Александр Лысиков - Сказка Горелого леса
- Название:Сказка Горелого леса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Лысиков - Сказка Горелого леса краткое содержание
Фэнтези с намёком на философию:)))
Сказка Горелого леса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что ты собираешься делать?
— Пойду по инстанциям. Сначала позвоню твоему Мэру, потом Губернатору края, потом Премьеру и в Совет министров. Если это не поможет, в чём я не сомневаюсь, доберусь до Короля, потом объявлю общую молитву Тёмного народа Дракону, Хранителю справедливости и его супруге Ирине, Матери закона и порядка. Я найду на тебя управу, Добрый волшебник, и не завидую твоей участи. Вот увидишь, к чему приведёт твой скорый самосуд. Для тебя же лучше снять с Городских стен заклятие и впустить меня, что бы я расколдовал твоего доброго человека.
— Ты ничего не добьёшься. Всё, что ты, Эспер, предлагаешь, абсолютно невозможно.
— Тогда берегись, Пассиус Геллер, — Злой колдун отключил телефон и опять погрузился в мрачные раздумья.
Я проснулся и посмотрел на настенные часы — было половина третьего ночи. Моя жена перетянула на себя всю простыню и укуталась в неё. Я слегка потянул на себя выбившийся уголок, но Ирен с силой выдернула его из моей руки и засопела дальше. Я невольно усмехнулся: «И кто сказал, что женщины слабый пол? Наверняка, они же и придумали. А если и нет, то ночью они сильнее нас в любом случае». Но тут же одёрнул себя: «Как я могу говорить за всех, когда и свою, несмотря на десяток лет совместного проживания, не знаю достаточно хорошо — никогда не мог предсказать её поведения». Спать не хотелось и, осторожно покинув брачное ложе (а как ещё называть двухместную кровать с зеркальным навесом, укрепленным на декоративных стойках?), я прошёл в Рабочий кабинет. Включил торшер и погрузился в чтение очередного произведения Д. Роулинг. Ровно через четверть часа я осознал тревогу на сердце. «Что случилось?» — спросил у своего подсознания, после чего закрыл книгу, прогнал все мысли, успокоил нервную систему полным дыханием Пранаямы и погрузился в медитацию. Ответ пришёл почти сразу — я вспомнил заключительную сцену своего кошмарного сна: протянутые ко мне костлявые руки Эспера и горящие надеждой глаза. За ним — множество потных, волосатых и согнутых в поклоне тел. Молящиеся гоблины, тролли, альвы, даже Варги и вороны зашлись в крике: «Во имя Справедливости, умоляем тебя!»
«Что ему нужно?» — спросил я и в голове пронеслись слова: «Спаси старуху, она не виновата и не достойна позораной смерти». Я поднялся с кресла и прошёл в спальню. Не включая света, вытащил из комода китайскую одежду, не выбирая по цвету, и быстро оделся. После чего побежал в Бункер. Хорошо, что я заранее предусмотрел такой вариант и снабдил винтовую лестницу фонарями, зажигающимися от соприкосновения ноги со ступенькой и тут же гаснущими, иначе бы точно переломал себе ноги. В Бункере я подбежал к МПВиП2, и осмотрел её: ребята из КК заменили сгоревшие детали после моего последнего похода в Подлунный мир, и моё детище было готово к дальнейшим перемещениям. Я достал и надел на левое запястье Браслет. С мыслью о догадливости ребят по поводу опять сгоревших «жучков», я нажал на кнопку «START».
Скрученную верёвками и добрыми заклинаниями колдунью вели к столбу, вокруг которого Горожане сложили снопы соломы, пучки хвороста, а зажиточные — кленовые дрова.
— Да не виновата я, — кричала расколдованная от Морока Красная девочка, — он сам ко мне полез.
Но её никто не слушал. Горожане провожали её злобными взглядами, проклятиями, плевками, а наиболее догадливые и тухлыми овощами. Немного доставалось и жандармам, ведшим колдунью, но они относились с пониманием к своим согражданам. Ловко привязали они старуху к столбу, и отошли в сторону, дав возможность всем налюбоваться и выразить свои чувства к Слуге сатаны. Свист, улюлюканье и тухлые овощи оглушили Красную девочку. На стоящий рядом со столбом помост поднялся Судья Города и, дождавшись некоторой тишины, начал зачитывать приговор колдунье. Сумеречное, темневшее на глазах небо внезапно окрасилось в багровый тон. Многотысячная толпа ахнула, и кто-то громко сказал:
— Небесный Посланник!
Горожане и горожанки, дряхлые старики и маленькие дети опустились на колени, пряча в землю глаза. По склонившимся рядам пронеслись торопливые, тихие слова:
— Небожители просто так не приходят, видно опять местные власти что-то напутали. Ох, быть войне на нашей земле.
Судья был настолько увлечён чтением собственного опуса, что не заметил произошедшего изменения и продолжал бубнить справедливые, как ему казалось, слова. Он так же не заметил появившейся в небе огненной лестницы, по которой спускался на Городскую площадь мужчина в странной зелёной одежде. Засунув руки в карманы брюк, он спустился на нижнюю перекладину лестницы и спрыгнул на землю, угадав как раз перед помостом. В молчанье и благоговейном страхе замерла многотысячная толпа, даже охранники-жандармы, державшиеся стойко до последнего момента, бухнулись на колени. Абсолютно все узнали Дракона, Хранителя справедливости и Слугу Самого Светлого Царя, только Судья продолжал свою речь:
— Поэтому от имени Короля я повелеваю казнить через сожжение ведьму и тем самым привести данный приговор в исполнение, — близорукими глазами он посмотрел в сторону столба и привязанной к нему старухе, — приступайте!
Ответом ему было гробовое молчание. Ничего не понимая, Судья опять крикнул жандармам:
— Именем нашего доброго Короля я приказываю — поджигайте!
Красная девочка осмелела:
— Обуй глаза, сегодня не твой день приказывать.
— Что? — переспросил Судья, — я не понимаю, что здесь происходит?
— Где Мэр? — спросил у смотревших на него жандармов Дракон, — где Инквизитор, Геллер? Где ваши Городские власти?
— А ты кто будешь? — прищурившись, спросил Судья.
— Объясните ему, — милостиво разрешил охранникам Дракон, они вскочили на ноги и подбежали к Судье. С двух сторон они что-то торопливо зашептали ему на уши. Его глаза округлились, лоб покрылся испариной и морщинами. Судья стащил с лысой головы белый парик и вытерся им от пота. Дрожащие губы бросили гневно:
— Так вот почему их милости не соизволили явиться на аутодафе вопреки всем законам Королевства. Они, значит, из меня стрелочника решили сделать. Заявляю во всеуслышание: меня во все подробности не посвятили и я не виновен в бессмысленной казни бедной старушки. Я умываю руки, звоните Мэру, Инквизитору и Геллеру, пусть они объяснят перед лицом великого Дракона о своей поспешности в этом деле.
Дракон подтвердил его слова кивком головы. В ожидании он посмотрел на тающую в багровом небе огненную лестницу. Было слышно только пение комаров, хихиканье колдуньи да приглушенные вопросы малолетних детей. Вдруг одна молодая женщина поднялась с коленей, подхватила на руки малыша, взяла за руку симпатичную, смышленую девчушку и несмело приблизилась к Хранителю справедливости:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: