заставило его содрогнуться, а остальных — нервно вскрикнуть.

— Кандору не вытащил свой меч, Ннанджи, а ведь он с легкостью мог это сделать. Он поднял руку и повернулся, но не вытащил меч. Он даже не пытался!

Ннанджи тупо смотрел на него.

Уолли вздохнул.

— Ему показалось, будто его ужалил москит. Но его пальцы нащупали торчавшую из его спины маленькую стрелку, и он повернулся, чтобы посмотреть, откуда она прилетела.

Конечно, она вылетела из духовой трубки, удобного оружия ближнего боя. Оно было хорошо в помещении, или при отсутствии ветра — вот почему он видел его в Аусе. В тот день, когда колдуны загнали Шонсу в угол, воздух был неподвижен. На короткой дистанции это оружие было не менее надежным, чем пистолет, и производило больший драматический эффект. Колдуны любили дешевые эффекты — фокусники-убийцы!

Команда молча собралась вокруг, и Уолли объяснил им про духовую трубку и отравленные стрелки.

— Дайте мне мой меч.

Они подали ему перевязь. В середине кожаных ножен зияла круглая дыра с обожженными краями. Снова сморщившись от боли, он вытащил меч, и все увидели темную обожженную отметину на лезвии, рядом с изображением девственницы, ласкающей грифона.

— Это сюда ударила молния? — с восторгом спросил Ннанджи. — Полагаю, колдовскому заклятию не победить меча Богини!

— Или бронзовых болванок Броты. Ты заглядывал за них? — спросил Уолли. Ннанджи покачал головой и пошел посмотреть.

Уолли, прищурившись, взглянул вдоль клинка, но тот был идеально ровным — стоило отдать должное искусству Чиоксина, поскольку обычный меч наверняка бы сломался от удара мушкетной пули. Нужно было еще проверить, что в его стали не образовалась роковая слабина. Чуть левее или правее, и лезвие не задержало бы пулю. В самом деле, если бы он не нес Катанджи, ножны не отклонились бы столь сильно влево… он поспешно оборвал нить дальнейших рассуждений.

Он облегченно вздохнул и посмотрел на фальшборт. В нем было две дыры, и из него были вырваны большие куски. Томияно перехватил его взгляд.

— Придется взять плату за ремонт, — серьезно сказал он. — Пассажирам не позволено наносить вред кораблю. — Затем он рассмеялся, что было почти неслыханно для него.

— Не надо! — быстро сказал Уолли. — Это почетные боевые шрамы.

Ннанджи удалось оттащить одну из болванок в сторону. Он вернулся, держа в руке два бесформенных комка.

— Вот что я нашел, — удивленно сказал он. — Похоже на серебро.

— Это свинец, — ответил Уолли.

— Почему ты не позволил нам идти на башню, милорд брат? — с сожалением спросил Ннанджи. — Сражаться с колдунами было совсем нетрудно! Пятнадцать убитых! — Он сделал паузу и подозрительно усмехнулся. — Или только четырнадцать?

— Четырнадцать, — согласился Уолли. — Я не думаю, что убил Пятого.

Ннанджи покачал головой, высказывая свое снисходительное неодобрение воину, который не любит убивать.

— Нам повезло, Ннанджи, очень повезло! Они не слишком хорошо умеют драться, верно? Ты считал их ошибки?

— Дюжинами! — фыркнул Ннанджи. — Выстроились поперек дороги на пути фургона! Они должны были пропустить нас, а затем захватить корабль. Они должны были сбросить тебя в Реку еще до нашего появления, брат! Любители!

Однако это тоже стоило знать. Воины были тренированными бойцами, колдуны же лишь вооруженными штатскими. Они потеряли голову, Однако Ннанджи не мог этого подозревать. Ворота башни наверняка были заминированы. Обороняющиеся могли бросать гранаты. Заварушка на пристани — это одно; штурм башни — совсем другое. Затем еще один кусочек головоломки встал на место — Катанджи рассказывал о бронзовых решетках у дверей башни и видел большой золотой шар на колонне — конечно же, электростатический генератор. Пытавшихся проникнуть в башню убивало током.

— Ты снова спас мою жизнь, брат, — сказал Уолли. — Спасибо тебе.

Ннанджи улыбнулся.

— Я был хорош, правда?

— Не просто хорош — великолепен!

Когда-то Ннанджи от подобных слов залился бы краской. Теперь же он лишь усмехнулся и сказал:

— Сообразительность?

— Отличная!

— Расчет?

— Превосходный!

— Тактика?

— Великолепная тактика! — Уолли рассмеялся вместе с ним, и тут же пожалел об этом. — Назовем все одним словом, брат: лидерство! Ты не только Пятый в фехтовании, мастер Ннанджи, ты лидер. Ты будешь Пятым, и хорошим Пятым!

Где был теперь долговязый, неуклюжий мальчишка, которого Уолли встретил на берегу у храма? Мало кто из воинов какого бы то ни было ранга мог столь быстро и эффективно организовать операцию. Уолли не подумал о том, чтобы призвать в качестве подкрепления водяных крыс, но Ннанджи подумал, и о том, чтобы взять фургон — тоже.

Тана стояла рядом с ним; они снова обнимали друг друга за плечи. Впервые за все время она заговорила:

— Шестой?

Уолли попытался пожать плечами и снова пожалел об этом.

— Скоро, — сказал он. — Очень скоро.

Глаза Ннанджи заблестели.

— Значит, идем в Каср, брат?

Да, лорд Шонсу должен был вернуться в Каср. Он мог быть осужден за то, что совершил в Аусе, но теперь мог противопоставить этому свою победу. Он подумал о том, какие еще бомбы замедленного действия могут там тикать, какие еще скрытые мины оставил его предшественник.

— Да, идем, если Она того желает. Ты получишь свое повышение. Ты заслужил его, и это будет первым нашим делом в Касре.

Остальная команда стояла или сидела вокруг — одобрительно улыбаясь, нетерпеливо ожидая, когда он окончательно придет в себя, чтобы услышать, какую судьбу он уготовил для них. Он был адмиралом, ему было даровано знание, он был посланником Богини, он должен был решить их судьбу.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэйв Дункан читать все книги автора по порядку

Дэйв Дункан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обретение мудрости отзывы


Отзывы читателей о книге Обретение мудрости, автор: Дэйв Дункан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img