Дэвид Гейдер - Призыв
- Название:Призыв
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2011
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-01592-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Гейдер - Призыв краткое содержание
“Dragon Age” — популярная компьютерная игра в жанре темного фэнтези, завоевавшая множество наград. Долгожданная новеллизация подарит многочисленным поклонникам незабываемое путешествие по полному опасностей миру мрачных чудовищ. Впервые на русском языке!
Серые Стражи на протяжении многих лет хранят тайну местонахождения древних драконов, которая ни при каких обстоятельствах не должна попасть в лапы порождений тьмы, давным-давно загнанных в подземелье. Если эти мерзкие твари сумеют отыскать божественного дракона, они снова вырвутся на поверхность, уничтожая все живое на своем пути. И когда один из Серых Стражей бесследно исчезает на Глубинных тропах, его собратьям ничего не остается, кроме как спуститься под землю вслед за ним, чтобы защитить свой страшный секрет. Проводником отважных воинов соглашается стать сам король Мэрик, однажды уже побывавший в этом аду и умудрившийся вернуться оттуда живым…
Призыв - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В постели рядом с Мэриком кто-то шевельнулся — и он застыл. Роуэн мертва. Не может быть, чтобы это была…
— Мэрик? — невнятно пробормотал сонный голос.
Его охватила паника, сердце неистово застучало. Широко раскрытыми глазами он смотрел, как женщина приподняла голову с подушки. Вьющиеся локоны золотисто-медового цвета — точно такие, какими остались в его памяти, — были взлохмачены и не вполне прикрывали заостренные эльфийские уши. Изумрудно-зеленые глаза моргнули, и женщина улыбнулась.
— Ты так странно на меня смотришь, — хихикнув, проговорила она. — Тебе снился дурной сон?
Катриэль. Это была Катриэль, эльфийка-бард, шпионка, которую он убил восемь лет назад.
— Я …не знаю. — У Мэрика перехватило горло. — М-может быть.
Катриэль состроила гримасу и, протянув руку, отвела пряди волос с его лба. Этого жеста не было в его воспоминаниях, и все же он казался поразительно знакомым. Мэрик перехватил ее руку, прижал ладонь к своей щеке. Даже запах кожи тот же самый. Как он мог забыть?
— Ох, Мэрик, — проговорила Катриэль, и теперь беспокойство в ее голосе стало неподдельным. — Тебе и вправду снился дурной сон. Ох, милый мой, какой же ты у меня чувствительный.
Мэрик еще на мгновение задержал ее ладонь на своей — щеке, страшась, что, если отпустит, Катриэль исчезнет. Наконец он поборол подступающие слезы и взглянул на нее: — Как ты попала сюда? Ничего не понимаю.
— Я забралась в кровать, когда ты уже спал. Надеюсь, я тебя не разбудила.
— Нет, я имел в виду… как же Роуэн?
Катриэль озадаченно сдвинула брови:
— Роуэн в Гварене с Логэйном, где же ей еще быть? В Денерим они прибудут не раньше завтрашнего дня. Ты что, перепутал дни?
— Прибудут? — Мэрик в смятении потер лоб. — Но ведь Роуэн умерла.
Катриэль резко села в постели, и простыни соскользнули, обнажив ее чувственное светлокожее тело — именно такое, каким его помнил Мэрик. Она крепко обняла его и печально вздохнула:
— Так вот что тебе снилось! Ах, Мэрик… Неужели ты забыл? Роуэн и вправду была серьезно больна, и мы так опасались за нее, но Логэйн ее вытащил.
— Логэйн ее вытащил, — повторил Мэрик.
Пустота в сердце заныла, напомнив о своем существовании. Он слишком хорошо помнил, как все это было.
— Ты же знаешь, какой он. — Катриэль нахмурилась и снова отвела со лба непокорные пряди. — Роуэн угасала, была почти при смерти, а этот ублюдок орал на нее, вопил, что, если она умрет, он самолично прорвется в Тень и при ведет ее назад. Ты был на него так сердит.
Мэрик ничего не сумел ответить. Он судорожно сглотнул, и пересохшее горло сдавила судорога. Катриэль обхватила ладонью его щеку и нежно поглядела на него. Когда-то король мог утонуть во взгляде этих изумрудных глаз.
— Я гордилась тобой. Мне всегда был неприятен этот ублюдок, и я не понимаю, почему ты с ним так носишься. Как бы то ни было, он дни и ночи напролет держал ее за руку, не желая ни есть ни пить. Говорят, его воля оказалась так сильна, что Роуэн пришлось подчиниться… и выздороветь.
— И это все, что потребовалось? — сипло прошептал Мэрик.
— Тсс, успокойся, — вкрадчиво проговорила Катриэль и, придвинувшись ближе, легонько поцеловала его в губы.
Он замер, оцепенев, и не сумел ей ответить. — Не волнуйся так, милый. Твоя королева здесь, любовь моя. Хочешь, я помогу тебе забыть этот дурной сон?
Она откинулась на спину, увлекая Мэрика за собой. Он не сопротивлялся. Катриэль снова поцеловала его, и на сей раз он ответил — вначале медленно, затем уже с большим пылом. Вспыхнувшее влечение было так сильно, так неподдельно, что Мэрик не мог не поддаться.
Как же часто он мечтал именно об этом! Вернуться в прошлое, исправить все, что натворил… Теперь все правильно, все так, как и должно быть. Так просто было бы принять эту данность и раствориться в ней. В глубине души Мэрик отчего-то знал, что здесь он сумеет даже позабыть о том, что убил эту женщину, что женился на Роуэн и видел, как она угасает, что лучший друг с годами становился все холоднее и отдалялся. Здесь быть королем — вовсе не тяжкий труд, и когда Мэрик заглянул в глаза Катриэль, увидел ее лукавую улыбку — искушение вспыхнуло с почти неодолимой силой.
Вот только есть еще одна эльфийка… В памяти Мэрика всплыло лицо Фионы, захваченной демоном и превращенной в одержимое чудовище. Крики ее, полные боли, до сих пор звучали в ушах короля, и, хотя то, прежнее существование ускользало из пальцев, словно полузабытый сон, мысль о Фионе неотступно тревожила совесть.
Он обещал.
— Я не могу, — прошептал Мэрик, высвобождаясь из объятий Катриэль.
Подвинувшись на свою половину постели, он встал, а Катриэль, прижимая к груди простыни, смятенно смотрела на него:
— Но почему? В чем дело?
— Все это ненастоящее.
Мэрик не хотел смотреть на нее, не хотел заглядывать в эти зеленые глаза. Он слишком хорошо помнил, как глядел в них в то самое мгновение, когда пронзил мечом грудь Катриэль, — и сам не верил тому, что совершил это. Тогда в этих зеленых глазах он увидел такое безмерное разочарование. Она надеялась, что Мэрик выслушает ее, надеялась воззвать к милосердию, хотя и понимала, насколько это безнадежно, — и он целиком и полностью подтвердил ее худшие ожидания. И все же, насколько бы подлинной и завлекательной ни казалась ему эта новая жизнь с Катриэль, ему нестерпимо было думать о том, что где-то страдает и мучится Фиона. Надо действовать.
— Мэрик, — прозвучал позади тихий голос Катриэль.
Он не обернулся и стиснул кулаки.
— Мэрик, — уже тверже повторила она. — Погляди на меня.
Тогда он неохотно повернулся. Катриэль смотрела на него с грустью, словно понимала, что им предстоит расстаться.
— Мы могли бы жить вместе, — сказала она. — Тебе вовсе незачем возвращаться туда, в другой мир. Ты можешь остаться здесь.
— Остаться здесь — и жить в притворстве? Ты это имеешь в виду?
— Разве это — притворство? — тускло улыбнулась Катриэль. — Что есть реальность, Мэрик? Что она такое на самом деле? Ты мог бы быть счастлив. Почему ты так твердо уверен, что должен сделать то, отчего будешь несчастен? Неужели ты не заслужил хотя бы малую толику радости?
Она потянулась к нему, ожидая, что тот возьмет ее за руку и вернется в постель. В глазах эльфийки была мольба. Мэрик опустил голову, чувствуя, как сердце рвется от боли, — и рука Катриэль бессильно упала.
Она не заплакала. Король повернулся и вышел из комнаты, торопясь; уйти прежде, чем передумает. Пустота, жившая в его сердце, превратилась в бездонный провал, который ничем нельзя было заполнить. Он отстранился, отгородился от этой пустоты, вынудил себя ничего не чувствовать. Мэрик так часто проделывал нечто подобное, что и теперь справился почти без усилий. Ничего не чувствовать для него стало так же привычно, как дышать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: