Александр Лысиков - Сказка Горелого леса

Тут можно читать онлайн Александр Лысиков - Сказка Горелого леса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказка Горелого леса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Лысиков - Сказка Горелого леса краткое содержание

Сказка Горелого леса - описание и краткое содержание, автор Александр Лысиков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фэнтези с намёком на философию:)))

Сказка Горелого леса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказка Горелого леса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Лысиков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот какая здесь магия, всё для пользы человека, — похвалился маг так, что казалось будто это он сам придумал и сотворил.

— Не понял, а откуда идёт излучение? — спросил Дракон и остановился на резиновом коврике в середине комнаты.

— Отойдите, господин Небожитель, — попросил Эспер и после того, как Дракон сошёл с коврика, отодвинул его в сторону. Под ним оказался квадратный люк.

— Вот к этой дверке я не нашёл ключа, и магия не помогает, — пожаловался Эспер, — может быть господин Небожитель поможет?

Дракон опустился на колени и склонился над люком.

Он рассмотрел, что эта дверца должна открываться слишком маленьким ключиком. Тем не менее, Дракон щёлкнул на одну из кнопок своего Браслета перемещений, после чего поднялся на ноги:

— А ты, Эспер, не знаешь, что означает эта надпись? — он показал на тянущиеся по периметру иероглифы. Колдун сложил руки у груди, закрыл глаза и речитативом проговорил:

— Аберган, тилубио эр жаснед. Булисной фариган Эри кван, энди Ромен ве лисанте, коропан гели Хьюз. Аверига лювердиос-коперникос Ла эр Киш коато фораэс. Гелью сон Ла фонтайго Лю вер спар.

— Что это значит?

— Именно это и означает: Аберган и так далее.

— То есть ты сам ничего не понял? Или перевести с чужого языка не можешь?

— Не могу, — ответил горестно Эспер, — но я всё понимаю.

— Так не бывает. Если понимаешь, то объясни смысл написанного.

— К сожалению и так бывает, — Дракон заметил в глазах мага дьявольскую хитринку, но промолчал, тот же продолжал, как ни в чём не бывало, — мне, например, понятно, что Аберган значит «открывающий», Хьюз и Ла эр Дин-Киш — имена Великих богов, Гелью — город, в котором спрятан ключ. Но всё остальное — сплошные потёмки.

— Немного прояснил, спасибо, — саркастически усмехнулся Дракон, — ты мне её потом перепишешь, ладно?

— Зачем откладывать на потом? Я и сейчас тебе скопирую надпись, — Эспер подошёл к одной стене, нажал на кнопку, скрытую в подоконнике и окно автоматически раскрыло свои створки, а из него откинулся пульт управления.

— Уго! — воскликнул Дракон и подошёл поближе, — что же ты раньше молчал?

— А зачем говорить? Ни одна кнопка не работает.

— Правильно, здесь не магия нужна, а знания, — Дракон разглядывал клавиатуру, — очень похоже на космический корабль, но не он. А как ты, Эспер, думаешь — не открывает ли эта аппаратура ещё какие-нибудь двери вниз?

— Вряд ли, провода идут вверх, а не вниз, — Эспер тем временем нашёл на верхней полочке синий блокнотик с ручкой и, выдрав один лист, начал колдовать над надписью.

— Как ты узнал об этом?

— За кого ты меня принимаешь? Маг я в конце концов или не маг?

— А блокнотик ты можешь мне отдать?

— Бери-бери, там ничего интересного нет, — проворчал по-стариковски Эспер и протянул его Дракону, — и ручку бери, и листочек бери, мне для небожителя ничего не жалко.

— Спасибо тебе, Эспер, я тебе за твоё добро воздам сторицей, — пообещал Дракон.

— Больно надо, — колдун немного улыбнулся, видимо от избытка чувств он не заметил слово «добро», иначе его реакция была бы непредсказуемой, — мы и сами с усами, всё понимаем не хуже вас, Небожителей.

Дракон пролистал блокнотик и местами что-то читал.

— Что же мне это напоминает? — потом он оторвался от блокнота взглядом и критически осмотрел комнату, — но это же не космический корабль?

— Конечно, Подземелье было создано в середине позапрошлого века.

— Но тогда же не было соответствующих технологий, — смущённо пробормотал он, — ничего не понимаю.

* * *

Мызров обозвал меня тупицей и слабаком, не способным справиться с элементарным поручением и не достойным носить звание «полковника» ни в российской, ни в американской и ни в какой ещё армии. Я пытался оправдаться, но тот, не обращая на мой лепет внимания, обратился к Команде Компьютерщиков:

— Так, пацаны, сейчас же готовьте МПВиП2 и отправляйте меня за Суэром. Я без него не вернусь. Дело не в бабках, дело в принципе, — пояснил он мне. Через 15 минут он, уже вооружённый до зубов, исчез в дымке времени. Я, посмотрев на копошение Команды вокруг машины времени, поднялся на первый этаж и прошёл в Русскую библиотеку. У моего старшего брата-миллионера в особняке было очень много комнат. Для того, чтобы приезжие не путались, на дверях каждой из них написано по-русски: Голубая, Маленькая, Спальня для взрослых, Детская и т. д. А так как Дракон, как и я, любит читать, то за 20 лет жизни в США он накопил книг столько, что в одной комнате они не умещаются. Поэтому под них занято 10 комнат-библиотек: Русская, Китайская, Французская, и так по количеству языков, на которых говорит Дракон.

Я зашёл в Русскую и принялся рассматривать названия книг на корешках, но так как я пребывал в полном расстройстве чувств, то ни что из выставленного не заинтересовало. Тогда я сел в кресло и просмотрел новые, только доставленные из России журналы. Они лежали на журнальном столике. Успел просмотреть «Крокодил», «Вокруг света» и «Спортивная жизнь России», когда в библиотеку пришёл Дракон.

— Вот где я тебя нашёл, — улыбнулся брат, — можешь не оправдываться. Я просмотрел видеозапись и выслушал ребят. Ты всё сделал правильно. А вот это результат моего визита в Карман времени.

Дракон сиял от своей находки Летописи и маленького блокнотика:

— Как ты думаешь, что здесь хранится?

— Научные исследования? — предположил я, но братишка только усмехнулся:

— Не мучайся, всё равно не догадаешься. Это — стихи.

— Где ты их взял? — спросил я и Дракон рассказал мне о своём путешествии, заодно он записал свой рассказ на диктофон. Видно, в Русской библиотеке не было встроенной видеокамеры.

* * *

Прямо из Русской библиотеки жена Дракона Ирен утащила нас на обед и я не успел похвалиться ключом, взятым мной из руки Нут в кабинете Тхара. Так получилось, что Дракону я до сих пор ничего об этом не рассказал. Во время обеда я постеснялся говорить при детях и жёнах, и только когда мы с Вальком пошли вниз посмотреть на привезённую, новую модель МПВиП3, я показал ключик Дракону.

— Где ты его взял? — Дракон внимательно осмотрел его со всех сторон, — что ты, Санёк, промолчал?

— Я забыл о нём, слишком многое с нами произошло более интересного и важного, — повинился я и рассказал брату, как ключик попал ко мне.

— В нашем деле нет ничего такого, о чём можно было бы промолчать, — мы спускались по винтовой лестнице не спеша, после сытного обеда хотелось полежать или, на крайний случай, посидеть и поговорить обо всём случившимся с нами за последние сутки. Или нет, кажется, что прошло не менее недели, так много успело произойти за эти последние сутки. Брат продолжал развивать свою идею, — но ты не обольщайся, даже этот ключик не подойдёт к люку, запрятанному в Погребе Эспера. Можно не пробовать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Лысиков читать все книги автора по порядку

Александр Лысиков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказка Горелого леса отзывы


Отзывы читателей о книге Сказка Горелого леса, автор: Александр Лысиков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x