Лорел Гамильтон - Кровь нуар
- Название:Кровь нуар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, Полиграфиздат
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-068735-0, 978-5-271-32001-9, 978-5-4215-1567-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорел Гамильтон - Кровь нуар краткое содержание
Вервольф Джейсон долгие годы старался вести жизнь обычного человека. И потому, когда он приехал в родной городок, чтобы повидать умирающего отца, и попросил Аниту Блейк сопровождать его — ничто не предвещало беды. Однако беда приходит нежданно. Марми Нуар, самая древняя и сильная из вампиров мира, веками спавшая в склепе где-то в Европе, проснулась — и начала действовать. Ей уже удалось оборвать связь между Анитой и ее возлюбленным — мастером вампиров Жан-Клодом. И теперь она наносит удар за ударом. Анита отрезана от своих друзей — «ночных охотников». Ей придется встретиться со страшной опасностью в одиночку…
Кровь нуар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я перестала возиться с подвязками и попыталась сказать правду. Между мной и Джейсоном никогда не было лжи — одна из причин, по которым мы друзья.
— Я боюсь не тебя, а своего чувства к тебе.
Он посмотрел на меня взглядом, которого я не поняла, и снова отклонился от меня, присев с широко расставленными коленями — снова выступили мышцы живота. Эту позу он часто использовал на сцене. То ли она удобна, то ли это привычка.
— Я не понимаю, что ты пытаешься сказать, Анита. Вообще я не люблю приставать с расспросами, но сегодня я несколько напряжен. Так что объясни.
— Меня смущает, что я тебя хочу, просто хочу. Это не ardeur, ничего метафизического, а просто как раз потому что ты Джейсон. Ты мне нравишься.
— И ты мне тоже. — Он посмотрел несколько недоуменно. — Но у тебя на душе кошки скребут, что ты хочешь меня не потому что ardeur, а просто так.
Я кивнула. Он улыбнулся и ласково взял меня за руку.
— То, что ты все еще нервничаешь от моего присутствия, это очень мило, Анита. Нет, правда. — Он взял двумя руками мою руку. — Но мне нужно, чтобы ты вот эту свою трудность победила, в чем бы она ни состояла. Сейчас мы поедим, но мне нужна человеческая близость, нужно, чтобы ты мне помогла утопить в памяти этот день. Ты меня понимаешь?
Я понимала.
— Единственное время, когда я полностью расслабляюсь, это в сексе. Натэниел шутит, что это у меня единственное хобби.
Джейсон улыбнулся, поднял мои руки к губам и поцеловал.
— И одно из моих любимых занятий тоже.
Я стала было краснеть, попыталась это прекратить, сама зная, что не получится.
— Я на самом деле не про это.
Он поцеловал меня в нос:
— Ты такая лапочка!
Оттолкнув его, я встала:
— Я не лапочка.
Он лег животом на кровать, уставясь на меня, продолжая улыбаться.
— Лапочка. Ты красивая, но когда ведешь себя так — просто лапочка.
— Так — это как?
— Пытаешься усложнить себе жизнь.
— В смысле?
— Ты сильно переживаешь, что хочешь секса со мной. Так?
— Вроде того.
— У тебя есть разрешение от всех твоих мужчин. Они все знают, что мы тут будем трахаться как кролики, если что-то от меня зависит. Так что вины перед ними у тебя быть не может — что ты их обманываешь. Обман подразумевает незнание. А тут один из живущих с тобой милых тебя уговорил ехать.
Я сложила руки под грудью, понимала, что дуюсь, но ничего не могла сделать:
— Вот и это мне тоже покоя не дает.
— Почему?
Я пожала плечами, не расцепляя рук:
— Потому что это не просто секс.
— А что же, скажи мне?
— Я боюсь, что переменится мое чувство к тебе.
— Что я тебе перестану нравиться?
— Нет, что будешь нравиться слишком.
Он скатился с кровати и встал передо мной:
— То есть ты мне хочешь сказать, что опасаешься в меня влюбиться?
Я еще раз пожала плечами, не глядя ему в глаза.
Он взял меня за плечи, заглянул в глаза, и мне пришлось посмотреть прямо ему в лицо. Оно было слегка удивленным и слегка грустным. Я ожидала не такого взгляда.
— Если бы я и правда думал, что это возможно, счастливее меня не было бы парня в городе, но ты на самом деле делаешь то, что и всегда Ты меня хочешь для секса и в качестве друга, но ты хочешь секса — и я здесь. Однако почему-то это заставляет тебя чувствовать себя виноватой, и ты начинаешь уговаривать себя, что тут больше, чем дружба.
— Почему ты так уверен?
— Потому что ты не смотришь на меня в этой комнате, как смотришь на Жан-Клода, Ашера, или Натэниела, или Мику или Ричарда. Я чуть впереди Реквиема с Лондоном или Дамиана, но не впереди прочих. Ты сейчас меня видишь, твое тело на меня реагирует, и это чудесно. Не могу передать, как мне было противно быть рядом с тобой невидимым.
— Я тебя видела.
— Видела, но не видела.
Я попыталась отодвинуться — он меня придержал.
— Джейсон, я не уверена, что понимаю разницу между любить кого-то и просто его хотеть.
— Это многие путают, Анита. Но давай честно: будь здесь Натэниел и будь у тебя выбор, ты бы меня бросила как горячую картофелину. Правда ведь?
— Не пришлось бы. Натэниел любит делиться.
Джейсон улыбнулся:
— Он — да. Но будь здесь Мика, ты бы тоже его мне предпочла. Мое самолюбие это ранит, но увы — правда.
— Мика тоже готов делиться.
— Он делит тебя с Натэниелом, с Жан-Клодом, иногда с Ашером, но не со мной.
Я подумала и ответила:
— Просто никогда не возникал такой вопрос.
— Он делится, но не радуется этому так, как радуется Натэниел. Мой лучший друг любит смотреть, когда ты с другими. О Мике вряд ли можно так сказать, положа руку на сердце.
Подумав, я сказала:
— Мне трудно судить, что думает Мика насчет того, чтобы мною делиться. Это у него получается легко, но — Да, ты прав. Не входит в число его предпочтений.
— А у Натэниела почти что входит, — подхватил Джейсон. — Это у него на кучу кнопок давит.
— Похоже.
Джейсон меня обнял и засмеялся:
— Анита, сейчас наговоришь нам проблему, которой нет. Прошу тебя, пожалуйста, ты мне нужна просто для секса без сложностей после еды, хорошо? Мне нужно, чтобы ты была мне другом с дополнительными бонусами, и не надо из этого делать ни больше, ни меньше того, что есть. Ладно?
Я кивнула. В основном я даже с ним соглашалась. Только какой-то тоненький голосок у меня в голове говорил: «Осторожно!» Может, я себе выдумывала сложности, а может, Джейсон просто не понимал, насколько велико его личное обаяние.
Глава двадцатая
В дверь постучали. Я подумала, что принесли заказ, но Джейсон сказал:
— Что-то едой не пахнет.
Я вытащила «браунинг» из кобуры и в чулках, как была, подошла к двери. Выглянула в глазок — это не доставка в номер. Это был Чак.
Не снимая защелку, я приоткрыла дверь, насколько она позволяла. Пистолет я держала не на виду, но в руке, прикрытой дверью.
— Чего тебе, Чак?
— Это вот так вы меня негостеприимно встречаете? Я пришел сказать вам, чтобы включили телевизор, тринадцатый канал.
— Зачем?
— Репортеры сходят с ума, но не на ту тему, что мы думали. Вам стоит посмотреть.
Вид у него был какой-то слегка усталый.
— Подожди здесь.
— Я бы предпочел войти.
— Я бы тоже предпочла быть повыше ростом, и тоже не получается.
И я мягко прикрыла дверь.
— Он говорит, стоит включить тринадцатый канал.
Джейсон нашел пульт и включил телевизор. Женщина, которую мы уже видели — поклонница Рипли, альтер эго Джейсона, вещала с экрана:
— …на вопрос, действительно ли она оставила Жан-Клода ради одного из его стриптизеров, повелительница зомби и истребительница вампиров Анита Блейк отвечать не стала. — Показали отрывки пресс-конференции и наш уход под градом летящих в спину вопросов. Потом на экране появились фотографии Жан-Клода в сопровождении голоса той же дамы: — Мастер-вампир города Сент-Луиса отказался комментировать слухи, что любовь всей его жизни ушла от него к Джейсону Шуйлеру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: